【있다】の例文_141

<例文>
대규모 정전 발생에 대한 불안이 불식되지 않아, 기업이나 가정에 절전을 요청하고 있다.
大規模停電発生の懸念が払拭しきれず、企業や家庭に対して節電要請がなされています。
친환경차를 구입해 연비를 향상시켜 절전하고 있다.
エコカーを購入して燃費を向上させて節電している。
목욕물의 온도를 낮춰 절전을 실천하고 있다.
お風呂の湯温を下げて節電を実践している。
컴퓨터 전원을 끄고 절전하고 있다.
コンピュータの電源をオフにして節電している。
태양광 패널을 설치해 자택에서 절전하고 있다.
太陽光パネルを設置して自宅で節電している。
전기요금을 절약할 수 있는 방법이 있나요?
電気料金を節約する方法がありますか。
전기세가 쌀 때 가전을 사용하도록 하고 있다.
電気代の安い時に家電を使用するようにしている。
전기료를 절약할 수 있는 절전 용품을 사용하고 있다.
電気代が節約できる節電グッズを使っている。
새 가전을 구입하면 전기료를 절약할 수 있다.
新しい家電を購入すると電気代が節約できる。
온 가족이 전기료 절약에 협력하고 있다.
家族全員が電気代の節約に協力している。
학교는 예산 부족을 보충하기 위해 경비를 삭감하고 있다.
学校は予算不足を補うために経費を削減している。
그는 구금되어 있는 동안 독서에 힘썼다.
彼は拘禁されている間に読書に励んだ。
만델라는 거의 30년이라는 세월 동안 감옥에 구금되어 있었다.
マンデラは、ほぼ30年という歳月の間、監獄に拘束されていた。
그녀는 자택에 구금되어 있다.
彼女は自宅に拘禁されている。
그의 구금이 길어지고 있다.
彼の拘禁が長引いている。
악보의 첫머리에 반드시 있는 것이 박자 기호입니다.
楽譜の頭に必ずあるのが拍子記号です。
행주에는 식중독균이 좋아하는 3박자가 갖춰져 있다.
布巾には食中毒菌が好む3拍子がそろっている。
짧은 기간에만 피어 있는 벚꽃은 사람들을 설레게 해요.
短い期間だけ咲いている桜は、人々の心をときめかします。
길거리에서 멋있는 남자를 보고 설렜다.
道端でカッコいい男性をみて、キュンとした。
그의 나쁜 술버릇에 친구들도 질려 있다.
彼の酒癖の悪さには、友人たちも辟易している。
그는 술만 마시면 옷을 벗는 술버릇이 있다.
彼はお酒さえ飲むと服を脱ぐ酒癖がある。
술을 많이 마시면 술버릇이 나오는 사람이 있지요.
飲みすぎたら、 酒癖が出る人もいますね。
술버릇이 나쁜 탓에 가족과의 관계가 악화되고 있다.
酒癖の悪さが原因で、家族との関係が悪化している。
그의 나쁜 술버릇에 모두가 애를 태우고 있다.
彼の酒癖の悪さには誰もが手を焼いている。
술버릇이 나쁘면 모르는 사이에 문제를 일으킬 수 있다.
酒癖が悪いと、知らない間にトラブルを起こしてしまうことがある。
술자리에서의 나쁜 술버릇 때문에, 직장에서의 평판이 떨어지고 있다.
飲み会での酒癖の悪さが原因で、職場での評判が落ちている。
그녀는 신뢰할 수 있는 평판을 가지고 있습니다.
彼女は信頼できる評判を持っています。
그 영화를 봤는데, 평판대로 재미있었어요.
その映画を見ましたが、評判どおりおもしろかったです。
그녀는 술을 마시면 바로 울음을 터뜨리는 버릇이 있다.
彼女は酒を飲むとすぐに泣き出す癖がある。
갑자기 울음을 터뜨리더라니 역시 그런 사정이 있었구나.
急に泣き出すから、やっぱりそういう事情があったんだね。
조금만 신경을 썼어도 이번 사고는 사전에 방지할 수 있었을 것이다.
少しでも神経を使っていれば、今回の事故は事前に防止できたであろう。
사람에게는 여러 가지 사정이 있으니 사적인 것을 묻는 것은 삼가 주십시오.
人には様々な事情があるのだからプライベートなことを聞くのはお控えください。
어쩔 수 없는 사정이 있다.
やむをえぬ事情がある。
말 못할 사정이 있다.
言えない事情がある。
사정이 있다.
事情がある。
판정승 판정에 대해 항의가 있었습니다.
判定勝ちの判定に対して抗議がありました。
바로 판정 결과를 볼 수 있다.
すぐに判定結果が見れる。
인터뷰 주인공이 스태프들과 인사와 악수를 나누고 있었다.
インタビューの主人公がスタッフ達と挨拶と握手を交わしていた。
친선 경기 후에 교류회가 있었어요.
親善試合の後に交流会がありました。
발표회 후에 파티가 있었어요.
発表会の後でパーティーがありました。
무료 영화 상영회가 있었어요.
無料の映画上映会がありました。
완공을 축하하기 위한 이벤트가 기획되어 있다.
完工を祝うためのイベントが企画されています。
완공되기까지 많은 과제가 있었습니다.
完工するまでに多くの課題がありました。
개막식 중에 감동의 순간이 있었어요.
開幕式の中で感動の瞬間がありました。
기대하고 있었던 행사 개최가 취소되어 유감입니다.
楽しみにしていたイベントの開催が中止になり残念です。
개막식 시작을 축하하는 세리머니가 있었습니다.
開幕式の開始を祝うセレモニーがありました。
부모님의 기싸움에 끼어 눈치를 보고 있다.
両親の神経戦に挟まれ、顔色を窺っている。
그 남자는 극비 수사의 대상이 되고 있다.
その男は極秘捜査の対象になっている。
기타 궁금하신 점 있으신가요?
その他に質問はありますか?
당신과 만날 수 있는 날만을 손꼽아 기다리고 있어요.
あなたに会える日を指折り数えて待ってます。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>]
(141/382)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ