・ | 갯장어는 매우 뽀족한 이를 가지고 있고, 뱀장어같은 몸을 하고 있습니다. |
ハモとはとても尖った歯を持ち、ウナギのような体をしています。 | |
・ | 갯장어 튀김이 맛있었어. |
ハモの天ぷらが美味しかった。 | |
・ | 새 정당은 반공을 내세우고 있다. |
新しい政党は反共を掲げている。 | |
・ | 그의 가족은 반공 사상을 가지고 있다. |
彼の家族は反共思想を持っている。 | |
・ | 부담감을 느끼고 있다. |
プレッシャーを感じている。 | |
・ | 그 발견은 과학계에서 각광을 받고 있다. |
その発見は科学界で脚光を浴びている。 | |
・ | 영화나 드라마 속 촬영지들이 각광을 받고 있다. |
映画やドラマの中のロケ地が脚光を浴びている。 | |
・ | 요즘 부산은 영화 촬영지로 각광을 받고 있다. |
最近、釜山は映画の撮影地として脚光を浴びている。 | |
・ | 젊은 과학자들이 새로운 발견으로 각광받고 있다. |
若い科学者たちが新しい発見で脚光を浴びている。 | |
・ | 새로운 연구가 전 세계에서 각광받고 있다. |
新しい研究が世界中で脚光を浴びている。 | |
・ | 수소는 차세대 에너지원으로서 각광을 받고 있다. |
水素は次世代のエネルギー源として脚光を浴びている。 | |
・ | 용기 있는 행동이 칭송된다. |
勇気ある行動が称えられる。 | |
・ | 그 과학자의 발견은 연구자들에게 칭송받고 있다. |
その科学者の発見は、研究者たちに称えられている。 | |
・ | 그 예술 작품은 갤러리에서 칭송받고 있다. |
その芸術作品は、ギャラリーで称えられている。 | |
・ | 그 작품은 국내외에서 칭송받고 있다. |
その作品は、国内外で称えられている。 | |
・ | 그녀의 뛰어난 업적은 동료들로부터 칭송받고 있다. |
彼女の優れた業績は、同僚たちから称えられている。 | |
・ | 이 게임의 스토리는 명작이라고 칭송받고 있다. |
このゲームのストーリーは名作だと称賛されている。 | |
・ | 이 애니메이션은 명작으로 많은 팬들에게 사랑받고 있다. |
このアニメは名作として多くのファンに愛されている。 | |
・ | 그의 건축 디자인은 명작으로 여겨지고 있다. |
彼の建築デザインは名作とされている。 | |
・ | 이 만화는 명작으로 널리 읽히고 있다. |
この漫画は名作として広く読まれている。 | |
・ | 이 다큐멘터리는 명작으로 평가받고 있다. |
このドキュメンタリーは名作として評価されている。 | |
・ | 이 시는 문학계의 명작으로 알려져 있다. |
この詩は文学界の名作だとされている。 | |
・ | 이 게임은 명작으로 게이머들에게 지지를 받고 있다. |
このゲームは名作としてゲーマーに支持されている。 | |
・ | 이 드라마는 명작으로 많은 사람들에게 사랑받고 있다. |
このドラマは名作として多くの人に愛されている。 | |
・ | 이 작품은 많은 팬에게 지지를 받고 있는 불후의 명작입니다. |
この作品は多くのファンに支持され続けている不朽の名作です。 | |
・ | 그의 소설은 명작으로 높이 평가받고 있다. |
彼の小説は名作として高く評価されている。 | |
・ | 노년층을 위한 지역 커뮤니티가 활성화되고 있다. |
老年層のための地域コミュニティが活性化している。 | |
・ | 노년층의 운동 부족이 우려되고 있다. |
老年層の運動不足が懸念されている。 | |
・ | 노년층을 위한 상담 창구가 설치되어 있다. |
老年層のための相談窓口が設置されている。 | |
・ | 노년층의 소비 동향이 경제에 영향을 주고 있다. |
老年層の消費動向が経済に影響を与えている。 | |
・ | 노년층의 삶의 질을 향상시키기 위한 대책이 진행되고 있다. |
老年層の生活の質を向上させるための取り組みが進んでいる。 | |
・ | 노년층의 의료비가 증가하고 있다. |
老年層の医療費が増加している。 | |
・ | 노년층을 위한 요양시설이 늘고 있다. |
老年層のための介護施設が増えている。 | |
・ | 노년층에게 적합한 운동 프로그램이 제공되고 있다. |
老年層に適した運動プログラムが提供されている。 | |
・ | 노년층의 생활환경을 개선할 필요가 있다. |
老年層の生活環境を改善する必要がある。 | |
・ | 노년층 인구가 증가하고 있다. |
老年層の人口が増加している。 | |
・ | 노년이 되면 사회적 지원이 필요한 경우가 있다. |
老年になると社会的な支援が必要な場合がある。 | |
・ | 노년이 되면 신체적인 피로가 늘어날 수 있다. |
老年になると身体的な疲労が増えることがある。 | |
・ | 노년이 되면 치매 위험이 늘어날 수 있다. |
老年になると認知症のリスクが増えることがある。 | |
・ | 노년에 접어들면 수면의 질이 떨어질 수 있다. |
老年に入ると睡眠の質が低下することがある。 | |
・ | 노년이 되면 사회적 고립을 느낄 수 있다. |
老年になると社会的な孤立を感じることがある。 | |
・ | 노년이 되면 기억력이 쇠퇴할 수 있다. |
老年になると記憶力が衰えることがある。 | |
・ | 노년이 되면 기억력이 쇠퇴할 수 있다. |
老年になると記憶力が衰えることがある。 | |
・ | 그녀는 노년이 되면서 취미에 몰두하고 있다. |
彼女は老年になってから趣味に没頭している。 | |
・ | 도로의 노후화가 문제가 되고 있다. |
道路の老朽化が問題となっている。 | |
・ | 건물의 노후화가 안전상의 문제가 되고 있다. |
建物の老朽化が安全上の問題となっている。 | |
・ | 경제 발전에 크게 공헌한 사회 인프라의 노후화가 사회 문제가 되고 있다. |
経済発展に大きく貢献する社会インフラの老朽化が社会問題となっている。 | |
・ | 노후화가 진행되어 위험한 상태로 방치된 빈집은 지역의 주거 환경을 저해하는 우려가 있다. |
老朽化が進行し危険な状態となっている空家は、地域の住環境等を阻害する恐れがある。 | |
・ | 노후화된 도로는 교통 체증의 원인이 되고 있다. |
老朽化した道路は交通渋滞の原因になっている。 | |
・ | 노후화된 파이프가 오수 누출을 일으키고 있다. |
老朽化したパイプが汚水漏れを引き起こしている。 |