【자랑】の例文_3

<例文>
여성 편력과 바람핀 이야기를 무용담처럼 자랑하다.
女性遍歴や浮気した話を武勇伝のように自慢する。
그는 자기 무용담이나 자랑거리만 얘기한다.
彼は自分の武勇伝や自慢話ばかりする。
수업 중에 선생님이 여자친구 자랑을 늘어놓았다.
授業中に先生が恋人の自慢をあれこれしゃべった。
지성을 갖추되 자랑하지 말라.
知性を備えてもひけらかすな。
귀여운 여자랑 사귀고 있어.
かわいい女の子と付き合ってる。
와인에 관해서 전문가 못지않은 식견을 자랑하는 것으로 정평이 나 있다.
ワインに関して、専門家に劣らない知見を誇ることで定評がある。
역시 그녀는 부자랑 결혼했다.
やはり、彼女はお金もちと結婚した。
세계 최대급으로 높이 120미터를 자랑하는 관람차를 타 본 적이 있다.
世界最大級の高さ120mを誇る観覧車に乗ったことがある。
경복궁은 600년의 역사를 자랑하는 웅대한 궁전입니다.
景福宮は600年の歴史を誇る雄大な宮殿です。
롯데월드는 서울이 자랑하는 종합오락시설입니다.
ロッテワールドはソウルが誇る総合娯楽施設です。
크나큰 인기를 자랑하다.
絶大な人気を誇る。
해외에서 일본의 애니메이션이 크나큰 인기를 자랑하고 있다.
海外で日本のアニメが絶大な人気を誇っています。
비굴한 사람은 자기 자랑이나 무용담을 말하는 경우가 많다.
卑屈な人は自慢話や武勇伝を語ることが多い。
아버지가 퍽도 자랑스러워 하시겠다.
お父さんが誇らしがるわけがない。
소수 의견을 표현할 자유가 있어야, 다양성을 자랑하는 민주 사회가 만들어진다.
少数意見を表現する自由があってこそ、多様性を誇る民主社会が作られる。
파라과이는 농업을 기간 산업으로 하며, 세계 제 6위의 대두 생산량을 자랑하고 있습니다.
パラグアイは農業を基幹産業とし、世界第6位の大豆生産量を誇っています。
나이지리아는 아프리카 서부에 위치하고, 아프리카 최대의 인구를 자랑한다.
ナイジェリアはアフリカの西部に位置し、アフリカ最大の人口数を誇る。
철통 보안을 자랑하다.
鉄壁の保安を自慢する。
어머니의 오랜 소원대로 법관이 되어 자랑스러운 아들이 되었다.
母の長い願い通り裁判官になり、自慢の息子になった。
풍부한 인맥을 자랑하다.
豊富な人脈を誇る。
견고한 수비를 자랑한다.
堅固な守りを誇る。
이곳은 120년의 역사를 자랑하는 병원입니다.
ここは120年の歴史を誇る病院です。
그 가수는 노래와 춤 등에서 출중한 실력을 자랑한다.
あの歌手は歌とダンスなどで優れた実力を誇る。
어머니가 골라준 여자랑 결혼했다.
母が選んでくれた女性と結婚した。
선생님으로서 자랑스러워요.
先生として誇らしいです。
폭발적인 인기를 자랑하다.
爆発的人気を誇る。
뛰어난 기술이 이 회사의 자랑입니다.
優れた技術がこの会社の自慢です。
산자락에 조용히 위치한 범어사는 유구한 전통을 자랑하는 역사 있는 사원이다.
山裾にひっそりとたたずむ梵魚寺は、悠久の伝統を誇る歴史ある寺院だ。
얼마 전에 도서관에서 우연히 만난 여자랑 오늘 만나기로 했어요.
少し前に図書館で偶然出会った女性と、今日会うことにしました。
일찍이 세계 1위의 건조량을 자랑했던 조선 업계가 곤경에 빠져있다.
かつて世界一の建造量を誇った造船業界が苦境に陥っている。
매끄러운 곡선미를 자랑하다.
滑らかな曲線美を誇る。
장기를 자랑하다.
得意芸を自慢する。
압도적인 기술력을 자랑하다.
圧倒的な技術力を誇る。
신흥국은 세계 국토 면적의 약 80퍼센트, 인구의 약 90퍼센트라는 거대한 규모를 자랑한다.
新興国は世界の国土面積の約8割、人口の約9割という巨大な規模を誇る。
그는 아들이 서울대학교에 합격해서 매우 자랑스럽게 여기고 있다.
彼は息子がソウル大学を合格してとても誇りに思っている。
그는 여자랑 담쌓은 사람이다.
彼は女子との間に壁を作ってる人です。
반세기 이상의 역사와 실적을 자랑하다.
半世紀以上の歴史と実績を誇る
세계 최대의 발행 부수를 자랑한다.
世界最大の発行部数を誇る。
공예전은 세계에 자랑하는 공예 기술을 발전 계승시키는 것을 목적으로 창설되었습니다.
工芸展は、世界に誇る工芸技術を、発展継承させることを目的に創設されました。
자랑 함께 이 차를 먹으면 맛있어요.
おかしといっしょに、このお茶を飲むとおいしいですよ。
위용을 자랑하다.
偉容をほこる。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ