【자랑】の例文_3

<例文>
그는 최근의 투자 성공을 자랑하고 있습니다.
彼は最近の投資の成功を自慢しています。
그들은 자신의 새로운 사업을 자랑하고 있습니다.
彼らは自分の新しいビジネスを自慢しています。
그는 자신의 인맥을 자랑하고 있습니다.
彼は自分の人脈を自慢しています。
그녀는 요리 솜씨를 자랑했어요.
彼女は料理の腕前を自慢しました。
그들은 자신의 새로운 가구를 자랑하고 있습니다.
彼らは自分の新しい家具を自慢しています。
그녀는 친구들과의 즐거운 시간을 자랑하고 있어요.
彼女は友達との楽しい時間を自慢しています。
그는 자기 일의 성과를 자랑하고 있어요.
彼は自分の仕事の成果を自慢しています。
그들은 최신 패션 아이템을 자랑했어요.
彼らは最新のファッションアイテムを自慢しました。
그녀는 자신의 예술 작품을 자랑했다.
彼女は自分の芸術作品を自慢した。
그녀는 생일 선물을 자랑하고 있어요.
彼女は誕生日プレゼントを自慢しています。
그녀는 승진을 자랑하고 있어요.
彼女は昇進を自慢しています。
그는 새 차를 산 것을 자랑하고 있습니다.
彼は新しい車を買ったことを自慢しています。
나는 자랑할 만한 스펙이 없다.
僕は誇れるほどのスペックなどない。
몇 시간 연주를 해도 지치지 않는 체력을 자랑한다.
何時間演奏をしても疲れない体力を誇る。
솜씨를 자랑하다.
腕前を見せる。
그녀는 모임에서 남편을 자랑하느라 정신이 없었다.
彼女は女子会で、自分の夫を自慢することに夢中だった。
카리브해의 섬들은 아름다운 산호초와 투명한 바다를 자랑합니다.
カリブ海の島々は美しいサンゴ礁と透明な海を誇っています。
그들이 자랑하는 춤을 피로합니다.
彼らが自慢のダンスを披露します。
인구가 많은 부족은 아니지만 풍부한 전통문화를 자랑하고 있습니다.
人口の多い部族ではありませんが、豊かな伝統文化を誇っています。
호주의 철광석 자원은 세계에서도 유수의 매장량과 생산량을 자랑한다.
豪州の鉄鉱石資源は、世界でも有数の埋蔵量と生産量を誇る。
그는 동양인으로서의 정체성을 자랑스럽게 생각하고 있습니다.
彼は東洋人としてのアイデンティティを誇りに思っています。
그는 자랑스럽게 새로운 자동차 엠블럼을 보여주었습니다.
彼は自慢げに新しい車のエンブレムを見せてくれました。
그는 벤츠를 차고에 주차하고 자랑스럽게 바라보았습니다.
彼はベンツを車庫に駐車して、誇らしげに見つめました。
그녀는 문신을 보여주며 자랑스럽게 웃었다.
彼女は入れ墨を見せて誇らしげに笑った。
그는 틈만 나면 자기 자랑이야, 재수 없어!
彼は暇さえあれば自分の自慢話ばっかり、嫌なやつだ。
눈이 삐었어? 그런 남자랑 사귀다니..
目がおかしくなったの。あんな男と付き合うなんて!
그 남자랑 헤어지고 나한테 돌아와.
彼と別れて、俺のところに戻ってこいよ。
자랑하여 실제 이상으로 과장해서 말한다.
自慢して実際以上に大げさに言う。
그런 여자랑 너랑은 안 어울려.
そういう女とあなたとは似合わないよ。
자랑하며 떠벌리다.
自慢して大げさを言う。
저 녀석 자랑은 이제 지겨워!
あいつの自慢話にはもううんざりだよ。
용의자는 범죄 경력을 자랑삼아 얘기했다.
容疑者は自慢げに犯歴を語った。
그녀는 경력을 자랑삼아 말했다.
彼女は経歴を自慢げに言った。
자랑할 만큼 좋은 점수는 아닙니다.
自慢するほど高い点数ではないです。
라이벌을 만나 코가 납작해진 이후로 자기 자랑은 입 밖에도 꺼내지 않았다.
ライバルに会って、とても恥をかいた以後は、自分の自慢を口外しなくなった。
학교로부터 상장을 받게 되어 자랑스러웠다.
学校から賞状をもらうことができ、誇らしく思った。
연회의 여흥에서 장기자랑을 해야 하는 것이 고통스럽습니다.
宴会の余興で隠し芸をしなければならないのが苦痛です。
내가 달성한 소박한 성과를 자랑하는 것이 나의 작은 행복입니다.
自分が達成した素朴な成果を自慢することが私の小さい幸せです。
상냥한 연상의 여자랑 사귀어 보고 싶어요.
優しい年上の女性と付き合ってみたい。
여성 편력과 바람핀 이야기를 무용담처럼 자랑하다.
女性遍歴や浮気した話を武勇伝のように自慢する。
그는 자기 무용담이나 자랑거리만 얘기한다.
彼は自分の武勇伝や自慢話ばかりする。
수업 중에 선생님이 여자친구 자랑을 늘어놓았다.
授業中に先生が恋人の自慢をあれこれしゃべった。
지성을 갖추되 자랑하지 말라.
知性を備えてもひけらかすな。
귀여운 여자랑 사귀고 있어.
かわいい女の子と付き合ってる。
와인에 관해서 전문가 못지않은 식견을 자랑하는 것으로 정평이 나 있다.
ワインに関して、専門家に劣らない知見を誇ることで定評がある。
역시 그녀는 부자랑 결혼했다.
やはり、彼女はお金もちと結婚した。
세계 최대급으로 높이 120미터를 자랑하는 관람차를 타 본 적이 있다.
世界最大級の高さ120mを誇る観覧車に乗ったことがある。
경복궁은 600년의 역사를 자랑하는 웅대한 궁전입니다.
景福宮は600年の歴史を誇る雄大な宮殿です。
롯데월드는 서울이 자랑하는 종합오락시설입니다.
ロッテワールドはソウルが誇る総合娯楽施設です。
크나큰 인기를 자랑하다.
絶大な人気を誇る。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ