【전화】の例文_2

<例文>
다이얼을 돌려 전화를 걸었어요.
ダイヤルを回して電話をかけました。
전화번호부에 실려 있는 번호가 맞는지 확인해 주세요.
電話帳に載っている番号が正しいか確認してください。
전화번호부는 오래되어서 더 이상 사용할 수 없습니다.
この電話帳は古くて、もう使えません。
전화번호부에 실려 있는 번호는 종종 변경될 수 있습니다.
電話帳に載っている番号は、しばしば変更されることがあります。
그의 전화번호는 전화번호부에 실려 있습니다.
彼の電話番号は電話帳に載っています。
전화번호부를 사용해서 그의 번호를 찾았습니다.
電話帳を使って、彼の番号を見つけました。
전화번호부는 거의 사용하지 않고 인터넷을 통해 찾습니다.
電話帳はほとんど利用せず、インターネットを通して探します。
국가 번호를 앞에 붙여서 국제 전화를 걸어요.
国番号を前に付けて、国際通話をかけます。
국가 번호가 잘못되면 전화가 걸리지 않을 수 있습니다.
国番号が間違っていると、電話がかからないことがあります。
전화를 걸기 전에 반드시 국가 번호를 확인하세요.
電話をかける前に、必ず国番号を確認してください。
국가 번호를 사용하면 바로 해외로 전화를 걸 수 있습니다.
国番号を使って、すぐに海外に電話をかけられます。
전화번호 앞에 국가 번호를 입력하지 않으면 발신할 수 없습니다.
電話番号の前に国番号を入力しないと、発信できません。
국가 번호를 입력하지 않으면 전화가 걸리지 않을 수 있습니다.
国番号を入れ忘れると、電話がかからないことがあります。
국가 번호를 잘못 입력하면 다른 나라에 전화가 걸리게 됩니다.
国番号を間違えると、他の国に電話がかかってしまいます。
국가 번호를 입력한 후 전화를 걸어주세요.
国番号を入力してから電話をかけてください。
잘못 건 전화를 받았고 바로 전화를 끊었습니다.
間違い電話を受けて、すぐに電話を切りました。
잘못 건 전화가 많아서 번호를 확인하는 습관이 생겼습니다.
間違い電話が多いので、番号を確認する習慣がついています。
잘못 건 전화가 와서 바로 끊었습니다.
間違い電話がかかってきたので、すぐに切りました。
잘못 건 전화였어.
間違い電話だったよ。
부재중 전화가 1건 있습니다. 확인한 후에 답장 드리겠습니다.
不在着信が1件あります。確認してからお返事します。
부재중 전화가 있으면 신경이 쓰여서 바로 확인합니다.
不在着信があると気になるので、すぐに確認します。
부재중 전화가 5건 있습니다. 어떻게 할까요?
不在着信が5件ありますが、どうしましょうか?
부재중 전화가 5건이나 표시되어 있었다.
不在着信が5件も表示されていた。
부재중 전화가 많이 와 있네요.
不在着信がたくさん来ていますね。
휴대전화의 진동이 울렸다.
携帯電話のバイブレーションが鳴った。
휴대전화는 진동으로 해 주시기 바랍니다.
携帯電話をマナーモードにしてくださいますようお願いします。
통화 기록을 확인해 보니, 잘못 걸린 전화였다.
通話履歴を確認したところ、間違い電話だった。
통화 기록에 남아 있는 번호로 다시 전화했다.
通話履歴に残っている番号に折り返し電話をした。
통화 기록을 확인해 보니, 사기 전화였다.
通話履歴を確認したら、詐欺電話だった。
비몽사몽한 상태에서 전화가 울렸다.
夢うつつの状態で電話が鳴った。
갑자기 전화가 울려서 흠칫했다.
突然電話が鳴ってびくっとした。
혹여 길을 잃으면 이 번호로 전화하세요.
もしも迷子になったら、この番号に電話してください。
부모에게 불효하고 있다는 생각이 들어 전화를 걸었어요.
親不孝していると感じたので、親に電話をかけました。
그녀는 스토커처럼 집요하게 전화를 걸어왔습니다.
彼女はストーカーのように執拗に電話をかけてきました。
배터리가 나가 전화기가 꺼졌다.
バッテリーが切れ、電話の電源が落ちた。
도착하면 전화 드리겠습니다.
着いたら電話差し上げます。
도착하기 전에 전화주세요.
到着する前には電話してください。
그는 의자에 앉아서 전화 통화를 하고 있었습니다.
彼は椅子に座って電話で話していました。
오전 0시에 전화가 왔어요.
午前0時に電話が来ました。
자정에 전화가 왔어요.
午前0時に電話が来ました。
불금에는 친구들한테 전화해서 놀자고 해야지.
金曜日には友達に電話して遊ぼうって言わないと。
바빠서 전화 쌩까버렸어.
忙しいから、電話を無視しちゃった。
바빠서 전화 쌩까버렸어.
忙しいから、電話を無視しちゃった。
전화번호를 하나도 기억하지 못하는 건 디지털 치매의 증상이에요.
電話番号を一つも覚えていないのはデジタル痴呆の兆候です。
나 지금 열일 중이니까 나중에 전화할게.
今一生懸命働いているから、後で電話するね。
카카오톡은 전화번호를 등록해 두는 것만으로도 카톡 친구로 추가할 수 있다.
カカオトークは、電話番号を登録しておくだけでも、カカオトークはの友だちに追加することができる。
홋카이도에 사는 누님한테서 어제 안부전화가 왔다.
北海道に住んでいるお姉さんから昨日、安否電話が来た。
주지사가 재정 건전화를 위한 방침을 제시했습니다.
州知事が財政健全化のための方針を示しました。
총무과 전화번호 알려드리겠습니다.
総務課の電話番号をお知らせいたします。
전화번호 목록을 업데이트했습니다.
電話番号一覧を更新しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ