【전화】の例文_3

<例文>
휴대전화는 진동으로 해 주시기 바랍니다.
携帯電話をマナーモードにしてくださいますようお願いします。
통화 기록을 확인해 보니, 잘못 걸린 전화였다.
通話履歴を確認したところ、間違い電話だった。
통화 기록에 남아 있는 번호로 다시 전화했다.
通話履歴に残っている番号に折り返し電話をした。
통화 기록을 확인해 보니, 사기 전화였다.
通話履歴を確認したら、詐欺電話だった。
비몽사몽한 상태에서 전화가 울렸다.
夢うつつの状態で電話が鳴った。
갑자기 전화가 울려서 흠칫했다.
突然電話が鳴ってびくっとした。
혹여 길을 잃으면 이 번호로 전화하세요.
もしも迷子になったら、この番号に電話してください。
부모에게 불효하고 있다는 생각이 들어 전화를 걸었어요.
親不孝していると感じたので、親に電話をかけました。
그녀는 스토커처럼 집요하게 전화를 걸어왔습니다.
彼女はストーカーのように執拗に電話をかけてきました。
배터리가 나가 전화기가 꺼졌다.
バッテリーが切れ、電話の電源が落ちた。
도착하면 전화 드리겠습니다.
着いたら電話差し上げます。
도착하기 전에 전화주세요.
到着する前には電話してください。
그는 의자에 앉아서 전화 통화를 하고 있었습니다.
彼は椅子に座って電話で話していました。
오전 0시에 전화가 왔어요.
午前0時に電話が来ました。
자정에 전화가 왔어요.
午前0時に電話が来ました。
불금에는 친구들한테 전화해서 놀자고 해야지.
金曜日には友達に電話して遊ぼうって言わないと。
바빠서 전화 쌩까버렸어.
忙しいから、電話を無視しちゃった。
바빠서 전화 쌩까버렸어.
忙しいから、電話を無視しちゃった。
전화번호를 하나도 기억하지 못하는 건 디지털 치매의 증상이에요.
電話番号を一つも覚えていないのはデジタル痴呆の兆候です。
나 지금 열일 중이니까 나중에 전화할게.
今一生懸命働いているから、後で電話するね。
카카오톡은 전화번호를 등록해 두는 것만으로도 카톡 친구로 추가할 수 있다.
カカオトークは、電話番号を登録しておくだけでも、カカオトークはの友だちに追加することができる。
홋카이도에 사는 누님한테서 어제 안부전화가 왔다.
北海道に住んでいるお姉さんから昨日、安否電話が来た。
주지사가 재정 건전화를 위한 방침을 제시했습니다.
州知事が財政健全化のための方針を示しました。
총무과 전화번호 알려드리겠습니다.
総務課の電話番号をお知らせいたします。
전화번호 목록을 업데이트했습니다.
電話番号一覧を更新しました。
이삿짐센터에 전화해서 이사 일정을 확인했습니다.
引越しセンターに電話して、引っ越し日程を確認しました。
갑작스러운 전화라 놀랐지만 기뻤어요.
突然の電話で驚きましたが、嬉しかったです。
각 점포의 영업시간, 전화번호, 취급 상품 등은 여기에서 확인해 주세요.
各店舗の営業時間、電話番号、取扱商品等はこちらからご確認ください。
나중에 전화해 주실래요?
後で電話してくれませんか?
제가 지금 좀 바빠서요. 나중에 전화드릴게요.
今は忙しいので、あとで電話しますね。
나중에 전화해도 돼나요?
後で電話してもいいですか。
전화는 연중무휴로 대응하고 있습니다.
お電話は年中無休で対応しております。
방문하기 전에 전화 드리겠습니다.
訪問する前にお電話いたします。
차례대로 전화를 드리겠습니다.
順番にお電話を差し上げます。
먼저 전화를 드리겠습니다.
最初にお電話を差し上げます。
그는 상의 주머니에서 휴대전화를 꺼냈다.
彼はトップスのポケットから携帯電話を取り出した。
아동학대를 고발하는 전화를 했어요.
児童虐待を告発する電話をしました。
새로운 휴대 전화의 기능을 이해하기 위해 제조원의 매뉴얼을 참조해 주세요.
新しい携帯電話の機能を理解するために、製造元のマニュアルを参照してください。
전화번호를 잊어버렸다.
家の電話番号を忘れた。
아이들이 전화기를 대고 칭얼거렸다.
子どもたちは電話機に向かってむずかっていた。
목소리 듣고 싶어서 전화했어요.
声が聞きたくて電話しました。
응모 용지에 전화 번호를 기입했다.
応募用紙に電話番号を記入した。
수상한 전화가 걸려 오면 어떻게 대응을 하면 좋을까요?
不審な電話がかかってきたら、どんな対応をすればいいのでしょうか。
수상한 전화는 바로 끊다.
不審な電話はすぐに切る。
수상한 전화에 대해 역탐지를 의뢰했습니다.
不審な電話について、逆探知を依頼しました。
범인이 어디서 전화를 걸고 있는지 역탐지하기까지 되도록 시간을 벌을 필요가 있다.
犯人がどこから電話をかけているのか逆探知するまで、なるべく時間を稼ぐ必要がある。
수첩에 이름과 전화번호를 받아 적었다.
手帳に名前と電話番号を書き取った。
메모지를 이용해서 전화 내용을 메모했어요.
メモ用紙を利用して、電話の内容をメモしました。
도착하면 바로 전화주세요.
到着したらすぐ電話下さい。
전화가 고장나서 연락을 못했습니다.
電話が故障して連絡できませんでした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ