![]() |
・ | 검열된 정보는 공개하기 전에 재검토됩니다. |
検閲された情報は、公開する前に再検討されます。 | |
・ | 검열을 피하기 위해 정보를 암호화하는 방법이 사용됩니다. |
検閲を避けるために、情報を暗号化する方法が使われます。 | |
・ | 정부가 신문을 검열하는 경우가 있습니다. |
政府が新聞を検閲することがあります。 | |
・ | 호위함은 함대 정찰을 수행합니다. |
護衛艦は船団の偵察を行います。 | |
・ | 군함은 적의 정찰기를 격추했습니다. |
軍艦は敵の偵察機を撃墜しました。 | |
・ | 군함은 적의 해안 지역을 정찰합니다. |
軍艦は敵の沿岸部を偵察します。 | |
・ | 군함의 구축함에는 정찰기가 탑재되어 있다. |
軍艦の駆逐艦は偵察機を搭載しています。 | |
・ | 군의 구축함은 해상 정찰 임무도 수행합니다. |
軍の駆逐艦は海上での偵察任務にも従事します。 | |
・ | 전함은 정기적인 점검과 유지보수가 필요하다. |
戦艦は定期的な点検と保守が必要です。 | |
・ | 함선은 정기적인 점검과 보수가 필요합니다. |
艦船は定期的な点検と保守が必要です。 | |
・ | 이 항구는 많은 함선이 정박하고 있습니다. |
この港は多くの艦船が停泊しています。 | |
・ | 함선은 항구에 정박해 있다. |
艦船は港に停泊している。 | |
・ | 급해서 오늘 일정을 취소했다. |
急だから、今日の予定をキャンセルした。 | |
・ | 급하니까 일정을 변경해야 해. |
急だから、予定を変更しなければならない。 | |
・ | 커뮤니케이션의 오해를 줄이기 위해 정보를 공유한다. |
コミュニケーションの誤解を削減するために情報を共有する。 | |
・ | 블로그를 통해 정보를 전달한다. |
ブログを通じて情報を発信します。 | |
・ | TV 방송을 통해 전 세계에 정보가 전달된다. |
テレビの放送を通じて情報が世界中に伝わります。 | |
・ | 인터넷을 통해 정보를 주고받는다. |
インターネットを介して情報を通信する。 | |
・ | 이 프로젝트는 첨단 정보 기술을 활용하고 있다. |
このプロジェクトは先端の情報技術を活用しています。 | |
・ | 이사할 방을 정리하고 있습니다. |
引っ越し先の部屋を片付けています。 | |
・ | 새 아파트로 이사하기 전에 짐을 정리해야 해요. |
新しいアパートに引っ越す前に、荷造りをしなければなりません。 | |
・ | 우리는 정상에 가까워지면서 전망이 좋아졌습니다. |
私たちは頂上に近づくにつれて景色が良くなりました。 | |
・ | 버스가 정류장에 가까워지고 있습니다. |
バスは停留所に近づいています。 | |
・ | 구름이 산 정상에 접근하고 있다. |
雲が山頂に接近しています。 | |
・ | 버스가 정류장에 접근하는 것을 보았습니다. |
バスが停留所に接近するのを見ました。 | |
・ | 버스가 정류장에 접근하고 있습니다. |
バスは停留所に接近しています。 | |
・ | 이 생각은 일장일단이지만, 저는 그 긍정적인 측면에 주목하고 있습니다. |
この考え方は一長一短ですが、私はそのポジティブな側面に注目しています。 | |
・ | 그 프로젝트는 단기간에 완료될 예정입니다. |
そのプロジェクトは短期間で完了する予定です。 | |
・ | 남은 1분 정도에 역전을 허용했다. |
残り約1分で逆転を許した。 | |
・ | 농사일로 흙을 갈아 밭을 정돈합니다. |
農作業で土を耕して畑を整えます。 | |
・ | 하루에 먹어야 할 물의 양은 어느 정도인가요? |
1日に飲まなければいけない水の量はどれくらいですか。 | |
・ | 봉건주의 제도는 중세 유럽의 사회 구조와 정치 조직에 큰 영향을 미쳤습니다. |
封建主義の制度は、中世ヨーロッパの社会構造や政治組織に大きな影響を与えました。 | |
・ | 봉건주의 시대에서는 태어날 때부터 신분이 정해져 있었다. |
封建主義の時代では、生まれた時から身分が決まっていた。 | |
・ | 그 나라는 사회주의적인 정책을 추진하여 빈곤을 줄이기 위해 노력하고 있습니다. |
その国は社会主義的な政策を推進して、貧困削減に取り組んでいます。 | |
・ | 사회주의 국가에서는 정부가 산업과 자원을 관리하고 있습니다. |
社会主義国では、政府が産業や資源を管理しています。 | |
・ | 사회주의는 부의 재분배를 목표로 하는 정치적 이데올로기입니다. |
社会主義は富の再分配を目指す政治的イデオロギーです。 | |
・ | 그 정당은 사회주의적인 정책을 제창하고 있습니다. |
その政党は社会主義的な政策を提唱しています。 | |
・ | 그 나라는 사회주의 정책을 채택하고 있습니다. |
その国は社会主義政策を採用しています。 | |
・ | 이 나라는 공산주의 이념에 따라 정부가 운영되고 있습니다. |
この国は共産主義の理念に基づいて政府が運営されています。 | |
・ | 민주주의는 정부의 권력을 제한합니다. |
民主主義は政府の権力を制限します。 | |
・ | 민주주의는 시민의 의견을 반영하는 정치 과정을 가지고 있습니다. |
民主主義は市民の意見を反映する政治プロセスを持っています。 | |
・ | 민주주의는 정부의 투명성을 요구합니다. |
民主主義は政府の透明性を求めます。 | |
・ | 민주주의는 시민이 정부에 대해 책임을 지는 것을 중시합니다. |
民主主義は市民が政府に対して責任を持つことを重視します。 | |
・ | 민주주의는 정치적 다양성을 인정합니다. |
民主主義は政治的な多様性を認めます。 | |
・ | 민주주의는 사람들에 의한 정부를 의미합니다. |
民主主義は人々による政府を意味します。 | |
・ | 시는 직접 민주주의 방식으로 정책을 결정한다. |
市は直接民主主義の方式で政策を決定している。 | |
・ | 새 대통령은 외교정책에서 민주주의와 인권을 강조한다. |
新しい大統領は外交政策で民主主義と人権を強調している。 | |
・ | 민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다. |
民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。 | |
・ | 민주주의 국가는 국민의 정치적 자유, 표현의 자유, 언론의 자유를 인정한다. |
民主主義国家では、国民の政治的な自由、表現の自由、言論の自由を認める。 | |
・ | 민주주의를 요구하는 학생들의 항의운동을 정부가 무력으로 진압했다. |
民主主義を求める学生らの抗議運動を政府が武力で鎮圧した。 |