【정】の例文_241
<例文>
・
신앙의 근간은
정
신적인 신념과 종교적인 실천입니다.
信仰の根幹は、精神的な信念と宗教的な実践です。
・
민주주의의 근간은 개인의 자유와 민주적인 과
정
입니다.
デモクラシーの根幹は、個人の自由と民主的なプロセスです。
・
경제 성장의 근간은 지속 가능한 자원 이용과 공
정
한 거래입니다.
経済成長の根幹は、持続可能な資源利用と公正な取引です。
・
사회의 근간은 공
정
과 평등입니다.
社会の根幹は、公正と平等です。
・
신뢰성 있는
정
보는
정
확한 판단을 내리기 위한 중요한 요소입니다.
信頼性のある情報は、正確な判断を下すための重要な要素です。
・
신뢰성 높은
정
보를 제공함으로써 의사결
정
의
정
확도를 높입니다.
信頼性の高い情報を提供することで、意思決定の精度を高めます。
・
신뢰성 있는 전문가의 견해를 바탕으로 방침을 결
정
했습니다.
信頼性のある専門家の見解を基に、方針を決定しました。
・
신뢰성 높은
정
보를 제공하는 미디어를 선택하는 것이 중요합니다.
信頼性の高い情報を提供するメディアを選択することが重要です。
・
신뢰성 있는
정
보를 바탕으로, 계획을 세웠습니다.
信頼性のある情報を基に、計画を立てました。
・
신뢰성 있는 데이터를 기반으로
정
확한 분석을 실시합니다.
信頼性のあるデータを基に、正確な分析を行います。
・
신뢰성이 낮은
정
보원으로부터의
정
보는 신중하게 검증할 필요가 있습니다.
信頼性の低い情報源からの情報は慎重に検証する必要があります。
・
신뢰성 있는 통계 데이터를 이용하여 의사결
정
을 합니다.
信頼性のある統計データを利用して、意思決定を行います。
・
신뢰성 높은
정
보를 제공하기 위해 엄격한 검증이 필요합니다.
信頼性の高い情報を提供するために、厳密な検証が必要です。
・
그
정
보원의 신뢰성이 의심되고 있습니다.
その情報源の信頼性が疑われています。
・
그
정
보는 신뢰성이 높다.
その情報は信頼性が高い。
・
승부 조작에 관련된 사람들은 스포츠
정
신에 반하는 행위를 저지른 것을 후회할 것이다.
出来レースに関わった人々は、スポーツの精神に反する行為を犯したことを悔いるであろう。
・
국민
정
서에 반하다.
国民情緒に反する。
・
승부 조작은 스포츠의 공
정
한 경쟁을 방해합니다.
八百長は、スポーツの公正な競争を妨害します。
・
승부 조작은 스포츠의 공
정
한 경기를 망칩니다.
八百長は、スポーツのフェアな競技を台無しにします。
・
승부 조작은 경기 결과를 조작하는 부
정
행위의 한 형태입니다.
八百長は、試合の結果を操作する不正行為の一形態です。
・
승부 조작은 스포츠의 공
정
성과 신뢰성을 해칩니다.
八百長は、スポーツの公正さと信頼性を損ないます。
・
스포츠 승부 조작은 스포츠
정
신에 반하는 행위입니다.
スポーツの八百長は、スポーツの精神に反する行為です。
・
빚을 갚는 것은 재
정
적인 의무를 이행하는 것입니다.
借金を返済することは、財政的な義務を履行することです。
・
선거 공약을 이행하는 것은
정
치인의 신뢰를 얻기 위해 중요합니다.
選挙での公約を履行することは、政治家の信頼を獲得するために重要です。
・
정
부는 법률을 이행하기 위해 필요한 조치를 강구해야 합니다.
政府は法律を履行するために必要な措置を講じるべきです。
・
결
정
을 이행하는 것은 리더십의 요소 중 하나입니다.
決定を履行することは、リーダーシップの要素の一つです。
・
지속 가능한 농업으로의 이행이 식량 공급의 안
정
화에 기여하고 있습니다.
持続可能な農業への移行が食料供給の安定化に寄与しています。
・
사이버 공격을 상
정
한 보안 대책이 급선무다.
サイバー攻撃を想定したセキュリティ対策が急務だ。
・
사회적 불평등을 박멸하기 위해서는 공평한
정
책의 시행이 필요합니다.
社会的不平等を撲滅するには、公平な政策の実施が必要です。
・
부패를 척결하기 위해서는 투명성과 책임 있는 행
정
이 요구됩니다.
汚職を撲滅するためには、透明性と責任のある行政が求められます。
・
조직 내 부
정
행위를 척결하기 위해 감사제도를 강화해야 합니다.
組織内の不正行為を撲滅するために、監査制度を強化する必要があります。
・
부패 척결은 시민의 참여와
정
치의 투명성에 의해 추진됩니다.
汚職の撲滅は、市民の参加と政治の透明性によって推進されます。
・
부패 척결은
정
부의 투명성과 성실성에 달려 있습니다.
腐敗の撲滅は、政府の透明性と誠実さにかかっています。
・
불친절한 대응에는 냉
정
하게 대처할 필요가 있다.
不親切な対応には冷静に対処する必要がある。
・
거친 환경에서의 생존은
정
신적으로나 육체적으로 강인함을 요구한다.
荒い環境での生存は精神的にも肉体的にもタフさを要求される。
・
그녀의 목소리는 부드럽고 안
정
감이 있다.
彼女の声は柔らかくて安心感がある。
・
청각은 사람들의 목소리에서 감
정
을 읽어냅니다.
聴覚は人々の声から感情を読み取ります。
・
청각은 감
정
의 표현을 이해합니다.
聴覚は感情の表現を理解します。
・
청각은 소리의 방향을 특
정
합니다.
聴覚は音の方向を特定します。
・
미각은 음식의 만족도를 결
정
합니다.
味覚は食べ物の満足度を決定します。
・
후각은 감
정
과 밀접하게 연결되어 있습니다.
嗅覚は感情と密接に結びついています。
・
정
부는 환율 거래 규제를 완화했다.
政府は為替取引の規制を緩和した。
・
통증이 걱
정
되어 잠을 잘 수가 없다.
痛みが心配で眠れない。
・
통각은 신체의 특
정
부위에 자극이 가해졌을 때 발생합니다.
痛覚は身体の特定の部位に刺激が加わった際に発生します。
・
우리 집에는 넓은
정
원이 있어요.
私たちの家には広々とした庭があります。
・
주택가 근처에는 편리한 버스
정
류장이 있습니다.
住宅街の近くには便利なバス停があります。
・
우리의 사명은
정
의와 공평한 사회를 구축하는 것입니다.
私たちの使命は正義と公平な社会を構築することです。
・
우리의 사명은 사회적
정
의를 추구하는 것입니다.
私たちの使命は社会的正義を追求することです。
・
우리의 결
정
은 후세 세대에 큰 영향을 미칠지도 모른다.
我々の決定は後世の世代に大きな影響を与えるかもしれない。
・
현대
정
치는 역사적인 사건에 깊이 영향을 받고 있다.
現代の政治は歴史的な出来事に深く影響されている。
[<]
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
[>]
(
241
/362)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ