・ | 역사학자의 조언을 받아 영화가 제작됐다. |
歴史学者の助言を受けて、映画が制作された。 | |
・ | 실록 내용을 바탕으로 영화가 제작됐다. |
実録の内容をもとに、映画が制作された。 | |
・ | 그의 예술 작품은 창의적인 기법으로 제작되어 독자적인 세계관을 표현하고 있다. |
彼のアート作品はクリエイティブな手法で制作され、独自の世界観を表現している。 | |
・ | 그 영화는 옛 영상을 복원하여 제작되었다. |
その映画は昔の映像を復元して製作された。 | |
・ | 이 작품은 수묵화 기법으로 제작되었습니다. |
この作品は水墨画の技法で制作されました。 | |
・ | 1980년대까지는 정부의 지원으로 반공 영화가 제작되었다. |
1980年代までは政府の支援で反共映画が制作された。 | |
・ | 이 광고 캠페인은 우수한 그래픽 디자이너에 의해 제작되었습니다. |
この広告キャンペーンは優秀なグラフィックデザイナーによって制作されました。 | |
・ | 시청자의 기대에 부응하기 위해 새로운 시즌이 제작되었습니다. |
視聴者の期待に応えるために、新しいシーズンが製作されました。 | |
・ | 침낭은 보온성이 높은 소재로 제작되었어요. |
寝袋は保温性が高い素材で作られています。 | |
・ | 그 지역의 특산품은 지역 장인에 의해 손수 제작되고 있습니다. |
その地域の特産品は地元の職人によって手作りされています。 | |
・ | 그 새로운 TV 광고는 거액의 광고비를 들여 제작되었습니다. |
その新しいテレビCMは、巨額の広告費を投じて制作されました。 | |
・ | 그 영화의 속편이 제작된다는 소문이 파다해요. |
その映画の続編が製作されるという噂が広まっています。 | |
・ | 세계 각국에서 제작되어 많은 사람들에게 사랑받고 있는 작품입니다. |
世界各国で制作され、多くの人に愛されている作品です。 | |
・ | 최근 한국은 재벌을 소재로 한 드라마가 많이 제작되고 있다. |
最近、韓国は財閥を素材にしたドラマが多く作られている。 | |
・ | 봉준호 감독의 영화를 원작으로 한 드라마 두 편이 제작되고 있다. |
ポン・ジュノ監督の映画を原作にしたドラマ2本が制作されている。 | |
・ | 각 나라의 현지 언어로 오리지널 드라마가 여럿 제작됐다. |
各国の現地言語でオリジナルドラマが複数制作された。 | |
・ | 그의 작품은 드라마와 영화로도 제작됐다. |
彼の作品はドラマ化や映画で制作された。 |
1 |