・ | 디지털 치매를 개선하기 위해 종이책을 읽으려고 노력하고 있어요. |
デジタル痴呆を改善するために、紙の本を読むようにしています。 | |
・ | 그녀는 관심을 받기 위해서라면 무엇이든 하는 관종이다. |
彼女は注目を集めるためなら何でもする関心中毒者だ。 | |
・ | 그는 전형적인 관종이라 항상 눈에 띄려고 한다. |
彼は典型的な注目を浴びたがる人で、いつも目立とうとしている。 | |
・ | 그는 진짜 관종이에요. |
彼は本当に注目されたい人だね。 | |
・ | 그녀는 관종이에요. |
彼女は目立ちたがり屋だ。 | |
・ | 종이 호일를 사용해서 간단하게 케이크를 구웠어요. |
クッキングシートを使って、簡単にケーキを焼きました。 | |
・ | 종이 호일를 사용한 요리가 늘고 있습니다. |
クッキングシートを使った料理が増えています。 | |
・ | 종이 호일를 깔고 고기 요리를 구웠어요. |
クッキングシートを敷いて、肉料理を焼きました。 | |
・ | 종이 호일로 간편하게 피자를 만들었어요. |
クッキングシートで手軽にピザを作りました。 | |
・ | 종이 호일로 구운 타르트가 맛있었어요. |
クッキングシートで焼いたタルトが美味しかったです。 | |
・ | 종이 호일를 사용하면 여분의 기름을 줄일 수 있습니다. |
クッキングシートを使うことで、余分な油を減らせます。 | |
・ | 종이 호일는 다양한 요리에 사용할 수 있습니다. |
クッキングシートは様々な料理に使えます。 | |
・ | 종이 호일로 오븐 요리를 실패 없이 만들 수 있어요. |
クッキングシートで、オーブン料理を失敗なく作れます。 | |
・ | 종이 호일은 편리한 주방 아이템입니다. |
クッキングシートは便利なキッチンアイテムです。 | |
・ | 종이 호일을 사용하면 기름이 튀는 것을 방지할 수 있습니다. |
クッキングシートを使うと、油はねを防げます。 | |
・ | 종이 호일을 사용하면 형태를 유지할 수 있습니다. |
クッキングシートを使うと、形を保てます。 | |
・ | 종이 호일을 이용해서 생선구이를 조리했어요. |
クッキングシートを利用して、焼き魚を調理しました。 | |
・ | 종이 호일을 사용하면 식재료가 달라붙지 않아요. |
クッキングシートを使うと、食材がくっつきません。 | |
・ | 종이 호일로 라자냐를 만들었어요. |
クッキングシートでラザニアを作りました。 | |
・ | 종이 호일을 사용해서 빵을 구울 준비를 했어요. |
クッキングシートを使って、パンを焼く準備をしました。 | |
・ | 종이 호일을 깔면 청소가 간단합니다. |
クッキングシートを敷くと、掃除が簡単です。 | |
・ | 종이 호일로 쿠키를 구웠어요. |
クッキングシートでクッキーを焼きました。 | |
・ | 종이 호일을 사용해서 오븐 요리를 만듭니다. |
クッキングシートを使って、オーブン料理を作ります。 | |
・ | 종이 호일을 사용하면 오븐 청소가 간단해집니다. |
クッキングシートを使えば、オーブンの掃除が簡単になります。 | |
・ | 종이 호일을 사용하여 쿠키를 구우면 눌어붙는 것을 방지할 수 있습니다. |
クッキングシートを使ってクッキーを焼くと、焦げ付きを防げます。 | |
・ | 불에 탄 종이는 버리지 마세요. |
燃えた紙は捨てないでください。 | |
・ | 습지대에는 많은 멸종위기종이 서식하고 있어요. |
湿地帯には多くの絶滅危惧種が生息しています。 | |
・ | 미지의 물고기 종이 해양 탐사에서 발견되었습니다. |
未知の魚の種が、海洋探査で発見されました。 | |
・ | 이 강아지는 무슨 종이에요? |
このわんちゃんはなんの種ですか? | |
・ | 인종이나 민족으로 다른 사람을 업신여기는 것은 심각한 차별로 이어집니다. |
人種や民族で他者を見下すことは、深刻な差別につながります。 | |
・ | 이 종이는 얇고 가볍습니다. |
この紙は薄くて軽いです。 | |
・ | 펜을 사용해서 아이디어를 종이에 썼어요. |
ペンを使って、アイデアを紙に書きました。 | |
・ | 노트는 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있게 흰 종이를 묶은 책이다. |
ノートは文字を書いたり、絵が描けるように白紙を束ねた本だ。 | |
・ | 이면지를 활용하여 종이 사용량을 줄일 수 있습니다. |
裏紙を活用することで、紙の使用量を減らすことができます。 | |
・ | 이면지 사용을 습관화함으로써 종이 비용을 절감할 수 있습니다. |
裏紙の使用を習慣化することで、ペーパーコストを削減できます。 | |
・ | 잉크가 마를 때까지 종이를 움직이지 않도록 합시다. |
インクが乾くまで、紙を動かさないようにしましょう。 | |
・ | 이 풀은 종이가 확실히 접착되어 오래갑니다. |
こののりは、紙がしっかりと接着し、長持ちします。 | |
・ | 이 풀은 종이를 단단히 접착하여 잘 떨어지지 않습니다. |
こののりは、紙をしっかりと接着し、落ちにくいです。 | |
・ | 이 풀은 종이가 잘 붙습니다. |
こののりは、紙がしっかりと貼り付けられます。 | |
・ | 이 풀은 종이 이외에도 천에 사용할 수 있습니다. |
こののりは、紙以外にも布に使えます。 | |
・ | 풀을 사용해 종이를 단단히 붙였어요. |
のりを使って、紙をしっかりと貼り合わせました。 | |
・ | 이 딱풀은 종이뿐만 아니라 천에도 사용할 수 있습니다. |
このスティックのりは、紙だけでなく、布にも使えます。 | |
・ | 딱풀로 종이를 쉽게 붙일 수 있습니다. |
スティックのりで、紙を簡単に貼り合わせることができます。 | |
・ | 이 클립은 종이를 손상시키지 않고 단단히 고정합니다. |
このクリップは、紙を傷めることなくしっかりと固定します。 | |
・ | 오른발 부종이 신경 쓰여 마사지를 받았습니다. |
右足のむくみが気になるため、マッサージを受けました。 | |
・ | 종이가 찢어질까 조심스럽게 한 장씩 넘겼다. |
紙が破れるのではないかと、慎重に一枚ずつめくった。 | |
・ | 종이 한 장 주세요. |
紙1枚ください。 | |
・ | 예전에 업무상 서류는 종이 문서가 주류였습니다. |
かつて仕事上の書類は、紙ベースの文書が主流でした。 | |
・ | 이제 막 심은 모종이 순조롭게 활착되도록 지켜봅니다. |
植えたばかりの苗が順調に活着するように見守ります。 | |
・ | 이 모종이 빨리 활착할 수 있도록 뿌리를 잘 펴서 심습니다. |
この苗が早く活着するように、根をよく広げて植えます。 |