![]() |
・ | 종이가 디지털 문서로 대체되고 있습니다. |
紙がデジタル文書に代替されています。 | |
・ | 그는 조용한 성격인데 친구들도 조용한 사람이 많다. 유유상종이다. |
彼は静かな性格だが、友達も静かな人が多い。類は友を呼ぶ。 | |
・ | 그들은 같은 학교 출신으로 친하다. 유유상종이다. |
彼らは同じ学校出身で仲良しだ。類は友を呼ぶ。 | |
・ | 동아리에서 비슷한 가치관을 가진 사람들이 모였다. 유유상종이다. |
クラブ活動で似た価値観の人が集まった。類は友を呼ぶ。 | |
・ | 그녀는 밝은 성격의 친구들이 많다. 유유상종이다. |
彼女は明るい性格の友達が多い。類は友を呼ぶ。 | |
・ | 유유상종이라고 하더니, 그들은 같은 취미로 모였다. |
類は友を呼ぶと言うが、彼らは同じ趣味で集まった。 | |
・ | 반달곰은 멸종위기종이다. |
ツキノワグマは絶滅危惧種だ。 | |
・ | 회오리바람을 타고 종이 조각이 하늘로 날아갔어요. |
つむじ風に乗って、紙くずが空に舞い上がりました。 | |
・ | 약관이나 이용규약도 계약의 일종이다. |
約款や利用規約も契約の一種である。 | |
・ | 유성펜으로 서명을 했지만, 종이가 조금 젖어 있어서 잉크가 번졌다. |
油性ペンでサインをしたが、紙が少し湿っていたためにインクがにじんだ。 | |
・ | 유성펜은 종이 외에도 플라스틱이나 금속에 쓸 수 있어서 편리하다. |
油性ペンは、紙以外にもプラスチックや金属に書けるので便利だ。 | |
・ | 서예 도구에는 붓, 먹, 종이가 필요합니다. |
書道の道具には、筆、墨、紙が必要です。 | |
・ | 다이아몬드는 결정체의 일종이다. |
ダイヤモンドは結晶体の一種だ。 | |
・ | 종이 가장자리가 들쭉날쭉하다. |
紙の端がぎざぎざしている。 | |
・ | 과도한 어획이 계속되면 물고기 종이 씨를 말리게 된다. |
過度の漁獲が続けば、魚の種が絶滅させられてしまう。 | |
・ | 용종이 커지면 몸에 나쁜 영향을 줄 수 있다. |
ポリープが大きくなると、体に悪影響を与えることがある。 | |
・ | 정기 검진에서 용종이 발견되어 조기에 대처했다. |
定期検診でポリープが見つかり、早期に対処した。 | |
・ | 용종이 있는 경우 암으로 발전할 수 있으므로 주의가 필요하다. |
ポリープがある場合、がんになる可能性があるので注意が必要だ。 | |
・ | 대장에 용종이 발견되어 정기적으로 검사를 받고 있다. |
大腸にポリープが見つかり、定期的に検査を受けている。 | |
・ | 목에 용종이 생겨서 목소리가 잘 나오지 않는다. |
喉にポリープができて声が出しにくくなった。 | |
・ | 의사에게 진료를 받았더니 용종이 있다고 했다. |
医者に診てもらった結果、ポリープがあると言われた。 | |
・ | 다행히 암은 아니고 가벼운 용종이었어요. |
幸いにも癌ではなく、軽いポリープでした。 | |
・ | 필요 없어진 종이 상자를 재활용하여 다시 박스로 사용하다. |
不要になった段ボールをリサイクルして、再び箱として使用する。 | |
・ | 종이류나 캔도 재활용이 가능합니다. |
紙類や缶もリサイクル可能です。 | |
・ | 우리회사는 재활용 종이를 사용합니다. |
我が社はリサイクル紙を使ってます。 | |
・ | 혈행이 개선되면 부종이 해소되는 경우가 있습니다. |
血行が改善すると、むくみが解消されることがあります。 | |
・ | 종이의 주재료는 목재 펄프입니다. |
紙の主材料は木材パルプです。 | |
・ | 종이 제조에서는 목재 펄프가 주재료이고, 접착제가 부재료입니다. |
紙の製造では、木材パルプが主材料で、接着剤が副材料です。 | |
・ | 그의 실종은 단순한 실종이 아니라, 어떤 범죄와 관련이 있을 가능성이 있다. |
彼の失踪は単なる失踪ではなく、何らかの犯罪に関連している可能性がある。 | |
・ | 그 기자는 특종이라면 물 불 안 가리고 덤빈다. |
あの記者はスクープなら火の中水の中飛び込む。 | |
・ | 남극해에서 새로운 종이 발견되었습니다. |
南極海で新しい種が発見されました。 | |
・ | 박스를 포장할 종이가 부족합니다. |
ボックスを包むための紙が足りません。 | |
・ | 디지털 치매를 개선하기 위해 종이책을 읽으려고 노력하고 있어요. |
デジタル痴呆を改善するために、紙の本を読むようにしています。 | |
・ | 그녀는 관심을 받기 위해서라면 무엇이든 하는 관종이다. |
彼女は注目を集めるためなら何でもする関心中毒者だ。 | |
・ | 그는 전형적인 관종이라 항상 눈에 띄려고 한다. |
彼は典型的な注目を浴びたがる人で、いつも目立とうとしている。 | |
・ | 그는 진짜 관종이에요. |
彼は本当に注目されたい人だね。 | |
・ | 그녀는 관종이에요. |
彼女は目立ちたがり屋だ。 | |
・ | 종이 호일를 사용해서 간단하게 케이크를 구웠어요. |
クッキングシートを使って、簡単にケーキを焼きました。 | |
・ | 종이 호일를 사용한 요리가 늘고 있습니다. |
クッキングシートを使った料理が増えています。 | |
・ | 종이 호일를 깔고 고기 요리를 구웠어요. |
クッキングシートを敷いて、肉料理を焼きました。 | |
・ | 종이 호일로 간편하게 피자를 만들었어요. |
クッキングシートで手軽にピザを作りました。 | |
・ | 종이 호일로 구운 타르트가 맛있었어요. |
クッキングシートで焼いたタルトが美味しかったです。 | |
・ | 종이 호일를 사용하면 여분의 기름을 줄일 수 있습니다. |
クッキングシートを使うことで、余分な油を減らせます。 | |
・ | 종이 호일는 다양한 요리에 사용할 수 있습니다. |
クッキングシートは様々な料理に使えます。 | |
・ | 종이 호일로 오븐 요리를 실패 없이 만들 수 있어요. |
クッキングシートで、オーブン料理を失敗なく作れます。 | |
・ | 종이 호일은 편리한 주방 아이템입니다. |
クッキングシートは便利なキッチンアイテムです。 | |
・ | 종이 호일을 사용하면 기름이 튀는 것을 방지할 수 있습니다. |
クッキングシートを使うと、油はねを防げます。 | |
・ | 종이 호일을 사용하면 형태를 유지할 수 있습니다. |
クッキングシートを使うと、形を保てます。 | |
・ | 종이 호일을 이용해서 생선구이를 조리했어요. |
クッキングシートを利用して、焼き魚を調理しました。 | |
・ | 종이 호일을 사용하면 식재료가 달라붙지 않아요. |
クッキングシートを使うと、食材がくっつきません。 |