![]() |
・ | 그녀는 입 주위에 립밤을 발랐다. |
彼女は口周りにリップバームを塗った。 | |
・ | 이 화장솜의 특징이나 장점에 대해 자세히 알려주세요. |
この化粧コットンの特徴や利点について詳しく教えてください。 | |
・ | 화장솜을 사용할 때 주의사항에 대해 알고 싶어요. |
化粧コットンを使う際の注意点について知りたいです。 | |
・ | 화장솜 사용 빈도에 대해 알려주세요. |
化粧コットンの使用頻度について教えてください。 | |
・ | 까칠까칠한 피부에 적합한 화장품 사용법에 대해 알려주세요. |
かさかさした肌に適した化粧品の使用方法について教えてください。 | |
・ | 까칠까칠한 피부에 적합한 클렌징 방법에 대해 조언을 해주세요. |
かさかさした肌に適したクレンジング方法についてアドバイスをください。 | |
・ | 까칠한 피부관리를 위한 추천 스킨케어를 알려주세요. |
ざらつく肌をケアするためのおすすめのスキンケアを教えてください。 | |
・ | 한국드라마에는 캔디형 여주인공과 까칠한 재벌 2세가 자주 등장한다. |
韓国ドラマには、キャンディ型の女主人公や不愛想な財閥2世がよく登場する。 | |
・ | 지성 피부를 위한 적절한 클렌징 방법에 대해 자세히 알려주세요. |
オイリー肌のための適切なクレンジング方法について詳しく教えてください。 | |
・ | 지성 피부에 적합한 화장품 선택법에 대해 알려주세요. |
オイリー肌に適した化粧品の選び方について教えてください。 | |
・ | 탱글탱글한 피부를 유지하기 위한 스킨케어 방법에 대해 알려주세요. |
ぷりぷりとした肌を保つためのスキンケア方法について教えてください。 | |
・ | 꺼칠꺼칠한 피부에 사용할 화장품 선택 방법에 대해 조언을 해 주세요. |
かさかさした肌に使用する化粧品の選び方についてアドバイスをください。 | |
・ | 꺼칠꺼칠한 피부에 가장 적합한 스킨을 알려주세요. |
かさかさした肌に最適な化粧水を教えてください。 | |
・ | 꺼칠꺼칠한 피부를 보습하기 위한 스킨 케어 방법을 가르쳐 주세요. |
かさかさした肌を保湿するためのスキンケア方法を教えてください。 | |
・ | 이 아이브로우 펜슬의 특징이나 장점에 대해 자세히 알려주세요. |
このアイブロウ・ペンシルの特徴や利点について詳しく教えてください。 | |
・ | 아이브로우 펜슬을 사용할 때 브러시 사용법에 대해 알려주세요. |
アイブロウ・ペンシルを使用する際のブラシの使い方について教えてください。 | |
・ | 아이브로우 펜슬 그리는 방법에 팁이 있으면 알려주세요. |
アイブロウ・ペンシルの描き方でコツがあれば教えてください。 | |
・ | 아이브로우 펜슬의 색상 선택 방법에 대해 조언을 주세요. |
アイブロウ・ペンシルの色の選び方についてアドバイスをください。 | |
・ | 이 아이브로우 펜슬 사용법에 대해 알려주세요. |
このアイブロウ・ペンシルの使い方について教えてください。 | |
・ | 이 기름종이는 얼마나 자주 사용하는 것이 좋습니까? |
この油とり紙は、どのくらいの頻度で使用するのが良いですか? | |
・ | 향수병을 열 때 팁을 알려주세요. |
香水瓶を開ける際のコツを教えてください。 | |
・ | 이 코팩의 주성분과 그 효과에 대해서 알고 싶습니다. |
この鼻パックの主成分とその効果について知りたいです。 | |
・ | 코팩을 사용할 때 주의할 점에 대해 조언을 해 주시기 바랍니다. |
鼻パックを使うときの注意点についてアドバイスをください。 | |
・ | 이 코팩의 주요 성분에 대해 알려주세요. |
この鼻パックの主な成分について教えてください。 | |
・ | 코팩 사용방법에 대해 알려주시겠어요? |
鼻パックの使用方法について教えていただけますか? | |
・ | 이 콜라겐 보충제의 권장 섭취량에 대해서 알려주시기 바랍니다. |
このコラーゲンサプリメントの推奨摂取量について教えてください。 | |
・ | 민감성 피부에 적합한 선스크린 선택법을 알려주세요. |
敏感肌に適したサンスクリーンの選び方を教えてください。 | |
・ | 민감성 피부를 관리하기 위한 기본적인 스킨케어 방법을 알려주세요. |
敏感肌をケアするための基本的なスキンケア方法を教えてください。 | |
・ | 민감성 피부에 좋은 클렌징을 선택하는 방법에 대해 알려주세요. |
敏感肌に優しいクレンジングの選び方について教えてください。 | |
・ | 민감성 피부를 위해 추천해 주실 스킨케어 아이템이 있나요? |
敏感肌のためにおすすめのスキンケアアイテムはありますか? | |
・ | 이 에센스는 어떤 성분이 피부에 좋은 영향을 주나요? |
この美容液は、どのような成分が肌に良い影響を与えますか? | |
・ | 이 에센스 성분에 대해 자세히 알려주실 수 있나요? |
この美容液の成分について詳しく教えていただけますか? | |
・ | 에센스는 기미,주름,탄력,건조,모공의 노화 방지에 효과적이다. |
美容液は、シミ・しわ・ハリ・乾燥・毛穴などの老化防止に効果的です。 | |
・ | 색조 화장품으로 눈가를 크게 보이게 하는 방법을 알려주세요. |
カラーメイク用品で、目元を大きく見せる方法を教えてください。 | |
・ | 색조 화장품을 사용할 때 아이섀도우나 립과의 조합에 대해 알려주세요. |
カラーメイク用品を使う際のアイシャドウやリップとの組み合わせについて教えてください。 | |
・ | 아이라인 사용시 추천하는 메이크업 순서를 알려주세요. |
アイラインを使う際のおすすめのメイク順序を教えてください。 | |
・ | 아이라인을 사용해서 눈을 크게 보이게 하는 방법을 알려주세요. |
アイラインを使って、目を大きく見せる方法を教えてください。 | |
・ | 아이라인 색상 선택에 추천해 주실만한 색상이 있나요? |
アイラインの色選びでおすすめの色はありますか? | |
・ | 컨실러를 고를 때 포인트를 알려주세요. |
コンシーラーを選ぶ際のポイントを教えてください。 | |
・ | 컨실러로 기미, 주근깨 등 잡티를 가렸어요. |
コンシーラーでシミ、そばかすなどのくすみを隠しました。 | |
・ | 뷰러를 사용할 때 주의할 점이 있나요? |
ビューラーを使う際、注意点はありますか? | |
・ | 원적외선의 효과를 자세히 알려주세요. |
遠赤外線の効果を詳しく教えてください。 | |
・ | 원적외선 사용과 관련하여 주의할 점이 있습니까? |
遠赤外線の使用に関して、注意点はありますか? | |
・ | 여탕 개방 시간에 대해 알려주세요. |
女湯の開放時間について教えてください。 | |
・ | 여탕 이용 시간에 대해 알려주세요. |
女湯の利用時間について教えてください。 | |
・ | 이중턱을 해소하기 위해 집에서 할 수 있는 관리 방법을 알려주세요. |
二重あごを解消するために、自宅でできるケア方法を教えてください。 | |
・ | 이중턱 원인에 대해 자세히 알려주실 수 있을까요? |
二重あごの原因について詳しく教えていただけますか? | |
・ | 이중턱 대책에 효과적인 마사지를 알려주세요. |
二重あごの対策に効果的なマッサージを教えてください。 | |
・ | 불가마 사용 중 발생하는 연기 및 가스 처리에 대해 알려주세요. |
窯の使用中に発生する煙やガスの処理について教えてください。 | |
・ | 가마를 사용할 때 안전대책에 대해 알려주세요. |
窯を使う際の安全対策について教えてください。 |