・ |
출품작은 행사장 중앙에 전시되어 있습니다. |
出品作は会場の中央に展示されています。 |
・ |
방 중앙에 눈에 띄도록 그림을 장식했습니다. |
部屋の中央に目に付くように絵を飾りました。 |
・ |
중앙은행은 양적완화를 실시하고 있습니다. |
中央銀行は量的緩和を実施しています。 |
・ |
원화 약세가 진행되는 가운데 한국 중앙은행이 개입을 검토하고 있습니다. |
ウォン安が進行する中、韓国中央銀行が介入を検討しています。 |
・ |
정중앙에 큰 테이블이 설치되어 있다. |
真ん中に大きなテーブルが設置されている。 |
・ |
도로 정중앙에 멈춰 섰다. |
道路の真ん中で立ち止まった。 |
・ |
무대 정중앙에 서서 노래했다. |
舞台の真ん中に立って歌った。 |
・ |
시가지의 정중앙에 위치하다. |
市街地の真ん中に位置する。 |
・ |
화단 정중앙에 큰 꽃이 피어 있다. |
花壇の真ん中に大きな花が咲いている。 |
・ |
마을 중앙에 서 있는 동상은 시민들의 자랑거리입니다. |
町の中央に立っている銅像は、市民の誇りです。 |
・ |
오스트리아는 중앙유럽에 위치한 나라입니다. |
オーストリアは中央ヨーロッパに位置する国です。 |
・ |
그 문화의 발상지는 중앙아시아로 알려져 있습니다. |
その文化の発祥地は、中央アジアとされています。 |
・ |
장학금과 생활비를 받는 조건으로 중앙대 법대에 입학했다. |
奨学金と生活費が支給されるとの条件で、中央大学法学部に入学した。 |
・ |
양파는 중앙아시아가 원산이라고 합니다. |
玉ねぎは中央アジアが原産とされています。 |
・ |
꽃병이 테이블 중앙에 놓여 있습니다. |
花瓶がテーブルの中央に置かれています。 |
・ |
그 오르간은 대성당 중앙에 배치되어 있습니다. |
そのオルガンは大聖堂の中央に配置されています。 |
・ |
북경은 중국의 수도이며, 중국 화베이 중앙에 위치합니다. |
北京は中国の首都であり、中国の華北中央に位置します。 |
・ |
스페인의 수도 마드리드는 나라의 중앙에 위치하며, 경제 문화 역사의 중심지이다. |
スペインの首都マドリードは、国のほぼ中央に位置し、経済、文化、歴史の中心地ともなっています。 |
・ |
지방자치단체와 중앙정부 사이에 행정권한을 둘러싼 대립이 있다. |
地方自治体と中央政府の間で行政権限をめぐる対立がある。 |
・ |
한국의 전통가옥에서 마당은 집 중앙에 있고 가족이 의사소통을 하는 공간입니다. |
韓国の伝統家屋で庭は家の中央にあって、家族がコミュニケーションする空間です。 |
・ |
그녀는 테니스 코트 중앙에서 스트레칭을 했습니다. |
彼女はテニスコートの中央でストレッチをしました。 |
・ |
탁구대가 방 중앙에 놓여 있습니다. |
卓球台が部屋の中央に置かれています。 |
・ |
중앙은행이 법정 통화를 동전이나 지폐가 아닌 디지털 형태로 발행한다. |
中央銀行が法廷通貨を硬貨や紙幣ではなく、デジタルの形で発行する。 |
・ |
중앙은행은 금융 시스템에 유동성을 공급하는 역할을 하고 있습니다. |
中央銀行は、金融システムに流動性を供給する役割を果たしています。 |
・ |
그 방의 중앙에는 원형 샹들리에가 매달려 있습니다. |
その部屋の中央には円形のシャンデリアが吊り下げられています。 |
・ |
그녀는 거실 중앙에 원형 카펫을 깔았습니다. |
彼女はリビングルームの中央に円形のカーペットを敷きました。 |
・ |
공원 중앙에는 원형 분수가 있습니다. |
公園の中央には円形の噴水があります。 |
・ |
테이블은 원형이었고 중앙에 꽃이 장식되어 있었습니다. |
テーブルは円形で、中央に花が飾られていました。 |
・ |
호위함이 함대의 중앙에 위치합니다. |
護衛艦は船団の中心に位置しています。 |
・ |
중앙아시아의 역사적인 도시와 유적은 많은 관광객을 매료시키고 있습니다. |
中央アジアの歴史的な都市や遺跡は、多くの観光客を魅了しています。 |
・ |
중앙아시아의 초원지대는 많은 종류의 야생동물의 서식지가 되고 있습니다. |
中央アジアの草原地帯は、多くの種類の野生動物の生息地となっています。 |
・ |
중앙아시아의 일부 지역에서는 아직도 유목민의 생활양식을 볼 수 있습니다. |
中央アジアの一部の地域では、未だに遊牧民の生活様式が見られます。 |
・ |
중앙아시아 국가들은 독립 후에 경제적 및 정치적인 과제에 직면해 있습니다. |
中央アジアの国々は、独立後に経済的および政治的な課題に直面しています。 |
・ |
실크로드는 고대부터 중앙아시아를 통해 동서양의 상업과 문화 교류가 이루어졌습니다. |
シルクロードは、古代から中央アジアを通って東西の商業や文化交流が行われていました。 |
・ |
중앙아시아는 다양한 문화, 역사적인 유산, 아름다운 풍경으로 알려져 있습니다. |
中央アジアは、多様な文化、歴史的な遺産、美しい風景で知られています。 |
・ |
중앙아시아에는 카자흐스탄, 키르기스스탄, 타지키스탄, 투르크메니스탄, 우즈베키스탄 등의 국가가 있습니다. |
中央アジアには、カザフスタン、キルギス、タジキスタン、トルクメニスタン、ウズベキスタンなどの国があります。 |
・ |
소방서는 마을의 거의 중앙에 있다. |
消防署は町のほぼ中央にある。 |
・ |
현재 서울 중앙 지검장은 차기 검찰총장을 노리고 있다. |
現在ソウル中央地検長は、次期検察庁長官を狙っている。 |
・ |
도로를 좌우로 이분하는 것이 중앙선이다. |
道路を左右で二分するのがセンターラインだ。 |
・ |
반대 차로를 달리던 차량이 중앙선을 침범해 왔다. |
対向車がセンターラインをはみだしてきた。 |
・ |
이 사고의 기본 과실 비율은 중앙선을 침범한 차량이 100%입니다. |
この事故の基本過失割合は、センターラインオーバーした車両が100%です。 |
・ |
중앙선을 넘어가며 주행하다. |
センターラインをはみ出して走行する。 |
・ |
중앙선은 자동차 등의 통행을 방향별로 구분하기 위해서 도로에 그어진 선이다. |
中央線は、自動車などの通行を方向別に区分するために道路に引かれる線である。 |
・ |
중앙 분리대가 끝나는 부분에서 반대 차선으로 들어가려고 횡단하던 택시와 승용차가 충돌했다. |
中央分離帯の切れ目から反対車線に入ろうと道路を横断していたタクシーと、乗用車が衝突した。 |
・ |
국립중앙박물관에 가고 싶어요. |
国立中央博物館に行きたいです。 |
・ |
한라산은 표고 1,950미터의 제주도 중앙에 있는 산입니다. |
漢拏山(ハルラサン)は、標高1,950メートルの済州道中央にある山です。 |
・ |
온두라스는 중앙 아메리카 중부에 위치하는 공화제 국가입니다. |
ホンジュラスは、中央アメリカ中部に位置する共和制国家です。 |
・ |
우즈베키스탄은 중앙아시아 5개국인 카자흐스탄,우즈베키스탄,투르크메니스탄, 키르기스,타지키스탄의 한 국가입니다. |
ウズベキスタンは中央アジア5 ヵ国、カザフスタン、ウズベキスタン、トルクメニスタン、キルギス、タジキスタンの一国です。 |
・ |
우즈베키스탄은 중앙아시아를 대표하는 관광 국가입니다. |
ウズベキスタンは中央アジアを代表する観光国家です。 |
・ |
각국 중앙은행이 앞다퉈 금리를 올렸다. |
各国の中央銀行が先を争って金利を上げた。 |