【지】の例文_265

<例文>
난겨울은 추웠네요.
昨年の冬は寒かったですね。
감자는 노에서 키우기 쉬운 텃밭용 채소입니다.
ジャガイモは、露地で育てやすい家庭菜園向きの野菜です。
정관 건강을 키기 위해 생활습관 개선이 권장됩니다.
精管の健康を守るために、生活習慣の改善が推奨されます。
정관이 막히면 정자가 정상적으로 배출되 않습니다.
精管が詰まると、精子が正常に排出されません。
정관이 정상적으로 기능하고 있는 정기적으로 체크하고 있습니다.
精管が正常に機能しているか、定期的にチェックしています。
정관이 막혀 있으면 정자가 정상적으로 흐르 않습니다.
精管が詰まっていると、精子が正常に流れません。
정관이 정상적으로 작동하고 있는 검사를 받았습니다.
精管が正常に機能しているか、検査を受けました。
정관이 막혀 있을도 몰라요.
精管が詰まっているかもしれません。
정관에 이상이 없는 검사했습니다.
精管に異常がないか検査しました。
문제를 회수할 때는 순서대로 제출해 주세요.
問題用紙を回収する際は、順番に提出してください。
문제를 잘 읽고 나서, 답을 시작해 주세요.
問題用紙をしっかり読んでから、解答を始めてください。
문제에 인쇄 오류가 없는 확인했습니다.
問題用紙に印刷ミスがないか確認いたしました。
문제 왼쪽 상단에 이름을 기입해주세요.
問題用紙の左上に名前を記入してください。
문제에 궁금한 점이 있으면 감독자에게 알려주세요.
問題用紙に不明点があれば、監督者にお知らせください。
문제를 배포하면 시가 있을 때까 마세요.
問題用紙を配布したら、指示があるまで開かないでください。
문제 여백을 이용하여 계산 등을 해 주십시오.
問題用紙の余白を利用して計算などを行ってください。
문제 내용에 대해 질문이 있는 경우는 손을 들어 주세요.
問題用紙の内容について質問がある場合は、手を挙げてください。
문제는 한 부씩 배부하겠습니다.
問題用紙は一部ずつ配布いたします。
문제를 다시 확인하시고 오류가 없는 확인해주세요.
問題用紙を再度確認し、間違いがないかご確認ください。
문제는 시험 종료 후 제출해주세요.
問題用紙は試験終了後に提出してください。
문제에 오탈자가 있는 확인해주세요.
問題用紙に誤字脱字がないか確認してください。
문제를 무단으로 가고 나가 마세요.
問題用紙を無断で持ち出さないでください。
문제에 직접 답을 써주세요.
問題用紙に直接解答を書き込んでください。
문제가 부족하면 손을 들고 알려주세요.
問題用紙が足りない場合は、手を挙げて知らせてください。
문제에 이름 쓰는 것을 잊 않도록 하세요.
問題用紙に名前を書き忘れないようにしてください。
테스트 종료 후 문제를 모을 테니 그대로 기다려 주세요.
テストの終了後、問題用紙を集めますのでそのままお待ちください。
시험 종료 후 문제 회수하겠습니다.
試験終了後、問題用紙を回収いたします。
문제 내용을 확인해 주세요.
問題用紙の内容を確認してください。
문제를 배부해 드리겠습니다.
問題用紙を配布いたします。
때때로 기시감을 느낄 때가 있요?
たまに既視感を覚えることがありますよね?
애증의 감정에 배되 않고 이성적으로 대응하는 것이 중요합니다.
愛憎の感情に支配されず、理性的に対応することが大切です。
애증이 뒤섞인 생각을 해소하는 것은 쉽 않습니다.
愛憎の入り混じった思いを解消するのは簡単ではありません。
애증의 감정이 그의 행동을 배하고 있어요.
愛憎の感情が彼の行動を支配しています。
그에게 아버는 애증의 대상이다.
彼にお父さんは愛憎の対象だ。
경멸하 않고 상대방을 이해하려고 노력하고 있습니다.
軽蔑することなく、相手を理解しようと努めています。
경멸하 말고 대화를 통해 해결책을 찾읍시다.
軽蔑するのではなく、対話を通じて解決策を見つけましょう。
경멸하 말고 공감대를 가고 대하는 것이 중요합니다.
軽蔑することなく、共感を持って接することが重要です。
경멸하 않고 대화를 통해 이해를 넓히고 싶습니다.
軽蔑することなく、対話を通じて理解を深めたいです。
경멸하 말고 상대방의 입장에 서서 생각합시다.
軽蔑するのではなく、相手の立場に立って考えましょう。
경멸하 않고 우선은 상대방을 이해하는 노력이 필요합니다.
軽蔑することなく、まずは相手を理解する努力が必要です。
경멸하 말고 상대방의 의견을 존중하는 것이 중요합니다.
軽蔑することなく、相手の意見を尊重することが大切です。
오피스 유 보수에 대해 정기적인 점검을 실시하고 있습니다.
オフィスのメンテナンスについて、定期的な点検を実施しています。
우리들이 일하는 오피스는 평소에 일반적으로 공개되 않습니다.
私たちの働くオフィスは普段一般に開かれることはありません。
증자 승인과 관련하여 모든 주주에게 통합니다.
増資の承認に関して、全株主に通知を行います。
무역 회사 서비스에 관해 질문이 있으면 언제든 물어보세요.
貿易会社のサービスに関して、質問があればご遠慮なくお尋ねください。
면접 시간이 정해는 대로 알려드리겠습니다.
面接する時間が決まり次第、お知らせいたします。
취업 면접에서 자기 PR이나 망동기는 반드시 물어보는 질문입니다.
就職の面接では自己PRや志望動機は必ず聞かれる質問です。
원격로부터 설비나 기기를 감시 제어할 수 있다.
遠隔地から設備や機器を監視・制御できる。
내일 오전에 기술직 원자를 면접할 예정입니다.
明日の午前中、技術職の応募者を面接する予定です。
면접할 때는 원 동기를 자세히 물어 보세요.
面接する際は、志望動機を詳しくお聞きください。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>]
(265/781)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ