![]() |
・ | 그 가게는 술이 뭐든지 있기 때문에 마음대로 고를 수 있습니다. |
あの店は、お酒がなんでもありますので、選び放題です。 | |
・ | 역 앞 마트에는 생활 필수품이 뭐든지 있습니다. |
駅前のスーパーには、生活必需品がなんでもあります。 | |
・ | 저 쇼핑몰에는 갖고 싶은 게 뭐든지 있네요. |
あのショッピングモールには、欲しいものがなんでもありますね。 | |
・ | 대형 마트에는 생활에 필요한 것이 뭐든지 있어요. |
大型スーパーには、生活に必要なものがなんでも揃っています。 | |
・ | 이 중고차 판매점에는 차종이 뭐든지 있습니다. |
この中古車販売店には、車種がなんでもあります。 | |
・ | 이 레스토랑 메뉴에는 좋아하는 요리가 뭐든지 있어요. |
このレストランのメニューには、好きな料理がなんでもあります。 | |
・ | 이 쇼핑몰에는 뭐든지 있기 때문에 하루 종일 즐길 수 있어요. |
このショッピングモールにはなんでもあるので、一日中楽しめます。 | |
・ | 이 슈퍼에는 지역 특산품이 무엇이든 갖추어져 있습니다. |
このスーパーには、地元の特産品がなんでも揃っています。 | |
・ | 이 마켓에는 지역 특산품이 무엇이든 있습니다. |
このマーケットには、地元の特産品がなんでもあります。 | |
・ | 립크림을 사용하면 입술이 갈라지는 것을 방지할 수 있습니까? |
リップクリームを使うことで唇のひび割れを防げますか? | |
・ | 립밤을 사용하면 입술이 건조해지는 것을 막을 수 있기 때문에 도움이 됩니다. |
リップクリームを使用することで、唇の乾燥を防げるので助かります。 | |
・ | 립밤을 사용하니 입술이 촉촉해지네요. |
リップクリームを使うと、唇がしっとりしますね。 | |
・ | 피부가 까칠까칠해지고 희끗희끗해졌다. |
肌がかさかさして白っぽくなった。 | |
・ | 피부가 까칠해지는 원인에 대해 알고 싶어요. |
肌がざらつく原因について知りたいです。 | |
・ | 그녀는 화려한 미모를 자랑하지만 성격은 이기적이고 까칠하다. |
彼女は華やかな美貌を持っているが、性格は自分勝手で刺々しい。 | |
・ | 지성 피부를 위한 적절한 클렌징 방법에 대해 자세히 알려주세요. |
オイリー肌のための適切なクレンジング方法について詳しく教えてください。 | |
・ | 지성 피부에 효과적인 각질 관리 방법을 알고 싶어요. |
オイリー肌に効果的な角質ケア方法を知りたいです。 | |
・ | 지성 피부를 위한 메이크업 베이스에 대한 조언을 받을 수 있을까요? |
オイリー肌のための化粧下地についてアドバイスをいただけますか? | |
・ | 이 스킨케어 제품은 지성 피부에 적합한지 확인하고 싶어요. |
このスキンケア製品はオイリー肌に適しているか確認したいです。 | |
・ | 지성 피부에 적합한 보습 방법에 대해 알고 싶어요. |
オイリー肌に適した保湿方法について知りたいです。 | |
・ | 지성 피부 개선에는 어떤 성분이 효과적인가요? |
オイリー肌の改善にはどのような成分が有効ですか? | |
・ | 이 스킨은 지성 피부에 적합합니까? |
この化粧水はオイリー肌に適していますか? | |
・ | 이 크림은 지성 피부에도 적합합니까? |
このクリームはオイリー肌にも適していますか? | |
・ | 지성 피부에 적합한 화장품 선택법에 대해 알려주세요. |
オイリー肌に適した化粧品の選び方について教えてください。 | |
・ | 지성 피부의 경우 어떤 스킨케어가 효과적인가요? |
オイリー肌の場合、どのようなスキンケアが効果的ですか? | |
・ | 탱글탱글한 피부를 위한 추천 마사지 크림이 있나요? |
ぷりぷりとした肌にするためのおすすめのマッサージクリームはありますか? | |
・ | 탱글탱글한 피부를 유지하기 위한 스킨케어 방법에 대해 알려주세요. |
ぷりぷりとした肌を保つためのスキンケア方法について教えてください。 | |
・ | 탱글탱글한 돼지고기를 구웠어요. |
ぷりぷりの豚肉を焼きました。 | |
・ | 탱글탱글한 가지가 맛있어. |
ぷりぷりのナスが美味しい。 | |
・ | 이 아이브로우 펜슬은 어느 정도의 지속력이 있나요? |
このアイブロウ・ペンシルはどの程度の持続力がありますか? | |
・ | 이 향수병의 향은 얼마나 지속되나요? |
この香水瓶の香りはどのくらい持続しますか? | |
・ | 코팩의 효과가 나타날 때까지 어느 정도의 시간이 걸려요? |
鼻パックの効果が現れるまで、どのくらいの時間がかかりますか? | |
・ | 이 그림은 밝은 색조이지만 저 그림은 어두운 색조입니다. |
この絵は明るい色調ですが、あの絵は暗い色調です。 | |
・ | 이 에센스는 건성이나 지성 피부 중 어느 쪽에 적합합니까? |
この美容液は、乾燥肌や脂性肌のどちらに適していますか? | |
・ | 에센스는 기미,주름,탄력,건조,모공의 노화 방지에 효과적이다. |
美容液は、シミ・しわ・ハリ・乾燥・毛穴などの老化防止に効果的です。 | |
・ | 기초 화장품부터 색조 화장품까지 다양한 상품들을 제작하고 있습니다. |
基礎からポイントメイク用品まで多様な商品を製作しています。 | |
・ | 뷰러 사용 후 마스카라가 오래 지속됩니다. |
ビューラーを使った後、マスカラが長持ちします。 | |
・ | 원적외선 기능이 어떻게 작용하는지 알고 싶습니다. |
遠赤外線の機能がどのように働くのか知りたいです。 | |
・ | 여탕에 수건은 지참해야 하나요? |
女湯にタオルは持参する必要がありますか? | |
・ | 이중턱 대책에 효과적인 마사지를 알려주세요. |
二重あごの対策に効果的なマッサージを教えてください。 | |
・ | 불가마의 온도가 고르게 유지될 수 있는 방법을 알고 싶습니다. |
窯の温度が均等に保たれるための工夫を知りたいです。 | |
・ | 석고팩 시술하기 전에 화장을 지울 필요가 있나요? |
石膏パックを施術する前に、メイクを落とす必要がありますか? | |
・ | 눈가가 촉촉해지다. |
目頭がウルウルする。 | |
・ | 얼굴팩 효과가 나타나기까지의 시간은 어느 정도입니까? |
顔パックの効果が現れるまでの時間はどのくらいですか? | |
・ | 이용 요금을 지불했어요. |
利用料金をお支払いしました。 | |
・ | 건성 피부 때문에, 피부가 거칠어지기 쉬워졌어요. |
乾燥肌のため、肌が荒れやすくなっています。 | |
・ | 건성 피부를 관리하기 위해, 아침 저녁 보습을 빠뜨리지 않습니다. |
乾燥肌をケアするために、朝晩の保湿を欠かしません。 | |
・ | 건성 피부 때문에 피부가 거칠어지기 쉽습니다. |
乾燥肌のため、肌が荒れやすいです。 | |
・ | 네일 아트를 부탁했더니 너무 멋지게 완성되었어요. |
ネイルアートをお願いしたら、とても素敵に仕上がりました。 | |
・ | 파마를 할지 말지 고민하고 있어요. |
パーマをかけるかどうか迷っています。 |