【지】の例文_393

<例文>
돌고래의 능은 높다.
イルカの知能は高い。
돌고래의 등느러미가 수면에 보였다.
イルカの背びれが水面に見えた。
돌고래는 무리를 어 헤엄친다.
イルカは群れで泳ぐ。
코뿔소의 시력은 별로 좋 않습니다.
サイの視力はあまり良くありません。
코뿔소는 무리를 어 생활합니다.
サイは群れで生活します。
코뿔소는 큰 몸을 가고 있습니다.
サイは大きな体を持っています。
독수리는 산악대에 서식한다.
ワシは山岳地帯に棲息する。
고릴라와 침팬는 성격이나 사회성도 다릅니다.
ゴリラとチンパンジーは性格や社会性も違います。
고릴라와 침팬는 어느 쪽이 능이 높나요?
ゴリラとチンパンジーは、どちらが知能が高いですか。
인간과 오랑우탕,침팬,고릴라는 사람과의 한무리입니다.
人間とオランウータン、チンパンジー、ゴリラはヒト科の仲間です。
캥거루는 긴 뒷다리와 꼬리를 가고 있습니다.
カンガルーは、長い後肢と尾を持っています。
순록은 한랭에 서식한다.
トナカイは寒冷地に棲息する。
크리스마스에 산타 할아버의 썰매를 끄는 동물은 멋진 뿔이 난 순록입니다.
クリスマスにサンタさんのソリを引く動物は、立派な角の生えたトナカイです。
구상에서 순록이 모습을 감추려 하고 있습니다.
いま、地球上からトナカイが姿を消そうとしています。
도마뱀은 온난한 역에 서식한다.
ヤモリは温暖な地域に棲息する。
도마뱀은 잡식이만 기본적으로는 산 먹이를 선호합니다.
トカゲは雑食ですが、基本的には生き餌を好みます。
도마뱀은 짧은 수족을 가고 있으며, 몸이나 꼬리는 가늘고 길다.
トカゲは短い手足を持ち、体や尾は細長い。
도마뱀은 돌담 사이나 풀숲에 살며, 곤충이나 렁이를 포식하는 파충류입니다.
トカゲは石垣の間や草むらに住み、昆虫やミミズを捕食する爬虫類です。
도마뱀은 다양한 환경에 적응하며, 세계 각에서 생식하고 있습니다.
トカゲはさまざまな環境に適応し、世界各地に生息しています。
올빼미가 조용히 나뭇가에 머물러 있다.
フクロウが静かに木の枝に止まっている。
올빼미가 날개를 펴고 나뭇가에 앉아 있다.
フクロウが翼を広げて木の枝にとまっている。
상어는 물속의 균형을 유하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
サメは、水中のバランスを保つ重要な役割を果たしています。
바다에 사는 상어는 물속의 배자로 알려져 있습니다.
海に住むサメは、水中の支配者として知られています。
코알라는 상에 내려가는 경우가 거의 없습니다.
コアラは、地上に降りることはほとんどありません。
제비는 붕 밑에 서식한다.
ツバメは屋根の下に棲む。
곰은 산악대에 서식한다.
クマは山岳地帯に棲息する。
두더는 땅속에 서식한다.
モグラは地中に棲む。
원자재 가격 상승으로 물가상승 압력이 높아고 있다.
原材料価格の上昇で物価上昇圧力が高まっている。
원자재 부담을 더 이상 버티 못하고 가격을 인상하기 시작했다.
原材料の負担に耐えられず、値上げを始めている。
유가를 포함한 원자재값 상승으로 경상수가 적자를 기록했다.
原油価格をはじめとした原材料価格の上昇で、経常収支が赤字を記録した。
금까 자원 부족을 메우기 위해 해외의 폐기물을 원재료로써 수입해 왔습니다.
これまで資源不足を補うため、海外の廃棄物を原材料として輸入してきました。
그의 시를 그대로 켰다.
彼の指示をそっくりそのまま守った。
있는 그대로 꾸미 않은 니가 좋아.
そのままの飾らない君が好き。
한 번 본 것은 그대로 기억하는 능력을 가고 있다.
一度目にしたものをそのまま記憶する能力を持っている。
역에는 진귀한 전통 행사가 남아 있다.
その地域には物珍しい伝統行事が残っている。
여행에서 진기한 문화를 접할 수 있었다.
旅行先で物珍しい文化に触れることができた。
그는 진기한 취미를 가고 있다.
彼は物珍しい趣味を持っている。
그의 얼굴은 아버를 고스란히 닮았다.
彼の顔は父親にそっくりそのままだ。
그는 아버의 탐욕적인 성격을 고스란히 물려받았다.
彼は父のを貪欲な性格をそっくりそのまま受け継いだ。
그의 여행 사진집에는 세계 각의 진풍경이 담겨 있다.
彼の旅行写真集には世界各地の珍しい風景が収められている。
진풍경을 기록하기 위해 특별한 카메라를 가고 왔다.
珍しい風景を記録するために、特別なカメラを持ってきた。
진풍경이 그 역의 관광명소가 되고 있다.
珍しい風景がその地域の観光名所になっている。
그 온천는 진풍경과 맛있는 요리로 유명해.
その温泉地は珍しい風景と美味しい料理で有名だ。
진풍경을 찾아 탐험가들은 먼 산악대에 발을 들였다.
珍しい風景を求めて、探検家たちは遠くの山岳地帯に足を踏み入れた。
그의 사진에는 도대체 무엇이 찍혀 있는, 기현상을 보고 싶다.
彼の写真には一体何が写っているのか、珍現象を見てみたい。
이번 진기한 현상에 대해 현 전문가가 코멘트를 냈다.
今回の珍現象について、地元の専門家がコメントを出した。
그 진기한 현상에 대한 보고가 학술에 게재되었다.
その珍現象についての報告が学術誌に掲載された。
역에서는 1년에 몇 번씩 진기 현상이 일어나는 일이 있다.
この地域では年に数回、珍現象が起こることがある。
산간 역에서 진기 현상이 목격되었다는 보고가 있었다.
山間部で珍現象が目撃されたという報告があった。
간밤의 기현상이 현인들 사이에서 화제가 되고 있다.
昨夜の珍現象が地元の人々の間で話題になっている。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>]
(393/786)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ