【지】の例文_383

<例文>
그는 세 가 언어를 유창하게 말할 수 있습니다.
彼は三つの言語を流暢に話すことができます。
그 조직에는 세 가 주요 부서가 있습니다.
その組織には三つの主要な部署があります。
그녀는 세 가 언어를 유창하게 합니다.
彼女は三つの言語を流暢に話します。
세 마리의 작은 새가 나무 위에서 저귀고 있습니다.
三羽の小鳥が木の上でさえずっています。
두 가 선택가 있다.
二つの選択肢がある。
두 개의 시계를 가고 있다.
二つの時計を持っている。
두 가 질문이 있습니다.
二つの質問があります。
그에게는 두 가 취미가 있다.
彼には二つの趣味がある。
두 가 소원이 이루어졌다.
二つの願いが叶った。
역에는 두 개의 주요 공원이 있습니다.
その地域には二つの主要な公園があります。
그는 두 가 취미를 가고 있습니다: 여행과 사진 촬영입니다.
彼は二つの趣味を持っています:旅行と写真撮影です。
멀고 험한 길이라도 둘이서 함께 가면 두렵 않습니다.
遠く険しい道でも二人でともに行けば怖くありません。
그날 저녁 아버는 아무도 없는 집에서 쓸쓸하게 임종을 맞으셨다.
その日の夜、父は誰もいない家で寂しく臨終を迎えた。
인간의 눈은 감겨 있어도 빛을 감한다.
人間の目は、閉じていても光を感知する。
유언도 남기 못한 채로 눈을 감으셨습니다.
遺言も残せないままお亡くなりになりました。
좋아요라고 말할 때까 눈을 감으세요.
いいよって言うまで目を閉じてください。
일주일이 나도록 소식 한 통이 없어서요.
1週間が経つまで連絡がまったくなくて。
아버는 딸의 손을 꼭 잡은 채, 조용히 숨을 거두었다.
お父さんは、娘の手を握ったまま静かに息を引き取った。
구조해 인근 병원으로 옮겼만 숨을 거뒀다.
救助して近くの病院に運んだが、息を引き取った。
임종 때 그는 미소를 었다.
臨終の際、彼は微笑んだ。
그의 임종 모습을 켜보았다.
彼の臨終の様子を見守った。
그녀의 임종을 켜보았다.
彼女の臨終を見届けた。
출장 때문에 어머님의 임종도 못했다.
出張で母の臨終に間に合わなかった。
조문을 할 때는 유족을 배려하고 실례되 않게 하는 것이 중요합니다.
弔問の際は遺族に配慮し、失礼とならないようにする事が大切です。
유가족에게 원의 손길을 뻗치다.
遺族に支援の手を差し伸べる。
협박 편가 경찰 수사의 계기가 되었다.
脅迫状が警察の捜査のきっかけとなった。
협박장의 발송인은 아직 특정되 않았다.
脅迫状の送り主は未だに特定されていない。
협박장을 받은 그는 가족을 키기로 결심했다.
脅迫状を受け取った彼は家族を守ることを決意した。
식품을 취급하는 공장에서는 위생 관리를 철저히 하 않으면 안 된다.
食品を扱う工場では、衛生管理は徹底的にしなければいけない。
외출이 철저히 금되었다.
外出は徹底的に禁止された。
룰을 철두철미 키다.
ルールを徹底的に守る。
날로 해가 길어다.
日ごとに日が長くなる。
적의 공격이 날로 거세고 있다.
敵の攻撃が日増しに激しくなっている。
나날이 밤이 깊어다.
日ごとに夜が深くなる。
나날이 여름이 깊어다.
日ごとに夏が深まる。
나날이 건강해다.
日ごとに元気になる。
나날이 증세가 좋아네요.
日に日に病状がよくなりますね。
하루가 다르게 시원해다.
日ごとに涼しくなる。
하루가 다르게 날씨가 좋아다.
日ごとに天気が良くなる。
하루가 다르게 해가 길어다.
日ごとに日が長くなる。
하루가 다르게 몸 상태가 좋아다.
日一日と体調が良くなる。
하루가 다르게 건강해고 있다.
日一日と元気になっている。
정치인에 대한 시민의 기대 수준은 하루가 다르게 높아고 있다.
政治家に対する市民の期待の水準は日一日と高まっている。
고기 가격이 하루가 다르게 오르고 있습니다.
豚肉の価格が日一日と上がっています。
날이 갈수록 거리가 시끌벅적해다.
日増しに街がにぎやかになる。
날이 갈수록 바람이 거세다.
日増しに風が強くなる。
날이 갈수록 꽃이 다.
日増しに花が散る。
날이 갈수록 잎이 떨어다.
日増しに葉が落ちる。
날이 갈수록 밤이 길어다.
日増しに夜が長くなる。
날이 갈수록 해가 짧아다.
日増しに日が短くなる。
[<] 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390  [>]
(383/784)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ