【지】の例文_388
<例文>
・
목캔디 덕분에 회의 중에도 기침이 나
지
않았어요.
のど飴のおかげで会議中も咳が出ませんでした。
・
목캔디를 항상 가
지
고 다녀요.
のど飴を常に持ち歩いています。
・
오렌
지
타르트가 보기에도 아름답네요.
オレンジのタルトが見た目も美しいですね。
・
달짝
지
근하게 익은 과실을 좋아해요.
甘く熟した果実が好きです。
・
착즙한 오렌
지
주스를 아이에게 먹인다.
搾汁したオレンジジュースを子供に飲ませる。
・
착즙한 오렌
지
주스를 아침에 마신다.
搾汁したオレンジジュースを朝に飲む。
・
신선한 오렌
지
를 착즙하다.
新鮮なオレンジを搾汁する。
・
비계가 많은 삼겹살을 사용하
지
않는다.
脂身の多い豚バラ肉を使わない。
・
비계를 제거하면
지
방분이 줄어듭니다.
脂身を取り除くと脂肪分が減ります。
・
비계가 많은 돼
지
고기는 칼로리가 높다.
脂身の多い豚肉はカロリーが高い。
・
지
방질을 줄이기 위해 비계를 제거한다.
脂質を減らすために脂身を取り除く。
・
지
방질을 너무 많이 섭취하
지
않도록 주의한다.
脂質を摂り過ぎないように注意する。
・
지
방질을 줄이기 위해 채소를 많이 섭취한다.
脂質を減らすために野菜を多く摂る。
・
지
방질을 줄이기 위해 운동한다.
脂質を減らすために運動する。
・
지
방질을 너무 많이 섭취하는 것은 건강에 해롭다.
脂質の摂り過ぎは健康に悪い。
・
지
방질을 많이 포함한 식품을 피한다.
脂質を多く含む食品を避ける。
・
지
방질이 소화관 호르몬 분비를 촉진한다.
脂質が消化管ホルモンの分泌を促進する。
・
혈당이 떨어
지
면 어
지
럽습니다.
血糖値が下がるとめまいがします。
・
자율신경 균형이 깨
지
면 식욕이 줄어듭니다.
自律神経のバランスが崩れると食欲が減ります。
・
자율 신경의 균형을 유
지
하기 위해 적당한 운동을 한다.
自律神経のバランスを保つために適度な運動をする。
・
자율 신경의 균형이 깨
지
면 잠을 잘 수 없게 됩니다.
自律神経のバランスが崩れると眠れなくなります。
・
블랙헤드가 없어
지
면 피부가 청결해 보인다.
黒ずみがなくなると肌が清潔に見える。
・
블랙헤드를 방
지
하기 위해 매일 클렌징한다.
黒ずみを防ぐために毎日クレンジングする。
・
블랙헤드를 방
지
하기 위해 자외선 차단제를 바른다.
黒ずみを防ぐために日焼け止めを塗る。
・
블랙헤드가 생기
지
않도록 보습한다.
黒ずみができないように保湿する。
・
블랙헤드가 눈에 띄
지
않도록 메이크업한다.
黒ずみが目立たないようにメイクする。
・
블랙헤드가 없어
지
면 피부가 밝아진다.
黒ずみがなくなると肌が明るくなる。
・
모공이 막히는 것을 방
지
를 위해 모공 전용 세안제를 사용한다.
毛穴の詰まりを防ぐために毛穴専用洗顔料を使う。
・
모공이 벌어
지
는 것을 막기 위해 보습 크림을 사용한다.
毛穴の開きを防ぐために保湿クリームを使う。
・
자외선을 막는 것도 중요하
지
만 아이들의 경우는 과도하게 피하는 것도 문제다.
紫外線を防ぐことも重要だが、子どもの場合は過度に避けるのも問題だ。
・
자외선은 눈에 보이
지
않
지
만 태양 광선의 일부입니다.
紫外線は目には見えませんが、太陽の光の一部です。
・
잡티를 개선하기 위해 얼굴 마사
지
를 한다.
くすみを改善するために顔のマッサージをする。
・
잡티가 없어
지
고 피부가 빛나고 있다.
くすみがなくなり、肌が輝いている。
・
잡티 방
지
를 위해 보습이 중요합니다.
くすみ防止のために保湿が大事です。
・
피부의 잡티가 사라
지
고 젊어졌다.
肌のくすみが消えて若返った。
・
유전 알고리즘이 인공
지
능에 응용되고 있습니다.
遺伝的アルゴリズムが人工知能に応用されています。
・
발견된 유전자는 미래의 의학 발전에 중요한 공헌을 할
지
도 모릅니다.
発見された遺伝子は、未来の医学の発展に重要な貢献をするかもしれません。
・
유전 발견이 그
지
역의 미래를 바꾸었습니다.
油田の発見がその地域の未来を変えました。
・
유전의
지
하에는 복잡한
지
질 구조가 있습니다.
油田の地下には複雑な地質構造があります。
・
그 유전은 국내외 에너
지
시장에 영향을 미칩니다.
その油田は国内外のエネルギー市場に影響を与えます。
・
그
지
역의 경제는 유전의 존재에 크게 의존하고 있습니다.
その地域の経済は油田の存在に大きく依存しています。
・
이 나라는 풍부한 유전을 가
지
고 있습니다.
この国は豊富な油田を持っています。
・
쇠는 열에 강한 성질을 가
지
고 있습니다.
鉄は熱に強い性質を持っています。
・
아직 완전히 기반을 잡
지
못한 상태입니다.
まだ完全に基盤を掴み切れない状態です。
・
무분별한 자유무역으로 농촌의 기반이 무너
지
고 있다.
無分別な自由貿易で農村の基盤が崩れている。
・
기반을 튼튼하게 다
지
는 게 중요해요.
基盤をしっかりと固めることが重要です。
・
기반을 다
지
다.
基盤を固める。
・
철은
지
구상에서 가장 풍부한 원소 중 하나입니다.
鉄は地球上で最も豊富な元素の一つです。
・
철은 높은 내구성을 가
지
고 있습니다.
鉄は高い耐久性を持っています。
・
이 다리의 구조는 철로
지
탱되고 있습니다.
この橋の構造は鉄で支えられています。
[<]
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
[>]
(
388
/784)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ