【지】の例文_401
<例文>
・
소규모 공장이
지
역 고용을
지
탱하고 있습니다.
小規模な工場が地元の雇用を支えています。
・
그
지
역은 소규모 농촌
지
역입니다.
その地域は小規模な農村地域です。
・
소규모 기업은
지
역 경제에 중요한 역할을 하고 있습니다.
小規模企業は地域経済に重要な役割を果たしています。
・
레스토랑 경영으로 성공하는 것은 간단하
지
않으며 폐업할 가능성이 상당히 높다.
レストラン経営で成功することは簡単ではなく、廃業する可能性が非常に高い。
・
공실 문제를 해결하기 위해
지
역 개발 프로젝트가 계획되어 있습니다.
空室の問題を解決するために、地域の開発プロジェクトが計画されています。
・
공실이 많기 때문에 아파트 월세가 떨어
지
고 있어요.
空室が多いので、アパートの家賃が下がっています。
・
새로운 부채를 늘리
지
말고 기존 부채를 신속히 상환할 필요가 있다.
新しい負債を増やさず、既存の負債を迅速に返済する必要がある。
・
부채를 줄이기 위해
지
출을 재검토할 필요가 있다.
負債を減らすために支出を見直す必要がある。
・
부채가 빠르게 증가하면서 불량 채권 우려가 커
지
고 있다.
負債が急速に増加していることから不良債権化の懸念が高まっている。
・
1조원대 부채를 진 대기업의 파산 우려가 갈수록 커
지
고 있다.
1兆ウォン台の負債を抱える大手企業の破産憂慮がますます拡がっている。
・
부채를
지
다.
負債を負う。
・
재해 폐기물 처리는 피해
지
의 복구와 부흥에 있어서 큰 과제입니다.
災害廃棄物の処理は被災地の復旧・復興にとって大きな課題となりました。
・
적절하게 처리되
지
않은 폐기물은 생활 환경이나 공중위생을 악화시킵니다.
適正処理が行われない廃棄物は生活環境や公衆衛生を悪化させます。
・
폐기물의 불법 투기를 방
지
한다.
廃棄物の不法投棄を防止する。
・
오염을 방
지
하기 위해 폐기물의 적절한 처리가 중요합니다.
汚染を防止するために、廃棄物の適切な処理が重要です。
・
눈의 피로를 방
지
하기 위해 적절한 휴식을 취하도록 합시다.
目の疲れを防止するために、適切な休憩をとりましょう。
・
스포츠 활동 시 부상을 방
지
하기 위해 적절한 스트레칭을 실시합니다.
スポーツ活動時のけがを防止するために、適切なストレッチを行います。
・
자산의 도난을 방
지
하기 위해 보안 카메라를 설치합니다.
資産の盗難を防止するために、セキュリティカメラを設置します。
・
홍수를 방
지
하기 위해 제방과 댐의 보수가 필요합니다.
洪水を防止するために、堤防やダムの保守が必要です。
・
화재를 방
지
하기 위해 전자 제품을 올바르게 사용하십시오.
火災を防止するために、電化製品を正しく使用してください。
・
사고를 방
지
하기 위해 안전 운전에 유의하십시오.
事故を防止するために、安全な運転を心がけてください。
・
예방 조치를 강구함으로써 문제를 미연에 방
지
할 수 있습니다.
予防措置を講じることで、問題を未然に防ぐことができます。
・
헬멧을 착용하는 것은 머리 부상을 방
지
하는 데 도움이 됩니다.
ヘルメットを着用することは、頭部のけがを防ぐのに役立ちます。
・
미연에 방
지
하다.
未然に防ぐ。
・
재발을 방
지
하다.
再発を防止する。
・
그의 증상은 날이 갈수록 심해
지
고 있는 것 같습니다.
彼の症状は日に日にひどくなっているようです。
・
경제 상황이 악화되면 실업률도 심해
지
는 경향이 있습니다.
経済状況が悪化すると、失業率もひどくなる傾向があります。
・
그의 행동은 점차 심해
지
고 있다고 느껴집니다.
彼の行動は次第にひどくなっていると感じられます。
・
최근 그녀의 몸 상태가 심해
지
고 있는 것 같습니다.
最近、彼女の体調がひどくなっているようです。
・
날씨가 악화됨에 따라 교통 상황도 심해
지
고 있습니다.
天候が悪化するにつれて、交通状況もひどくなっています。
・
심해에는 미
지
의 생물이 아직 많이 존재하고 있습니다.
深海には未知の生物がまだ多く存在しています。
・
방책의 실시에는 재정적인
지
원이 필요합니다.
方策の実施には財政的な支援が必要です。
・
어린이의 사고 방
지
를 위해 방책을 세우다.
子供の事故防止のために方策を立てる。
・
여러 가
지
방책을 짜내다.
さまざまな方策を練る。
・
동년배끼리의 우정은 일생 동안
지
속되는 귀중한 유대감을 쌓을 수 있습니다.
同年輩同士での友情は、一生の間続く貴重な絆を築くことができます。
・
연장자의 인생 경험은 우리가 현대 사회의 과제에 대처할 때 귀중한
지
침이 됩니다.
年長者の声は、私たちが社会のさまざまな問題に取り組む際の指針となります。
・
연장자의 존재는 우리의 문화와 전통을
지
키는 데 중요합니다.
年長者の存在は、私たちの文化や伝統を守るうえで重要です。
・
연장자의
지
식과 통찰력은 새로운 세대에게 물려주어야 할 재산입니다.
年長者の知識や洞察力は、新しい世代に受け継がれるべき財産です。
・
연장자는 젊은 세대에게 이상적인
지
도자가 될 수 있습니다.
年長者は、若い世代にとっての理想的な指導者となることがあります。
・
우리는 연장자의 경험을 존중하고 그들의 조언을 진
지
하게 받아들입니다.
私たちは年長者の経験を尊重し、彼らのアドバイスを真剣に受け止めます。
・
우리는 연장자에게서 배울 것이 많고, 그들의 경험과
지
혜에 감사하고 있습니다.
私たちは年長者から学ぶことが多く、彼らの経験と知恵に感謝しています。
・
연장자의 경험이나
지
혜는 존중해야 합니다.
年長者の経験や知恵は尊ぶべきです。
・
한국에서는 연령을 세는 방법을 만으로 하
지
않고 달력 나이로 한다.
韓国では、年齢の数え方を満年齢ではなく、数え年を使う。
・
아흔 살까
지
사는 것은 많은 사람들에게 꿈과 목표 중 하나입니다.
90歳まで生きることは、多くの人にとっての夢や目標の一つです。
・
아흔 살까
지
사는 것은 인생의 중요한 이정표 중 하나입니다.
90歳まで生きることは、人生の重要なマイルストーンの一つです。
・
아흔 살이 되면 많은 사람들이 인생의 풍부한 경험을 가
지
고 있습니다.
90歳になると、多くの人が人生の豊かな経験を持っています。
・
백 살까
지
산다는 것은 평생에 걸친 많은 시련을 이겨낸 증거입니다.
100歳まで生きることは、生涯にわたる多くの試練を乗り越えた証です。
・
백 살까
지
사는 비결은 건강한 라이프 스타일과 긍정적인 마음을 갖는 방법입니다.
100歳まで生きる秘訣は、健康的なライフスタイルとポジティブな心の持ち方です。
・
백 살이 되면 많은 사람들이 가족이나 친구로부터 편
지
나 선물을 받습니다.
100歳になると、多くの人が家族や友人から手紙や贈り物を受け取ります。
・
백 살까
지
살고 싶어요.
100歳まで生きたいです。
[<]
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
[>]
(
401
/659)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ