【지】の例文_410

<例文>
핑계 대 마!
言い訳するなよ!
우리는 협공을 노리고 적의 진에 침입했다.
我々は挟み撃ちを狙って敵の陣地に侵入した。
어찌 살아가야 할 막막했다.
どうして生きていくか、漠然だった。
갑자기 꿈이 사라져 무엇을 해야 할 막막하고 두려웠다.
突然夢がなくなって、何をやるべきか漠然としていて不安だった。
막막한 평선의 끝까 한 점의 빛도 반짝이 않는다.
漠々とした地平線の果てまで、一点の明かりも輝かない。
실랑이가 벌어면 중립적인 입장을 취해야 한다.
いざこざが起きたら、中立的な立場を取るべきだ。
실랑이가 벌어다.
いざこざが起きる。
상대가 나를 진짜 좋아하는 아닌 이야기를 나눠보면 금방 알게 됩니다.
相手が私を本当に好きなのか、そうでないのか話を分ければ、すぐわかるようになります。
금방 끝날 테니까 그때까 기다려.
すぐ終わるから、それまで待って。
여차하면 계획을 변경할 필요가 있을도 모른다.
いざとなったら、計画を変更する必要があるかもしれない。
사람들은 가족의 안전을 키기 위해 사력을 다한다.
人々は家族の安全を守るために死力を尽くす。
적의 기습 도발에 맞서 사력을 다해 영토를 켜냈다.
敵の奇襲挑発に対抗して死力を尽くして領土を守った。
앞으로 어떻게 하?
これから、どうしよう。
훌륭한 자격증이 있어 봤자 수요가 없으면 도움이 되 않는다.
立派な資格があったところで、需要がなければ役に立たない。
그녀의 진의가 무엇인 잘 모르겠다.
彼女の真意が何なのかよくわからない。
그녀는 편로 고마움을 표시했습니다.
彼女は手紙で感謝の気持ちを示しました。
그 계획은 위험하만 가치가 있습니다.
その計画はリスクがありますが、価値があります。
그 여행은 비싸만 그 경험은 평생 추억할 가치가 있다.
その旅行は高価だが、その経験は一生の思い出に値する値打ちがある。
저는 어머니만큼 요리를 잘하 못해요.
私は母ほど上手に料理することはできません。
그는 완고한 사람이만 친절합니다.
彼は頑固な人ですが、親切です。
그의 곡은 감동적인 선율을 가고 있습니다.
彼の曲は感動的な旋律を持っています。
이 곡을 들으면 에너가 솟아요.
この曲を聴くとエネルギーが湧いてきます。
이 곡은 감동적인 스토리를 가고 있습니다.
この曲は感動的なストーリーを持っています。
그 곡의 멜로디가 머리에서 떠나 않아요.
その曲のメロディーが頭から離れません。
그러 말고 한 곡 부르세요.
そうおっしゃらず1曲歌ってください。
저는 그의 제안에 찬성하만, 그 결과를 켜보고 싶습니다.
私は彼の提案に賛成しますが、その結果を見守りたいと思います。
저는 그의 의견에 찬성하만, 그 이론에는 몇 가 의문이 있습니다.
私は彼の意見に賛成しますが、その理論にはいくつかの疑問があります。
저는 그의 견해에 찬성하만 몇 가 개선이 필요합니다.
私は彼の見解に賛成しますが、いくつかの改善が必要です。
우리는 그의 의견에 찬성하만 존중합니다.
彼の意見には賛成できませんが、尊重します。
전혀 즐겁 않다.
全く楽しくない。
몸에 부담을 주 않는 건강한 야식 레시피를 모아 봤습니다.
体に負担をかけないへルシーなお夜食レシピを集めてみました。
그녀는 아름다운 꽃다발을 가고 왔습니다.
彼女は美しい花束を持ってきた。
해결책을 제시하 않는 것은 무책임이다.
解決策を示さないのは無責任だ。
대기 줄이 길어고 있어요.
待ち列が長くなってきました。
대기 줄이 길어고 있어요.
待ち列が長くなっています。
안전이 확인될 때까는 자택에서 대기해 주시기 바랍니다.
安全が確認されるまでは自宅で待機していてください。
언제든 출동할 수 있도록 대기하다.
いつでも出動できるように待機する。
입장권을 가고 있습니까?
入場券を持っていますか?
입장료가 너무 비싸서 입장하 않기로 했습니다.
入場料が高すぎるので、入場しないことにしました。
분명히 말씀드리만 저는 안 갑니다.
はっきり申し上げますが、私は行かないです。
그는 항상 자기 입장을 양보하 않는다.
彼は常に自分の立場を譲らない。
그의 행동과 말이 일치하 않는 것처럼 보인다.
彼の行動と言葉が一致していないように見える。
목표가 일치하는 확인합시다.
目標が一致しているか確認しましょう。
우리의 계획이 일치하는 확인합시다.
私たちの計画が一致していることを確認しましょう。
우리의 목적이 일치하 않을 경우 계획은 실패할 수 있다.
私たちの目的が一致しない場合、計画は失敗する可能性がある。
두 사람의 증언이 일치하 않다.
二人の証言が一致しない。
스케줄이 일치하 않을 경우 회의를 재조정할 필요가 있다.
スケジュールが一致しない場合、会議を再調整する必要がある。
우리는 목표에 대해 일치된 견해를 가고 있다.
私たちは目標について一致した見解を持っている。
그들의 설명과 내 기억이 일치하 않아.
彼らの説明と私の記憶が一致していない。
우리는 그 입장을 강력히 한다.
私たちはその立場を強く支持する。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>]
(410/757)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ