・ | 그녀는 직업병으로 자주 두통에 시달리고 있어요. |
彼女は職業病で頻繁に頭痛に悩まされています。 | |
・ | 직업병으로 어깨 결림이나 요통을 자주 볼 수 있습니다. |
職業病として肩こりや腰痛がよく見られます。 | |
・ | 직업병으로 인해 의사로부터 치료를 받아야 합니다. |
職業病により、医師から治療を受ける必要があります。 | |
・ | 그는 직업병으로 호흡기 문제를 안고 있습니다. |
彼は職業病で呼吸器の問題を抱えています。 | |
・ | 직업병으로 눈의 피로에 시달리고 있어요. |
職業病で眼精疲労に苦しんでいます。 | |
・ | 직업병을 예방하기 위해 정기적인 스트레칭이 권장되고 있습니다. |
職業病を予防するために、定期的なストレッチが推奨されています。 | |
・ | 그녀는 직업병으로 손목이 아파요. |
彼女は職業病で手首が痛みます。 | |
・ | 직업병으로 어깨 결림에 시달리고 있어요. |
職業病として肩こりに悩まされています。 | |
・ | 그는 장시간 컴퓨터 작업으로 직업병을 앓고 있습니다. |
彼は長時間のパソコン作業で職業病を患っています。 | |
・ | 직업병은 특정한 일에 종사해서 걸리는 병입니다. |
職業病は、特定の仕事に従事することでかかってしまう病気のことです。 | |
・ | 실직자를 위한 직업 상담이 잘 되어 있습니다. |
失業者のための職業相談が充実しています。 | |
・ | 실직자를 위한 직업소개소가 증가하고 있습니다. |
失業者向けの職業紹介所が増加しています。 | |
・ | 그녀는 실업자를 위한 직업 훈련을 받고 있습니다. |
彼女は失業者向けの職業訓練を受けています。 | |
・ | 용접공은 자동차, 배,건설 분야에서 빼놓을 수 없는 직업입니다. |
溶接工は、自動車や船、そして建設の分野で欠かせない職業となっています。 | |
・ | 배우라는 직업은 허구의 세계에서 살아가는 사람들이다. |
俳優という職業は、虚構の世界で生きている人達である。 | |
・ | 인문계의 전문 지식이 도움이 되는 직업을 가졌다. |
人文系の専門知識が役立つ仕事に就いた。 | |
・ | 성년이 되면 교육이나 직업 선택을 스스로 할 수 있다. |
成年になると、教育や職業の選択が自分でできる。 | |
・ | 고소득 직업으로 이직하는 데 성공했다. |
高所得の職業に転職することに成功した。 | |
・ | 고소득 직업 순위가 발표되었다. |
高所得の職業ランキングが発表された。 | |
・ | 고소득 직업을 갖는 것을 목표로 하고 있다. |
高所得の職業に就くことを目指している。 | |
・ | 전업주부는 직업의 카테고리로 인정조차 받지 못한다. |
専業主婦は職業のカテゴリーとして認められない。 | |
・ | 그녀의 직업은 간병인이다. |
彼女の職業は看病人だ。 | |
・ | 문맹은 자기 성장이나 직업 선택지에 영향을 줄 수 있습니다. |
文盲は自己成長や職業の選択肢に影響を与える可能性があります。 | |
・ | 이 직업은 실습이 필수입니다. |
この職業は実習が必須です。 | |
・ | 그는 직업 경력을 사칭했습니다. |
彼は職歴を詐称しました。 | |
・ | 이력서는 직업이나 전직 시에 서류 전형 자료로써 사용됩니다. |
履歴書とは就職や転職時に選考用の資料として用いられる。 | |
・ | 작곡을 직업으로 하는 사람을 작곡가라 부른다. |
作曲を業とする人を作曲家と呼ぶ。 | |
・ | 하루빨리 희망하는 직업을 갖고 싶다. |
一日でも早く希望の職に就きたい。 | |
・ | 고수입의 직업은 복리후생도 충실합니다. |
高収入の職業は福利厚生も充実しています。 | |
・ | 고소득 직업을 가지려면 네트워킹도 중요합니다. |
高収入の職業に就くにはネットワーキングも重要です。 | |
・ | 고수입 직업으로 이직하고 싶습니다. |
高収入の職業に転職したいです。 | |
・ | 고소득 직업을 갖는 것이 목표입니다. |
高収入の職業に就くことが目標です。 | |
・ | 농부는 4차 산업혁명시대의 유망한 직업이다. |
農業従事者は第4次産業革命時代の有望な職業である。 | |
・ | 그는 직업 윤리와 준법을 지키기로 맹세하고 있어요. |
彼は職業倫理と順法を守ることに誓っています。 | |
・ | 학교는 지역 기업과 제휴하여 직업 교육 프로그램을 제공합니다. |
学校は地域の企業と提携して職業教育プログラムを提供します。 | |
・ | 수학을 필요로 하는 직업은 많이 있습니다. |
数学を必要とする職業はたくさんあります。 | |
・ | 위험한 직업을 그만두려하지만 쉽게 사직서를 제출하지 못하고 있다. |
危険な職業を辞めようとするが、簡単に辞表を出す事が出来ない。 | |
・ | 그는 자신의 직업에 자부심을 느끼고 있습니다. |
彼は自分の職業に誇りを感じています。 | |
・ | 큰딸의 직업은 작가입니다. |
長女の職業は作家です。 | |
・ | 소설이나 글을 쓰는 것을 직업으로 하는 사람을 작가라고 한다. |
小説や文章を書くことを職業とする人を作家という。 | |
・ | 마지막 직업은 차를 정비하는 일이었습니다. |
最後の職業は、車を整備することでした。 | |
・ | 인공지능으로 대체될 직업이 많이 있대요. |
人工知能で代替される職業がたくさんあるみたいです。 | |
・ | 직업 훈련 프로그램은 국민의 생활 안정에 도움이 됩니다. |
職業訓練プログラムは国民の生活の安定に役立ちます。 | |
・ | 새로운 직업을 찾아야 합니다. |
新しい職業を探さなければなりません。 | |
・ | 취미로 시작한 게 직업이 됐어요. |
趣味として始めたことが職業になりました。 | |
・ | 경찰은 위험한 직업이다. |
警察は危険な職業である。 | |
・ | 직업을 바꾸고 싶어요. |
職業を変えたいです。 | |
・ | 자신에게 맞는 직업을 찾다. |
自分に合った職業を見つける。 | |
・ | 직업을 찾고 있어요. |
職業を探しています。 | |
・ | 직업이 어떻게 되세요? |
職業は何でしょうか。 |