【취득하다】の例文_132

<例文>
감기로 으슬으슬하다
風邪でぞくぞくとする。
합격 발표가 몹시 기다려져 좌불안석하다.
合格発表が待ちどおしくて居ても立っても居られない。
시간이 다급하다.
時間が差し迫っている。
시간이 더 걸릴까봐 조급하다.
時間がさらにかかるかとあせる。
마음이 뒤숭숭하고 어수선하다.
心がざわついて落ち着かない。
마음이 뒤숭숭해서 안절부절못하다.
気持ちがそわそわして落ち着かない。
그녀로부터 전화가 오지 않을까 해서 뒤숭숭하다.
彼女から電話が来るのではとそわそわしていた。
좋아하는 여자가 가까이 있어서 뒤숭숭하다.
好きな彼女が近くにいるからそわそわする。
마음이 뒤숭숭하다.
気持ちが落ち着かない。
그사람은 이상하다.
あの人は、異常だ。
충분한 수면을 취하다.
十分な睡眠を取る。
속세를 버리고 은둔하다.
世の中を捨てて隠遁する。
사회와의 관계를 끊고 은둔하다.
社会との関係を絶ち、隠遁する。
세상을 떠나 산속에 은둔하다.
世間を去って山中に隠遁する
강물이 혼탁하다.
川の水が混濁する。
명암은 밝기와 어둠으로, 회화에 있어서 조형 요소로서 중요하다.
明暗は明るさ暗さのことであり、絵画における造形要素として重要である。
이 사진은 명암이 뚜렷하다.
この写真は明暗がはっきりしている。
명암을 대조하다
明暗を対照する。
방향을 90도 또는 180도 회전하다.
向きを90度または180度回転する。
자동으로 빙글빙글 회전하다.
自動でくるくる回転する。
타이어가 회전하다.
タイヤが回転する。
프로펠러가 회전하다.
プロペラが回転する。
축을 중심으로 회전하다.
軸を中心に回転する。
중심을 회전하다.
中心に回転する。
머리를 풀 회전시켜 최선책을 모색하다.
頭をフル回転させて、最善策を模索する。
세대 교체를 하다.
世代交代をする。
공수 교대하다.
攻守交替する。
감시를 교대하다.
監視を交代する。
당번을 교대하다.
当番を交代する。
불침번을 교대하다.
寝ずの番を交代する。
일을 교대하다.
仕事を交替する。
교대로 당번을 하다.
交替で当番をする。
역할을 교대하다.
役目を交替する。
교대로 근무하다.
交替で勤務する。
교대로 운전하다.
交替で運転する。
한국은 유독 유행 주기가 짧고 격렬하다.
韓国はとりわけ流行の周期が短くて激しい。
유행에 민감하다.
流行に敏感だ。
로켓을 발사하다.
ロケットを発射する。
탄환을 발사하다.
弾丸を発射する。
클라이언트에게 실적이나 성과를 어필하다.
クライアントに実績や成果をアピールする
자기 의견을 고집하다.
自分の意見に固執する。
전통적인 방식만을 고집하다.
伝統的な方式だけを押し通す。
종래의 방식을 고집하다.
従来のやり方に固執する。
나름대로의 각오도 필요하다.
それなりの覚悟が必要だ。
임금이 하락하다.
賃金がけらくする。
임금이 상승하다.
賃金が上昇する。
예금 계좌를 압류하다.
預金口座を差し押さえる。
부동산을 압류하다.
不動産を差し押さえる。
재산을 압류하다.
財産を差し押さえる。
우울병으로 휴직하다.
うつ病で休職する。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(132/228)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ