【취득하다】の例文_133

<例文>
그는 선생님에 관해 언제나 불평하다.
彼は先生についていつも不平を言う。
"식사가 마음에 안 든다"고 불평하다.
「食事やデイサービスが気に入らない!」とごねる。
임금이 너무 적다고 불평하다.
給料が少なすぎるとごねる。
이 비즈니스 업계에서는 경쟁이 격렬하다.
このビジネス業界では競争が激しい。
이 표현에서는 주어가 애매하다.
この表現では主語が曖昧だ。
어항의 피해 상황을 시찰하다.
漁港の被害状況を視察する。
해외 공장을 시찰하다.
海外の工場を視察する。
재해 현장을 시찰하다.
災害の現場を視察する
현장을 시찰하다.
現場を視察する。
의사가 충분히 환자의 상태를 관찰하다.
医師が充分に患者の状態を観察する。
들새를 관찰하다.
野鳥を観察する。
의사가 환자를 진찰하다.
医者が患者を診察する。
대상을 한정하다.
対象を限定する。
번역문을 원문과 대조하다.
訳文を原文と対照する。
장부의 대차를 대조하다.
帳簿の貸借を対照する。
복수의 언어를 비교 대조하다.
複数の言語を比較対照する。
복사와 원문을 대조하다.
コピーと原文とを対照する。
A와 B를 대조하다.
AとBを対照する。
번역문과 원문을 대조하다.
訳文を原文と対照する。
사소한 일에 금방 쑥스러워하다.
ちょっとしたことにすぐ照れる。
남 앞에 나서는 것을 싫어하다.
人前に出ることを恥ずかしがる。
칭찬을 받고 수줍어하다.
褒められて恥ずかしがる。
실명을 공개하다.
実名を公開する。
계획을 실시하다.
計画を実施する。
시험을 실시하다.
試験を実施する。
검사를 실시하다.
検査を実施する。
자신을 불행하다고 생각하고 있는 사람은 사람을 행복하게 할 수 없다.
自分を不幸だと思っている人は人を幸せにはできない。
마음이 불행하다고 느끼지 않을 때가 행복한 순간입니다 .
心が不幸だと感じない時が、幸せな瞬間です。
자신을 불행하다고 생각하는 사람일수록 불행해져 간다.
自分を不幸だと思っている人ほど不幸になっていく。
막연히 자신이 불행하다고 느끼고 있는 사람도 있다.
漠然と自分が不幸だと感じている人もいる。
불행을 당하다.
不幸に見舞われる。
전용하다는 것은 "목적이 있는데 본래의 의미와 다른 형태로 사용하는 것"입니다.
転用するは「目的があり本来の意味と違う形で使うこと」です。
조난자가 있는 곳을 전파로 수색하다.
遭難者の居場所を電波で捜索する。
염려하다.
心配する。
말싸움을 하다.
口喧嘩をする。
적군에게 항복을 권고하다.
敵軍に降伏を勧告する。
도전자로 임하다.
挑戦者として臨む。
의욕을 가지고 임하다.
意欲を持って取り組む。
친구의 죽음을 슬퍼하다.
友達を死を嘆く。
이혼을 슬퍼하다.
離婚を悲しむ。
이별을 슬퍼하다.
別れを悲しむ。
완벽히 완성하다.
完璧に仕上げる。
실력차를 극복하다.
実力差を克服する。
시민들의 호응이 예상 외로 커 뿌듯하다.
市民の反応が予想外に大きくて胸がいっぱいだ。
상대방의 눈을 보고 또렷이 대화를 하다.
相手の目を見てはっきりと会話をする。
상대에게 동의를 강요하다.
相手に同意を強要する。
기부를 강요하다.
寄付を強要する。
약자에게 복종을 강요하다.
弱者に服従を強いる。
순순히 자기 잘못을 인정하다.
素直に自分の非を認める。
그는 자신의 작품에 대해 겸손하다.
彼は自分の作品について謙遜している。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(133/228)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ