【취득하다】の例文_136

<例文>
그는 손님에게 방자하다.
彼は客に対して横柄だ。
그 사람은 방자하다.
あの人は横柄だ。
방자한 태도를 취하다.
横柄な態度をとる。
의원을 제명하다.
議員を除名する。
회원을 제명하다.
会員を除名する。
한눈에 상황을 파악하다.
一目して状況を把握する。
한눈에 정체를 간파하다.
一目で正体を見破る。
그녀는 매우 아름답지만 식사하는 모습은 유감스럽게도 어딘가 천박하다.
彼女はとっても美人だが、食事をする姿は残念なことにどこか卑しい。
저 사람은 천박하다.
あの人は下品だ。
그의 말은 천박하다.
彼の言葉は下品だ。
봉우리가 하늘에 닿을 듯하다.
峰が天に届きそうだ。
식탐이 많아서 지나치게 먹고 싶어하다.
食い意地が張っていてむやみに食べたがる。
찌를 사용해 낚시를 하다.
ウキを使って釣りをする。
그는 걸신들린 듯하다.
彼は食い意地が張っている。
신분을 증명하는 서류를 제출하다.
身分を証明する書類を提出する。
나는 그의 저질 농담이 지긋지긋하다.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
앞 차와의 간격을 확보하다.
前の車との間隔を確保する。
그는 영리하지만 교활하다.
彼は賢いがずるい。
교활한 짓을 하다.
ずるいことをする。
시집도 안 가고 노모를 돌보다니 기특하다.
嫁にも行かずに老母の世話をするとはしおらしい。
이 잡지는 저속한 기사로 유명하다.
この雑誌は下品な記事で有名だ。
소화액을 분비하다.
消化液を分泌する。
위액을 분비하다.
胃液を分泌する。
호르몬을 분비하다.
ホルモンを分泌する。
그의 소유지는 광대하다
彼の所有地は広大だ。
태평양은 매우 광대하다.
太平洋は非常に広大だ。
광대한 영토를 지배하다.
広大な領土を支配する。
그의 말은 비루하다.
彼の言葉は下品だ。
새빨간 거짓말인 게 뻔하다.
うそ八百に決まっていた。
새빨간 거짓말을 하다.
真っ赤なうそをつく。
사업에 실패해서 이제 앞이 캄캄하다.
事業に失敗しもうお先真っ暗だ。
눈앞이 깜깜하다.
目の前が真っ暗になる。
방이 컴컴하다.
部屋が真っ暗だ。
밝은 성격을 어필하다.
明るい性格をアピールする。
문맥으로부터 이해하다.
文脈から読み取る。
흡사 그가 이 곳에 있는 듯하다.
あたかも彼がその場にいるかのようだ
오늘은 평소보다 행복하고 흡족하다.
今日はいつもよりしあわせで満ち足りている。
마음이 흡족하다.
心が満ち足りている。
조직을 쇄신하다.
組織を刷新する。
선거 제도를 쇄신하다.
選挙制度を刷新する。
정계를 쇄신하다.
政界を刷新する。
회사 재건을 위해 경영진을 쇄신하다.
会社の再建に向けて経営陣を刷新する。
시정을 쇄신하다.
市政を刷新する。
인사를 쇄신하다.
人事を刷新する。
신랄한 풍자 만화로 정치를 비판하다.
辛辣な風刺漫画で政治を批判する。
과학 기술의 진보는 현저하다
科学技術の進歩は著しい
큰 피해를 본 자영업자에 대한 보상은 너무나 부족하다.
大きな被害を受けた自営業者に対する補償は、あまりにも不足している。
자영업을 하다.
自営業を営む。
새롭게 사업을 개시하다.
新しく事業を開始する。
영업을 개시하다.
営業を開始する。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(136/228)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ