・ | 방송작가 아이디어를 바탕으로 새로운 기획이 탄생했습니다. |
放送作家のアイデアを基に新しい企画が生まれました。 | |
・ | 난타전이 펼쳐지는 가운데 히어로가 탄생했습니다. |
乱打戦が繰り広げられる中、ヒーローが誕生しました。 | |
・ | 요가는 정신과 신체를 가장 안정된 상태에 가까워지는 방법으로써 인도에서 탄생했다. |
ヨガは、精神と身体を最も安定した状態に近づける方法としてインドで誕生しました。 | |
・ | 새로운 생명이 탄생하는 분만실에서는 날마다 다양한 기적이 일어나고 있습니다. |
新たな命が誕生する分娩室では、日々さまざまな奇跡が起こっています。 | |
・ | 46억 년 전에 태양계 혹성으로서 지구가 탄생했습니다. |
46億年前に、太陽系の惑星として地球が誕生しました。 | |
・ | 성운 속에서 새로운 별이 탄생하는 모습을 관찰한다. |
星雲の中で新しい星が誕生する様子を観察する。 | |
・ | 고독 없이는 그 무엇도 탄생할 수 없다. |
孤独なしでは何も誕生しない。 | |
・ | 그의 창작품은 혁신적인 시각에서 탄생했습니다. |
彼の創作品は革新的な視点から生まれました。 | |
・ | 재정비 결과 오래된 건물이 모던한 디자인으로 재탄생했습니다. |
再整備の結果、古い建物がモダンなデザインに生まれ変わりました。 | |
・ | 그 아이디어는 그의 창의성에 의해 탄생했습니다. |
そのアイデアは、彼の創造性によって生み出されました。 | |
・ | 그녀의 절묘한 감성으로 새로운 스타일이 탄생했다. |
彼女の絶妙な感性で、新しいスタイルが生まれた。 | |
・ | 구리 가공기술은 오래전부터 존재하여 다양한 공예품이 탄생하였습니다. |
銅の加工技術は古くから存在し、様々な工芸品が生み出されました。 | |
・ | 뮤지컬이 탄생한 것은 미국이지만, 그 뿌리는 유럽의 오페라와 발레입니다. |
ミュージカルが誕生したのはアメリカですが、そのルーツはヨーロッパのオペラやバレエです。 | |
・ | 개신교 교회는 16세기에 당시의 가톨릭 교회로부터 갈라져 탄생한 교회입니다. |
プロテスタント教会は、16世紀に当時のカトリック教会から枝分かれして誕生した教会です。 | |
・ | 연봉제는 성과주의를 기초로해서 탄생한 급여 체계입니다. |
年俸制は成果主義を基礎として誕生した給与体系です。 | |
・ | 아기가 탄생하는 것은 아주 멋진 일입니다. |
赤ちゃんが誕生することはとても素敵なことです。 | |
・ | 새로운 도시가 탄생했다. |
新しい都市が誕生した。 | |
・ | 새로운 문화가 탄생하다. |
新しい文化が生まれる。 | |
・ | 아들이 탄생하다. |
息子が生まれる。 | |
・ | 약 4700년 전 이집트에서는 처음으로 피라미트가 탄생했다. |
約4700年前、エジプトでは初めてのピラミッドが誕生した。 | |
・ | 좌파 포퓰리즘 정당이 탄생했다. |
左派ポピュリズム政党が誕生した。 | |
・ | 한 쌍의 남녀가 결혼함으로 가족이 탄생한다. |
一対の男女が結婚することで家族が誕生する。 | |
・ | 1948년 5월 14일 이스라엘 국가가 탄생했습니다. |
1948年5月14日、イスラエル国が誕生しました。 | |
・ | 모기는 지구상에 인류가 탄생하기 전부터 동물의 피를 빨아 생존하고 있었다. |
蚊は、地球上に人類が誕生する前から動物の血を吸って生きていました。 | |
・ | 우주는 '빅뱅'이라 불리는 대폭발에 의해 탄생했다. |
宇宙は「ビッグバン」と呼ばれる大爆発によって誕生した。 | |
・ | 왜 문명은 대하의 근처에서 탄생했는가? |
なぜ文明は大河の近くで誕生したのか。 |
1 |