【투명하다】の例文_2

<例文>
정부의 추진 절차는 투명하고 공개적인 방식으로 이뤄졌다.
政府の推進手続きは透明かつ公開の方式で行われた。
투명하 물에 비치는 경치와 함께 감동적인 광경이 펼쳐집니다.
透き通った水に映る景色と共に感動的な光景が広がります。
투명한 하늘 가을
透き通った秋の空
왜 얼음 결정은 투명한데 눈은 하얗게 보이는 걸까요?
なぜ氷の結晶は透明なのに、雪は白く見えるのでしょうか?
얼음의 결정은 투명한 색을 띠고 있지만 육안으로 본 눈은 투명하지 않고 흰색입니다.
氷の結晶は透明な色をしていますが、肉眼でみた雪は透明ではなく白です。
입찰의 투명성 및 공정성을 확보할 필요가 있다.
入札の透明性及び公正性を確保する必要がある。
파견이 끝난 뒤 입지가 불투명해졌다.
派遣終了後の立場が不透明になった。
공정성 문제는 결과가 불평등해서가 아니라 과정이 불투명하다는 불만에서 비롯됐다
公正性問題は、結果が不平等だからではなく、過程が不透明だという不満によるものだ。
비취는 깊은 초록색의 반투명한 보석의 하나이다.
ヒスイは、深緑の半透明な宝石の一つです。
에메랄드는 색과 투명도로 평가된다.
エメラルドは色と透明度で評価される。
투명한 피부의 비결이 뭐예요?
透明な肌の秘訣はなんですか?
바다가 한없이 투명하다.
海が限りなく透明だ。
불투명한 시대를 꿋꿋이 살아가다.
不透明な時代を生き抜く。
2020년 주식시장은 불투명하다고 합니다.
2020年の株式市場は不透明だと言われています。
앞으로의 금값은 불투명하다.
今後の金価格は不透明だ。
여전히 경기 전망이 불투명하다.
まだまだ景気の先行きは不透明です。
돈의 흐림이 불투명하다.
金の流れが不透明だ。
최종 결과는 아직 불투명하다.
最終結果はまだ不透明だ。
그의 과거는 화려했으나 미래는 불투명하다.
彼の過去は華麗だったが、未来は不透明だ。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ