【트이다】の例文

<例文>
오늘 식전은 나랏일에 관련된 특별한 이벤트였습니다.
今日の式典は国事に関わる特別なイベントでした。
지겹도록 지루한 이벤트였다.
うんざりするほどの退屈なイベントだった。
앞자리에 앉으면 시야가 트여요.
前の席に座ると、視界が開けます。
징 연주가 축제의 하이라이트였어요.
銅鑼の演奏が、祭りのハイライトでした。
폭풍우는 탁 트인 들판에서 기세를 올렸다.
あらしは開けた野原で勢いを増した。
피아니스트인 그는 2017년 차이콥스키 국제콩쿠르에서 우승을 차지했다.
ピアニストの彼は、2017年のチャイコフスキー国際コンクールで優勝となった。
숨이 트이다.
すっきりする。
야구장 외야는 탁 트인 공간이 펼쳐져 있어요.
野球場の外野は開けた空間が広がっています。
둘레길을 산책하고 탁 트인 정상에서 시내 전경을 감상할 수 있다.
周囲の道を歩き、見晴らしの良い頂上から街の景色を眺めることができる。
누나는 전도유망한 피아니스트였다.
お姉さんは前途有望なピアニストだった。
아버지는 경제학 교수이자 금융 저널리스트였습니다.
父親は経済学の教授で金融ジャーナリストでした。
네일리스트인 친구가 그려준 거예요.
ネイリストの友達が描いてくれました。
그는 현재 가장 핫한 메이크업 아티스트이다.
彼は、現在一番ホットなメイクアップアーティストである。
로비스트인 그녀를 의원에게 소개시켜 주었다.
ロビイストである彼女を議員に紹介してあげた。
잘 알려져 있는 것처럼 유튜브는 미국의 구글이 운영하는 동영상 투고 사이트이다.
よく知られているように、ユーチューブは米グーグルが運営する動画投稿サイトである。
산 정상에 오르니 시야가 확 트였다.
山頂に登ったら視野がぱっと開かれた。
앞이 확 트이다.
前がぱあっと開ける。
운이 트이다
運が開ける。
시계가 트이다.
眼界が開ける。
앞길이 트이다.
前途が開かれる。
국제우주정거장은 세계 15개 국가가 참가해, 우주에 거대 유인 시설을 건설하는 국제 프로젝트이다.
国際宇宙ステーションは世界15か国が参加し、宇宙に巨大有人施設を建設する国際プロジェクトである。
그는 놀라운 음색과 음악적 기교가 모두 뛰어난 아티스트이다.
彼は驚くべき音色と音楽的技巧がともに優れたアーティストだ。
숨통이 트이다.
道が開ける。
그녀는 한국어에 도가 트였다.
彼は韓国語がとても上手だ。
오늘 그녀와 데이트였는데 바람맞았어!
今日、彼女とデータだったのにすっぽかされた。
산 정상에 올라와 보니 가슴이 탁 트인다.
山の頂上に着いてみると気分がすかっとする。
여기서 바라만 봐도 가슴이 탁 트인다.
ここで眺めているだけでも胸がすうっと晴れる。
아리송한 의문이 시원하게 트이다.
もやもやとした疑問がすっきりとける。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ