【푹신푹신하다】の例文

<例文>
제과점 빵은 푹신푹신해요.
ベーカリーのパンはふわふわしています。
팬케이크는 푹신푹신하게 굽는 것이 포인트입니다.
パンケーキはふわふわに焼くのがポイントです。
거품기로 만든 케이크가 푹신푹신해요.
泡立て器で作ったケーキがふんわりしています。
깃털을 사용한 침대는 푹신푹신합니다.
羽毛を使ったベッドがふかふかです。
깃털이 푹신푹신해서 기분이 좋아요.
羽毛がふわふわして気持ちいいです。
푹신푹신한 슬리퍼가 기분 좋다.
ふわふわのスリッパが気持ちいい。
베개가 푹신푹신해서 목이 쉽게 피로해지지 않는다.
ピローがふかふかで、首が疲れにくい。
이 베개는 푹신푹신하기 때문에 목에 부담이 가지 않습니다.
この枕はふわふわしているので、首に負担がかかりません。
이 슬리퍼는 푹신푹신해서 걷기도 편하고 기분이 좋습니다.
このスリッパはふわふわしているので、歩きやすくて気持ち良いです。
이 모자는 푹신푹신해서 머리가 따뜻해요.
この帽子はふわふわしているので、頭が暖かいです。
새 담요가 푹신푹신해서 기분 좋게 잘 수 있어요.
新しい毛布がふわふわしているので、心地良く眠れます。
이 카펫은 푹신푹신해서 발에 닿는 느낌이 기분이 좋습니다.
このカーペットはふわふわしているので、足触りが気持ち良いです。
새 베개가 푹신푹신하기 때문에 쾌적한 수면을 취할 수 있습니다.
新しい枕がふわふわしているので、快適な睡眠が取れます。
이 인형은 푹신푹신해서 안는 느낌이 최고입니다.
このぬいぐるみはふわふわしているので、抱き心地が最高です。
이 팬케이크는 푹신푹신해서 입안에서 녹아요.
このパンケーキはふわふわしているので、口の中でとろけます。
이불이 푹신푹신하면 푹 잘 수 있어요.
お布団がふわふわしていると、ぐっすり眠れます。
이 쿠션은 푹신푹신하기 때문에 매우 앉기가 좋습니다.
このクッションはふわふわしているので、とても座り心地が良いです。
이 매트리스는 푹신푹신해서 잠자리가 편하다.
このマットレスはふかふかで寝心地が良い。
담요가 푹신푹신해서 잠들기 쉽다.
毛布がふかふかで眠りにつきやすい。
케이크 크림이 푹신푹신하고 달다.
ケーキのクリームがふかふかしていて甘い。
인형이 푹신푹신해서 안고 싶어진다.
ぬいぐるみがふかふかで、抱きしめたくなる。
이 방석은 푹신푹신해서 앉기에 편하다.
この座布団はふかふかで、座り心地が良い。
담요가 푹신푹신해서 겨울에도 춥지 않다.
毛布がふかふかしていて、冬でも寒くない。
파자마 옷감이 푹신푹신하고 따뜻하다.
パジャマの生地がふかふかして暖かい。
개가 푹신푹신한 침대에서 자고 있다.
犬がふかふかのベッドで寝ている。
이 쿠션은 너무 푹신푹신해서 기분이 좋다.
このクッションはとてもふかふかして気持ちがいい。
이불이 두꺼워서 항상 푹신푹신한 잠으로 느껴집니다.
ふとんが厚いので、いつもふかふかの眠りで、感じます。
약불에 구운 팬케이크는 푹신푹신하게 완성됩니다.
弱火で焼いたパンケーキは、ふわふわに仕上がります。
팬케이크 반죽을 휘저으면 푹신푹신해져요.
パンケーキの生地をかき混ぜると、ふわふわになります。
효모를 사용한 과자는 푹신푹신하게 완성됩니다.
酵母を使ったお菓子はふわふわに仕上がります。
연유를 섞어서 핫케이크를 푹신푹신하게 만들었어요.
練乳を混ぜて、ホットケーキをふわふわにしました。
맷돌로 만드는 가루가 푹신푹신하다.
石臼で作る粉がふわっとしている。
침구가 푹신푹신해서 기분이 좋습니다.
寝具がふかふかで心地よいです。
이불이 푹신푹신해서 기분 좋아요.
布団がふかふかして気持ちが良いです。
핫 초콜릿에 푹신푹신한 마시멜로 크림을 토핑했다.
ホットチョコレートにふわふわのマシュマロクリームをトッピングした。
카펫이 푹신푹신해서 기분이 좋아요.
カーペットがふかふかで気持ち良いです。
이불을 말리면 푹신푹신해져요.
布団を干すとふわふわになります。
중력분으로 만든 머핀이 푹신푹신해요.
中力粉で作ったマフィンがふわふわです。
팬케이크는 박력분으로 만들면 푹신푹신해져요.
パンケーキは薄力粉で作るとふわふわになります。
침낭을 푹신푹신한 매트 위에 깔고, 쾌적하게 잠을 잡니다.
寝袋をフカフカのマットの上に敷いて、快適に眠ります。
오믈렛에는 3큰술의 생크림을 첨가하여 푹신푹신하게 마무리합니다.
オムレツには大さじ3杯の生クリームを加えてふわふわに仕上げます。
오믈렛에는 8큰술의 우유를 첨가하여 푹신푹신하게 마무리합니다.
オムレツには大さじ8杯の牛乳を加えてふわふわに仕上げます。
케이크는 부드럽고 푹신푹신했다.
ケーキは柔らかくてふわふわだった。
애완동물의 털의 촉감이 푹신푹신하다.
ペットの毛の触感がふわふわしている。
애완동물 털의 촉감이 푹신푹신하다.
ペットの毛の触感がふわふわしている。
쟁기로 땅을 갈면 흙이 푹신푹신해진다.
犂で土地を耕すと、土がふかふかになる。
베이커리에서 산 베이글은 겉은 바삭하고 속은 푹신푹신했다.
パン屋で買ったベーグルは外はカリッと中はふわふわでした。
이 케이크는 푹신푹신하고 부드럽고 맛있네요.
このケーキはふかふかで柔らかくて美味しいですね。
푹신푹신한 침대에서 자고 싶어요.
ふんわりした布団で寝たいです。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ