【푹신하다】の例文

<例文>
약불에 구운 팬케이크는 푹신푹신하게 완성됩니다.
弱火で焼いたパンケーキは、ふわふわに仕上がります。
제과점 빵은 푹신푹신해요.
ベーカリーのパンはふわふわしています。
팬케이크는 푹신푹신하게 굽는 것이 포인트입니다.
パンケーキはふわふわに焼くのがポイントです。
거품기로 만든 케이크가 푹신푹신해요.
泡立て器で作ったケーキがふんわりしています。
깃털을 사용한 침대는 푹신푹신합니다.
羽毛を使ったベッドがふかふかです。
깃털이 푹신푹신해서 기분이 좋아요.
羽毛がふわふわして気持ちいいです。
푹신푹신한 슬리퍼가 기분 좋다.
ふわふわのスリッパが気持ちいい。
베개가 푹신푹신해서 목이 쉽게 피로해지지 않는다.
ピローがふかふかで、首が疲れにくい。
푹신한 수건으로 얼굴을 닦았어요.
ふわっとしたタオルで、顔を拭きました。
푹신한 깃털 베개로 잘 잤습니다.
ふわっとした羽毛枕で、よく眠れました。
이 담요는 푹신해서 추운 날도 따뜻하게 보낼 수 있어요.
この毛布はふんわりしていて、寒い日も暖かく過ごせます。
이 매트리스는 푹신해서 편안한 수면을 취할 수 있습니다.
このマットレスはふんわりしていて、快適な眠りが取れます。
이 카펫은 푹신해서 걸을 때마다 기분이 좋아요.
このカーペットはふんわりしていて、歩くたびに気持ちが良いです。
이 케이크는 푹신하고 입안에서 녹아요.
このケーキはふんわりしていて、口の中でとろけます。
푹신한 침대에서 자면 아침까지 푹 잘 수 있다.
ふかふかのベッドで寝ると、朝までぐっすり眠れる。
푹신한 양모로 짠 스웨터가 따뜻하다.
ふかふかの羊毛で編まれたセーターが暖かい。
푹신한 쿠션에 머리를 얹고 독서를 즐긴다.
ふかふかのクッションに頭を乗せて、読書を楽しむ。
고양이가 푹신한 쿠션에서 자고 있는 모습이 귀엽다.
猫がふかふかのクッションで寝ている姿が可愛い。
푹신한 침대를 좋아해요.
ふかふかのベットが好きです。
이 베개는 푹신푹신하기 때문에 목에 부담이 가지 않습니다.
この枕はふわふわしているので、首に負担がかかりません。
이 슬리퍼는 푹신푹신해서 걷기도 편하고 기분이 좋습니다.
このスリッパはふわふわしているので、歩きやすくて気持ち良いです。
이 모자는 푹신푹신해서 머리가 따뜻해요.
この帽子はふわふわしているので、頭が暖かいです。
새 담요가 푹신푹신해서 기분 좋게 잘 수 있어요.
新しい毛布がふわふわしているので、心地良く眠れます。
이 카펫은 푹신푹신해서 발에 닿는 느낌이 기분이 좋습니다.
このカーペットはふわふわしているので、足触りが気持ち良いです。
새 베개가 푹신푹신하기 때문에 쾌적한 수면을 취할 수 있습니다.
新しい枕がふわふわしているので、快適な睡眠が取れます。
이 인형은 푹신푹신해서 안는 느낌이 최고입니다.
このぬいぐるみはふわふわしているので、抱き心地が最高です。
이 팬케이크는 푹신푹신해서 입안에서 녹아요.
このパンケーキはふわふわしているので、口の中でとろけます。
이불이 푹신푹신하면 푹 잘 수 있어요.
お布団がふわふわしていると、ぐっすり眠れます。
이 쿠션은 푹신푹신하기 때문에 매우 앉기가 좋습니다.
このクッションはふわふわしているので、とても座り心地が良いです。
이 매트리스는 푹신푹신해서 잠자리가 편하다.
このマットレスはふかふかで寝心地が良い。
담요가 푹신푹신해서 잠들기 쉽다.
毛布がふかふかで眠りにつきやすい。
케이크 크림이 푹신푹신하고 달다.
ケーキのクリームがふかふかしていて甘い。
인형이 푹신푹신해서 안고 싶어진다.
ぬいぐるみがふかふかで、抱きしめたくなる。
이 방석은 푹신푹신해서 앉기에 편하다.
この座布団はふかふかで、座り心地が良い。
담요가 푹신푹신해서 겨울에도 춥지 않다.
毛布がふかふかしていて、冬でも寒くない。
파자마 옷감이 푹신푹신하고 따뜻하다.
パジャマの生地がふかふかして暖かい。
개가 푹신푹신한 침대에서 자고 있다.
犬がふかふかのベッドで寝ている。
이 쿠션은 너무 푹신푹신해서 기분이 좋다.
このクッションはとてもふかふかして気持ちがいい。
이불이 두꺼워서 항상 푹신푹신한 잠으로 느껴집니다.
ふとんが厚いので、いつもふかふかの眠りで、感じます。
침구 위에는 푹신한 매트리스가 놓여 있습니다.
寝具の上にはふわふわのマットレスが置かれています。
그 융단의 질감은 푹신하다.
その絨毯の質感はふかふかしている。
발효시킨 반죽은 구우면 푹신해요.
発酵させた生地は、焼くとふわっとします。
크림을 저어주면 푹신해져요.
クリームをかき混ぜると、ふわっとなります。
팬케이크 반죽을 휘저으면 푹신푹신해져요.
パンケーキの生地をかき混ぜると、ふわふわになります。
효모를 사용한 과자는 푹신푹신하게 완성됩니다.
酵母を使ったお菓子はふわふわに仕上がります。
연유를 섞어서 핫케이크를 푹신푹신하게 만들었어요.
練乳を混ぜて、ホットケーキをふわふわにしました。
맷돌로 만드는 가루가 푹신푹신하다.
石臼で作る粉がふわっとしている。
침구 위에는 푹신한 베개가 늘어서 있습니다.
寝具の上にはふわふわの枕が並んでいます。
침구가 푹신푹신해서 기분이 좋습니다.
寝具がふかふかで心地よいです。
이불이 푹신푹신해서 기분 좋아요.
布団がふかふかして気持ちが良いです。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ