【하고】の例文_59

<例文>
역성장이 계속되는 가운데, 신중하게 업무를 진행하고 있어요.
逆成長が続く中、慎重に業務を進めております。
경영진은 역성장을 우려하고 있습니다.
経営陣は逆成長を懸念しております。
역성장이 회사 전체에 미치는 영향을 검토하고 있어요.
逆成長が会社全体に与える影響を検討しています。
역성장의 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있어요.
逆成長の影響を最小限に抑える努力をしております。
업계 전체가 역성장을 경험하고 있어요.
業界全体が逆成長を経験しております。
역성장 원인을 분석하고 있습니다.
逆成長の原因を分析しています。
시장이 역성장하고 있어 대책이 필요합니다.
市場が逆成長しており、対策が必要です。
병가 절차를 진행하고 있습니다.
病気休暇の手続きを進めております。
그녀는 종기가 신경 쓰여 화장을 자제하고 있어요.
彼女はおできを気にして、化粧を控えています。
장자로서 책임감을 느끼고 노력하고 있어요.
長子としての責任を感じて、努力しています。
진행이 원활하도록 정보를 공유하고 있습니다.
進行がスムーズになるよう、情報を共有しています。
아령을 사용하여 어깨 근육을 단련하고 있습니다.
ダンベルを使って、肩の筋肉を鍛えています。
덤벨을 사용하여 효율적으로 훈련하고 있습니다.
ダンベルを使って、効率的にトレーニングしています。
덤벨로 팔 근육을 단련하고 있어요.
ダンベルで腕の筋肉を鍛えています。
덤벨을 들고 헬스장에서 훈련하고 있어요.
ダンベルを持って、ジムでトレーニングしています。
덤벨을 사용하여 집에서 근육 트레이닝을 하고 있습니다.
ダンベルを使って、自宅で筋トレをしています。
점을 빼는 수술을 생각하고 있는 사람도 있어요.
ほくろを取る手術を考えている人もいます。
이 요리는 한국인에 입맛에 맞게 담백하고 시원한 매운맛이 매력적이다.
この料理は、韓国人の口に合ったサッパリした辛さの味が魅力的です。
북극곰의 생태를 연구하고 있습니다.
北極ぐまの生態を研究しています。
북극곰의 서식지가 감소하고 있습니다.
北極ぐまの生息地が減少しています。
북극곰은 얼음 위에서 생활하고 있습니다.
北極ぐまは氷の上で生活しています。
팔뚝의 유연성을 높이는 스트레칭을 하고 있습니다.
腕の柔軟性を高めるストレッチをしています。
손목 건강을 유지하기 위해 정기적으로 운동하고 있습니다.
手首の健康を保つために、定期的に運動しています。
손목 근육을 단련하기 위해 덤벨을 사용하고 있습니다.
手首の筋肉を鍛えるために、ダンベルを使っています。
손목의 유연성을 높이는 운동을 하고 있습니다.
手首の柔軟性を高めるエクササイズをしています。
손목을 부드럽게 하는 스트레칭을 하고 있어요.
手首を柔らかくするストレッチをしています。
목덜미 라인을 유지하기 위해 운동하고 있어요.
うなじのラインを意識して、姿勢を正します。
목덜미를 가리는 헤어스타일도 심플하고 세련된 느낌을 줍니다.
うなじを隠すヘアスタイルも、シンプルで洗練された印象を与えます。
종아리를 단련하기 위해 계단을 이용하고 있습니다.
ふくらはぎを鍛えるために、階段を利用しています。
종아리의 혈액순환을 좋게 하는 운동을 하고 있습니다.
ふくらはぎの血行を良くする運動をしています。
종아리 근육 트레이닝을 매일 계속하고 있습니다.
ふくらはぎの筋トレを毎日続けています。
종아리의 피로를 풀기 위해 족욕을 하고 있어요.
ふくらはぎの疲れを取るために足湯をしています。
달리기로 종아리를 단련하고 있어요.
ランニングでふくらはぎを鍛えています。
팬케이크 반죽이 쫀득하고 맛있어요.
パンケーキの生地がもっちりとして美味しいです。
계량스푼은 계량이 간단하고 편리합니다.
計量スプーンは、計量が簡単で便利です。
만두는 껍질이 바삭하고 속이 육즙이 풍부합니다.
餃子は、皮がパリッとしていて中がジューシーです。
만두피는 직접 만들면 쫀득하고 맛있습니다.
餃子の皮は手作りすると、もっちりして美味しいです。
계획을 단축하고 프로젝트를 앞당겨 진행했다.
計画の短縮を行い、プロジェクトを前倒しで進めた。
식당에서는 종업원을 구하지 못해 영업시간을 단축하고 있다.
飲食店では、従業員が見つからず就業時間を縮めている。
대중교통은 안심하고 이동할 수 있는 수단입니다.
公共交通は、安心して移動できる手段です。
허파가 피곤하다고 느끼면 심호흡을 하고 휴식을 취합니다.
肺が疲れたと感じたら、深呼吸をしてリラックスします。
허파를 단련하기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다.
肺を鍛えるために、定期的に運動をしています。
폐 기능을 높이기 위해 매일 걷기 운동을 하고 있습니다.
肺の働きを高めるために、毎日ウォーキングをしています。
폐를 단련하기 위해 심호흡을 유의하고 있습니다.
肺を鍛えるために深呼吸を心がけています。
물고기는 폐를 가지고 있지 않기 때문에 공기 중에서는 숨을 쉬지 못하고 죽어 버립니다.
魚は肺をもっていないため、空気中では呼吸ができず死んでしまいます。
신체의 균형을 유지하기 위해 영양을 의식하고 있습니다.
身体のバランスを保つために栄養を意識しています。
냄비잡이가 있으면 안심하고 조리할 수 있습니다.
鍋つかみがあると安心して調理できます。
매일 전기 자전거로 통근하고 있습니다.
毎日電動自転車で通勤しています。
정체 때문에 버스가 조금씩밖에 가지 못하고 있어요.
渋滞のせいで、バスが少しずつしか進みません。
귀가하고 나서 옷을 세탁기에 넣었다.
帰宅してから服を洗濯機に入れた。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(59/286)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ