【하고】の例文_55

<例文>
혹서기에는 가볍고 통기성이 좋은 옷을 선택하고 있습니다.
酷暑期には、軽くて通気性の良い服を選んでいます。
혹서기에는 바깥 활동을 자제하도록 하고 있습니다.
酷暑期には、外の活動を控えるようにしています。
혹서기에는 외출을 최소한으로 하고 있습니다.
酷暑期には外出を最小限にしています。
혹서기 더위에 대비해서 에어컨을 사용하고 있습니다.
酷暑期の暑さに備えて、エアコンを使っています。
혹서기에는 자주 수분을 섭취하고 있습니다.
酷暑期には、こまめに水分を摂取しています。
감자는 진흙이 묻은 채 서늘하고 어두운 곳에 보관하세요.
ジャガイモは、泥のついたまま冷暗所で保存しましょう。
정관이 정상적으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하고 있습니다.
精管が正常に機能しているか、定期的にチェックしています。
정관이 정상적으로 작동하고 있는지 검사를 받았습니다.
精管が正常に機能しているか、検査を受けました。
정관 수술을 검토하고 있습니다.
パイプカットを検討しています。
그는 부하와 함께 모의를 하고 있습니다.
彼は部下と共に謀議を行っています。
그들은 대책에 대해 모의를 계속하고 있습니다.
彼らは対策について謀議を続けています。
애증을 극복하고 긍정적인 관계를 만들기 위해 노력하고 있습니다.
愛憎を克服し、前向きな関係を築くために努力しています。
애증의 감정이 그의 행동을 지배하고 있어요.
愛憎の感情が彼の行動を支配しています。
경멸하지 않고 상대방을 이해하려고 노력하고 있습니다.
軽蔑することなく、相手を理解しようと努めています。
상업성이 높은 시장을 타겟으로 한 제품 개발을 진행하고 있습니다.
商業性の高い市場をターゲットにした製品開発を進めています。
상업성을 확보하기 위한 대책을 강구하고 있습니다.
商業性を確保するための対策を講じております。
본 프로젝트의 상업성에 대해 신중하게 검토하고 있습니다.
本プロジェクトの商業性について、慎重に検討しております。
본 제품의 상업성에 대해서, 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
本製品の商業性について、専門家の意見を求めています。
오피스 유지 보수에 대해 정기적인 점검을 실시하고 있습니다.
オフィスのメンテナンスについて、定期的な点検を実施しています。
정관에 "사내 이사의 선임에는 출석 주주의 3분의 2 이상의 찬성이 필요하다"고 정하고 있습니다.
定款で、「社内取締役の選任には、出席株主の3分の2以上の賛成が必要だ」と定めています。
저희는 무역회사로서 다양한 제품을 수출입하고 있습니다.
当社は貿易会社として、様々な製品を輸出入しております。
저는 무역회사에서 일하고 있어요.
私は貿易会社で働いています。
유령 회사의 활동 내용을 확인하고 필요한 대응을 검토하십시오.
幽霊会社の活動内容を確認し、必要な対応を検討してください。
그의 이타주의가 사회 발전에 공헌하고 있습니다.
彼の利他主義が、社会の発展に貢献しています。
그의 이타주의가 조직의 성장에 기여하고 있습니다.
彼の利他主義が、組織の成長に寄与しています。
그의 이타주의가 회사 전체의 이익에 기여하고 있습니다.
彼の利他主義が、会社全体の利益に貢献しています。
그녀의 이타주의가 많은 사람들을 구하고 있습니다.
彼女の利他主義が、多くの人々を救っています。
당신의 이타주의적인 행동에 감사하고 있습니다.
あなたの利他主義的な行動に感謝しています。
그의 행동은 이타주의에 근거하고 있어요.
彼の行動は利他主義に基づいています。
사용감이 너무 좋아서 다시 구매하고 싶어요.
使用感がとても良かったので、また購入したいです。
사용감이 뛰어나 재구매를 검토하고 있습니다.
使用感が優れているため、リピート購入を検討しています。
앞가림을 하기 위해 필요한 기술을 연마하고 있습니다.
一人前としての役割を果たすため、必要なスキルを磨いています。
숙련된 기술을 가진 기술자들이 다시 현장으로 돌아올 수 있도록 지원하고 있다.
熟練した技術を持つ技術者が再び現場に戻れるよう支援している。
과락 원인을 명확히 하고 구체적인 개선책을 생각해 봅시다.
科落の原因を明確にし、具体的な改善策を考えましょう。
과락에 대한 문제점을 분석하고 대책을 수립합니다.
科落についての問題点を分析し、対策を立てます。
만점 결과에 매우 기뻐하고 있습니다.
満点の結果に非常に喜んでおります。
낙제의 원인을 명확히 하고 개선책을 생각해 봅시다.
落第の原因を明確にし、改善策を考えましょう。
동맹국과의 협력 관계를 소중히 하고 있습니다.
同盟国との協力関係を大切にしています。
동맹국과의 관계가 강화되기를 기대하고 있습니다.
同盟国との連携を強化するための施策を講じています。
동맹국과 정보 공유를 긴밀히 하고 있습니다.
同盟国との情報共有を密に行っています。
동맹국과의 관계를 더욱 돈독히 하고 싶다고 생각하고 있습니다.
同盟国との関係をさらに深めたいと考えています。
오래되고 낡은 구멍가게를 운영하고 있어요.
古臭い小さなお店を運営しています。
가전 교체를 생각하고 계신가요?
家電の買い替えをお考えでしょうか。
협상단 여러분, 진전을 기대하고 있습니다.
交渉団の皆様、進展を楽しみにしております。
그의 노고에 감사하고 앞날에 축복이 있기를 기원한다.
彼の苦労に感謝し、将来に祝福があることを願う。
그는 야한 여자를 너무 싫어하고 담배 피는 여자도 싫어해요.
彼はいやらしい女をとても嫌って煙草を吸う女も嫌いです。
깨끗한 파우더룸에서 안심하고 화장을 할 수 있었습니다.
清潔なパウダールームで、安心してお化粧ができました。
머드팩을 정기적으로 사용하고 있습니다.
泥パックを定期的に使用しています。
가창 실력을 유지하기 위해 정기적으로 연습하고 있습니다.
歌唱のスキルを維持するために、定期的に練習しています。
가창의 기술을 높이기 위해 연습을 계속하고 있습니다.
歌唱のスキルを高めるために練習を続けています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(55/251)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ