・ | 가창을 위해 새로운 곡에 도전하고 있습니다. |
歌唱のために、新しい曲に挑戦しています。 | |
・ | 가창 연습을 매일 계속하고 있습니다. |
歌唱の練習を毎日続けています。 | |
・ | 가창 레슨에 참여하고 있습니다. |
歌唱のレッスンに参加しています。 | |
・ | 합창부 연습에 늦지 않도록 하고 있어요. |
合唱部の練習に遅れないようにしています。 | |
・ | 합창부 멤버와 함께 연습하고 있습니다. |
合唱部のメンバーと一緒に練習しています。 | |
・ | 탬버린 연습을 매일 하고 있어요. |
タンバリンの練習を毎日行っています。 | |
・ | 탬버린을 사용한 곡을 연습하고 있습니다. |
タンバリンを使った曲を練習しています。 | |
・ | 힙합 곡에 맞춰서 작사하고 있습니다. |
ヒップホップの曲に合わせて作詞しています。 | |
・ | 힙합 리듬에 맞춰 작곡하고 있습니다. |
ヒップホップのリズムに合わせて作曲しています。 | |
・ | 힙합 댄스에 도전하고 있습니다. |
ヒップホップのダンスに挑戦しています。 | |
・ | 최신곡의 피처링 아티스트에 주목하고 있습니다. |
最新曲のフィーチャリングアーティストに注目しています。 | |
・ | 최신곡 발매 정보를 꼼꼼히 체크하고 있습니다. |
最新曲のリリース情報をこまめにチェックしています。 | |
・ | 최신곡 순위가 상승하고 있습니다. |
最新曲のランキングが上昇しています。 | |
・ | 드럼 리듬을 마스터하고 싶어요. |
ドラムのリズムをマスターしたいです。 | |
・ | 드럼 연습을 매일 하고 있어요. |
ドラムの練習を毎日行っています。 | |
・ | 가곡을 매일 연습하고 있어요. |
歌曲を毎日練習しています。 | |
・ | 성악가의 발성 연습을 하고 있습니다. |
声楽家の発声練習をしています。 | |
・ | 성악가의 발성 기술을 공부하고 있습니다. |
声楽家の発声技術を勉強しています。 | |
・ | 성악가로 활동하고 있습니다. |
声楽家として活動しています。 | |
・ | 그녀는 성악가가 되기 위해 대학에서 성악을 공부하고 있다. |
彼女は声楽家になるため、大学で声楽を勉強している。 | |
・ | 가성 트레이닝을 계속하고 있습니다. |
裏声のトレーニングを続けています。 | |
・ | 가성 연습을 하고 있어요. |
裏声の練習をしています。 | |
・ | 민요의 전통을 미래에 전하고 싶어요. |
民謡の伝統を未来に伝えたいです。 | |
・ | 민요의 전통을 소중히 하고 있습니다. |
民謡の伝統を大切にしています。 | |
・ | 지휘봉을 사용해서 지휘 연습을 하고 있습니다. |
タクトを使って指揮の練習をしています。 | |
・ | 매일 아침 들을 곡을 선곡하고 있어요. |
毎朝聴く曲を選曲しています。 | |
・ | 기분 좋은 시간을 보내기 위해 곡을 선곡하고 있습니다. |
心地よい時間を過ごすために曲を選曲しています。 | |
・ | 행사에 맞는 BGM을 선곡하고 있습니다. |
イベントに合ったBGMを選曲しています。 | |
・ | 기분 전환을 위해 곡을 선곡하고 있습니다. |
気分転換のために曲を選曲しています。 | |
・ | 계절에 맞는 곡을 선곡하고 있습니다. |
季節に合った曲を選曲しています。 | |
・ | 플레이리스트를 만들기 위해 곡을 선곡하고 있습니다. |
プレイリストを作るために曲を選曲しています。 | |
・ | 음대 합창단에 참여하고 있습니다. |
音大の合唱団に参加しています。 | |
・ | 음대 입학 시험을 위해 연습하고 있어요. |
音大の入学試験に向けて練習しています。 | |
・ | 음대 졸업생이 활약하고 있어요. |
音大の卒業生が活躍しています。 | |
・ | 음대에서 피아노를 전공하고 있습니다. |
音大でピアノを専攻しています。 | |
・ | 가무의 전통을 다음 세대에 전하고 싶습니다. |
歌舞の伝統を次世代に伝えていきたいです。 | |
・ | 곡명을 잊어버렸지만 멜로디는 기억하고 있습니다. |
曲名を忘れてしまいましたが、メロディは覚えています。 | |
・ | 초등학교 교가를 지금까지도 기억하고 있다. |
小学校の校歌をいまだに覚えている。 | |
・ | 재즈 앨범을 수집하고 있습니다. |
ジャズのアルバムをコレクションしています。 | |
・ | 이 스킨케어는 다양한 피부 타입에 대응하고 있습니다. |
このスキンケアは、さまざまな肌タイプに対応しています。 | |
・ | 이 스킨케어 제품은 안심하고 사용할 수 있습니다. |
このスキンケア製品は、安心して使用できます。 | |
・ | 아이크림을 아침 저녁 스킨케어에 사용하고 있습니다. |
アイクリームを朝晩のスキンケアに取り入れています。 | |
・ | 중성 피부이신 분들도 안심하고 사용하실 수 있는 상품입니다. |
普通肌の方も安心して使える商品です。 | |
・ | 요즘 재택근무라서 민낯으로 일을 하고 있어요. |
最近在宅勤務なのですっぴんで仕事をしています。 | |
・ | 피부 케어에 이 크림을 사용하고 있습니다. |
皮膚のケアにこのクリームを使っています。 | |
・ | 공공시설 중에는 용도나 목적이 중복된 시설이 존재하고 있습니다. |
公共施設の中では、用途や目的が重複している施設が存在しています。 | |
・ | 그들은 인재 관리 방법을 재검토하고 있다. |
彼らは人材管理の方法を見直している。 | |
・ | 그녀는 업무 프로세스의 개선과 관리에 임하고 있다. |
会社はコスト管理を最適化するための戦略を策定している。 | |
・ | 회사는 비용 관리를 최적화하기 위한 전략을 수립하고 있다. |
会社はコスト管理を最適化するための戦略を策定している。 | |
・ | 그는 시설의 유지 보수를 관리하고 있다. |
彼は施設のメンテナンスを管理している。 |