【하고】の例文_45

<例文>
열차 안은 조용하고 편안했습니다.
列車の中は静かでリラックスできました。
취소하고 싶으시면 빨리 연락주세요.
キャンセルしたい場合はお早めにご連絡ください。
예약을 취소하고 싶은데요.
予約をキャンセルしたいんですが。
시궁창이 넘치지 않도록 매일 관리하고 있습니다.
どぶがあふれないように日々管理しています。
시궁창에 이상이 없는지 정기적으로 확인하고 있습니다.
どぶに異常がないか定期的に確認しています。
시궁창 청소를 정기적으로 하고 있습니다.
どぶの掃除を定期的に行っています。
풍속으로 인한 피해가 없도록 대책을 마련하고 있습니다.
風速による被害がないよう、対策を講じております。
강풍 주의보가 발령되어 있고, 풍속이 20미터에 달하고 있습니다.
強風注意報が発令されており、風速が20メートルに達しています。
풍속을 확인하고 출발할 예정입니다.
風速を確認してから出発する予定です。
각 지역의 풍속을 배우며 문화를 존중하고 있습니다.
各地域の風俗を学び、文化を尊重しています。
절기와 관련된 풍습이 지역의 문화를 형성하고 있습니다.
節気に関連する風習が、地域の文化を形作っています。
당초 계획에 따라 프로젝트를 진행하고 있어요.
当初の計画に従って、プロジェクトを進めています。
제물을 신사에 봉납하고 의식을 무사히 치렀습니다.
お供え物を神社に奉納し、儀式を無事に執り行いました。
신에게 봉납할 제물을 준비하고 있습니다.
神様に奉納する祭物を用意しています。
영정을 지참하고 장례 준비를 진행했습니다.
遺影を持参し、葬儀の準備を進めました。
고인의 유품을 소중히 보관하고 있습니다.
故人の遺品を大切に保管しています。
고인의 유품을 정리하고 있습니다.
故人の遺品を整理しています。
도예 작품을 통해 자신의 감성을 표현하고 있습니다.
陶芸の作品を通じて、自分の感性を表現しています。
도예 교실에서 만든 작품을 집에 장식하고 있습니다.
陶芸教室で作った作品を家に飾っています。
도예 교실에 참여하고 있습니다.
陶芸教室に参加しています。
그녀가 투병하는 모습에 감명을 받아 계속 응원하고 있습니다.
彼女が闘病する姿に感銘を受け、引き続き応援しています。
그녀가 투병하고 있다는 소식을 듣고 걱정하고 있어요.
彼女が闘病していると聞いて、心配しています。
그는 오랫동안 투병하고 있습니다.
彼は長い間、闘病しています。
악습을 개선하기 위해 전력을 다하고 있습니다.
悪習を改善するために、全力で取り組んでいます。
악습을 없애기 위한 방안을 강구하고 있습니다.
悪習をなくすための方策を講じています。
악습의 박멸을 목표로 하고 있습니다.
悪習の撲滅を目指しています。
사내 악습을 없애기 위해 노력하고 있습니다.
社内の悪習をなくすために努力しています。
회사는 고객 만족을 최우선으로 하겠다고 공언하고 있습니다.
会社は顧客満足を最優先にすると公言しています。
보고서 오류를 수정하고 정확한 데이터를 정정했다.
報告書のエラーを修正して、正確なデータを訂正した。
테스트 답을 확인하고 오류를 정정했다.
テストの答えを確認して、間違いを訂正した。
앞서 부주의한 발언이 있었던 것을 정정하고 사과드립니다.
先ほど不用意な発言があったことを訂正し、謝罪申し上げます。
시내에 있는 조용한 호텔을 예약하고 싶어요.
市内にある静かなホテルを予約したいです。
내일 6시에 4명 예약하고 싶은데요.
明日6時に4名の予約をしたいのですが。
예약하고 싶습니다.
予約がしたいです。
다시 확인하고 결행하기로 결정했습니다.
予定通り、計画を決行させていただきます。
돌파구를 열기 위한 새로운 방법을 시도하고 있습니다.
突破口を開くための新しい手法を試しています。
돌파구를 마련하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
突破口を開くために、全力で取り組んでおります。
차례차례로 새로운 시장에 진출하고 있습니다.
次々と新しい市場に進出しています。
차례차례로 새로운 시장에 진출하고 있습니다.
次々と新しい市場に進出しています。
드라마 주연을 받아들여 현재 촬영하고 있습니다.
ドラマ主演を引き受けて現在撮影しています。
처음에는 이해하고 받아들이는 게 쉽지 않았다.
最初は理解して受け入れるのは簡単ではなかった。
디지털 카메라의 화질을 조정하고, 사진의 밝기나 콘트라스트를 조정할 수 있습니다.
デジタルカメラの画質を調整して、写真の明るさやコントラストを調整できます。
아름다운 제물을 보고 참가자 여러분도 기뻐하고 있습니다.
美しい祭物を見て、参加者の皆さんも喜んでいます。
봉납할 제물을 준비하고 있습니다.
奉納する祭物を用意しています。
공양물을 준비하고 신에게 소원을 빌었습니다.
お供え物を用意し、神様に願いを込めました。
유지에 따라 조용히 안장할 준비를 하고 있습니다.
遺志に従い、静かに葬る準備をしています。
그녀의 유지를 존중하여 유품을 소중히 안치하고 있습니다.
彼女の遺志を尊重して、遺品を大切に安置しています。
직면한 문제를 해결하기 위해 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
直面した問題を解決するために、専門家の意見を求めています。
그는 복잡한 문제에 직면해 있고 해결책을 모색하고 있습니다.
彼は複雑な問題に直面しており、解決策を模索しています。
세계는 그동안과는 전혀 다른 수준의 문제에 직면하고 있다.
世界はこれまでとは全く異なる水準の問題に直面している。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(45/251)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ