【하고】の例文_42
<例文>
・
투석을
하고
있는 사람은 정기적인 혈액 검사가 필요합니다.
透析を行っている人は、定期的な血液検査が必要です。
・
이 보험은 견적에서 계약 절차까지 인터넷으로 진행
하고
있습니다.
この損保は見積りから契約手続きまでインターネットで行えます。
・
점프하여 높이 뛰어오르는 연습을
하고
있습니다.
ジャンプして高く飛び上がる練習をしています。
・
정부는 순환형 경제를 추진
하고
있습니다.
政府は循環型経済を推進しています。
・
중요한 증거를 지키기 위해 경계를
하고
있었어요.
重要な証拠を守るために警戒していました。
・
범죄자가 근처에 있을지도 몰라 경계
하고
있습니다.
犯罪者が近くにいるかもしれないので警戒しています。
・
공격 가능성이 있기 때문에 경계를 강화
하고
있어요.
攻撃の可能性があるため、警戒を強化しています。
・
그는 철저히 경계
하고
있어서 위험한 일을 겪지 않아요.
彼はしっかり警戒しているので、危険な目に遭いません。
・
경계
하고
주위를 잘 살펴보세요.
警戒して周囲をよく見るようにしましょう。
・
그는 밤길을 걸을 때 항상 경계
하고
있어요.
彼は夜道を歩くとき、常に警戒しています。
・
그는 멋진 헤어스타일을
하고
있습니다.
彼はおしゃれな髪型をしています。
・
찌질한 남자가 아니라 멋진 남성과 연애
하고
싶다.
ダメ男じゃなくて素敵な男性と恋愛したい。
・
완벽하게
하고
싶어 해 뭘 하든 시간이 너무 오래 걸린다.
完璧にやり遂げたくて、何事にも時間が長くかかる。
・
주간에 활동
하고
, 야간에 쉬는 것을 주행성이라고 부릅니다.
昼間に活動し、夜間に休むことを昼行性といいます。
・
야행성이란, 밤에 활동
하고
낮에는 쉬는 성질을 말합니다.
夜行性とは、夜に活動し昼は休む性質のことです。
・
오늘은 바람도 잔잔
하고
지내기 좋은 하루입니다.
今日は風も穏やかで、過ごしやすい一日です。
・
오늘은 바람도 잔잔
하고
지내기 좋은 하루입니다.
今日は風も穏やかで、過ごしやすい一日です。
・
바다는 잔잔
하고
파도도 조용합니다.
海は穏やかで、波も静かです。
・
남극해의 기상 데이터를 수집
하고
있습니다.
南極海の気象データを収集しています。
・
남극해에는 희귀한 물고기가 서식
하고
있습니다.
南極海には珍しい魚が生息しています。
・
그들은 긴 결혼 생활을
하고
있지만 최근 부부 사이가 조금 냉각된 것 같습니다.
彼らは長い結婚生活を送っているが、最近夫婦の仲が少し冷え込んでいるようだ。
・
그는 암살을 계획
하고
있다고 전해져 경찰에 쫓기고 있습니다.
彼は暗殺を計画しているとされ、警察に追われている。
・
그녀는 돈이 없는 체하지만 사실은 꽤 저축
하고
있습니다.
彼女はお金がないふりをしているが、実際はしっかり貯金しています。
・
그는 무관심한 척하지만 실제로는 걱정
하고
있습니다.
彼は無関心なふりをしているが、実際は心配している。
・
그녀는 웃는 체
하고
있지만 사실은 울고 싶은 마음이 가득합니다.
彼女は笑っているふりをしているけど、本当は泣きたい気持ちでいっぱいです。
・
그는 처자식을 위해 매일 열심히 일
하고
있습니다.
彼は妻子のために毎日一生懸命働いています。
・
처자식의 건강을 최우선으로 생각
하고
있습니다.
妻子の健康を最優先に考えています。
・
처자식과 함께 가정 내 역할을 분담
하고
있습니다.
妻子と一緒に家庭内の役割を分担しています。
・
처자식과 작별을 고
하고
전쟁터로 향했다.
妻子に別れを告げて戦地に向かった。
・
그는 처자를 부양하기 위해 열심히 일
하고
있습니다.
彼は妻子を養うために一生懸命働いています。
・
그는 유능한 엔지니어로 회사의 발전에 크게 기여
하고
있습니다.
彼は有能なエンジニアで、会社の発展に大きく貢献しています。
・
이번 선거에는 많은 후보자가 출마
하고
있습니다.
今回の選挙には多くの候補者が立候補しています。
・
망둑어 회는 신선
하고
매우 맛있습니다.
まはぜの刺身は、新鮮でとても美味しい。
・
망둑어 튀김은 바삭바삭
하고
먹을 만합니다.
まはぜの天ぷらは、サクサクしていて食べ応えがあります。
・
부원의 의견을 존중
하고
모두 함께 결정하는 것이 중요합니다.
部員の意見を尊重し、みんなで決めることが大切です。
・
부원 전원이 다음 주 대회를 위해 연습
하고
있어요.
部員全員で、来週の大会に向けて練習をしています。
・
장시간의 서서 일을 한 후, 그는 피곤
하고
어지러웠다.
長時間の立ち仕事の後、彼は疲れてくらくらした。
・
극장가는 무려 열흘이나 되는 긴 추석 연휴를 맞이
하고
있다.
劇場街には、なんと十日もある長い秋夕連休を迎えている。
・
금혼식을 기념해서 부부는 여행을 계획
하고
있습니다.
金婚式の記念に、夫婦は旅行を計画しています。
・
나는 부모님의 금혼식을 계획
하고
있다.
私は両親の金婚式を計画している。
・
금혼식이란 결혼
하고
오십 년이 된 부부가 결혼기념일을 축하는 것입니다.
金婚式は、結婚して五十年たった夫婦が行う結婚記念日の祝いです。
・
우리는 연애결혼을
하고
행복한 가정을 만들었어요.
私たちは恋愛結婚をして、幸せな家庭を築きました。
・
그는 이단아로서의 길을 선택
하고
, 기존 개념을 타파했습니다.
彼は異端児としての道を選び、既成概念を打破しました。
・
그녀는 지한파로서 한국어를 공부
하고
있다고 들었습니다.
彼女は知韓派で、韓国語を勉強していると聞きました。
・
그는 현실적인 문제를 무시
하고
꿈꾸는 몽상가로서의 세계에 몰입
하고
있어요.
彼は現実的な問題を無視して、夢想家としての世界に没頭しています。
・
몽상가로서 그는 자신의 꿈을 계속해서 추구
하고
있어요.
夢想家として、彼は自分の夢を追い続けています。
・
그는 완전한 마마보이라서 항상 어머니에게 상담을
하고
결정을 내립니다.
彼は完全なマザコンで、いつも母親に相談してから決断します。
・
사회인으로서 더 많은 자기 성장을 목표로 노력
하고
있어요.
社会人として、もっと自己成長を目指して努力しています。
・
그는 사회인으로서 훌륭한 리더십을 발휘
하고
있어요.
彼は社会人として、優れたリーダーシップを発揮しています。
・
사회인으로서 책임감을 가지고 일에 임
하고
있어요.
社会人として、責任感を持って仕事に取り組んでいます。
[<]
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
[>]
(
42
/292)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ