【하고】の例文_47

<例文>
피앙세와 함께 걸어갈 미래를 생각하고 있습니다.
フィアンセと一緒に歩んでいく未来を考えています。
약혼녀와 함께 집 인테리어를 생각하고 있어요.
フィアンセと一緒に家のインテリアを考えています。
그의 약혼녀는 초등학교 동창으로 서울에서 직장 생활을 하고 있습니다.
彼の婚約者は、小学校同期生でソウルでサラリーマンをしています。
그의 부하들은 그의 리더십을 흠모하고 있습니다.
彼の部下たちは彼のリーダーシップを慕っています。
그녀는 그 작가의 문학을 깊이 흠모하고 있습니다.
彼女はその作家の文学を深く慕っています。
그녀는 그 음악가를 진심으로 흠모하고 있습니다.
彼女はその音楽家を心から慕っています。
그는 존경하는 교사를 진심으로 흠모하고 있습니다.
彼は尊敬する教師を心から慕っています。
그 마을 사람들은 그를 진심으로 흠모하고 있어요.
その町の人々は彼を心から慕っています。
그녀는 그 마을의 역사적인 인물을 흠모하고 있습니다.
彼女はその町の歴史的な人物を慕っています。
그는 대학 교수를 존경하고 흠모합니다.
彼は大学の教授を尊敬し、慕っています。
우리는 역사적인 위인을 깊이 흠모하고 있습니다.
私たちは歴史的な偉人を深く慕っています。
그는 존경하는 선배를 깊이 흠모하고 있습니다.
彼は尊敬する先輩を深く慕っています。
그는 가족을 깊이 사모하고 있어요.
彼は家族を深く慕っています。
바람둥이라는 평판을 불식시키기 위해 노력하고 있습니다.
浮気ものとしての評判を払拭するために、努力しています。
사장님의 풍채는 차분하고 관록이 있습니다.
社長の風采は落ち着いていて貫禄があります。
마른 체형을 유지하기 위해 운동하고 있어요.
痩せている体型を保つために運動しています。
단신 부임 중인 그는 전화로 가족과 이야기하고 있습니다.
単身赴任中の彼は電話で家族と話しています。
단신으로 이주를 생각하고 있습니다.
単身で移住を考えています。
몸통의 유연성을 높이는 스트레칭을 하고 있습니다.
胴体の柔軟性を高めるストレッチを行っています。
몸통 근육을 단련하기 위해 헬스장에서 훈련하고 있습니다.
胴体の筋肉を鍛えるために、ジムでトレーニングしています。
엉덩이에 생긴 통증을 줄이기 위해 따뜻한 물로 목욕을 하고 있습니다.
尻にできた痛みを軽減するために、温かいお風呂に入っています。
엉덩이 통증을 완화하기 위해 쿠션을 사용하고 있습니다.
尻の痛みを和らげるために、クッションを使っています。
엉덩이 근육을 단련하기 위해 매일 운동을 하고 있습니다.
尻の筋肉を鍛えるために、日々エクササイズをしています。
시세포는 세세한 시각 정보를 뇌에 전달하는 역할을 담당하고 있습니다.
視細胞は、細かい視覚情報を脳に伝える役割を担っています。
시세포는 빛을 감지하는 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
視細胞は光を感知する重要な役割を担っています。
시세포는 눈의 망막에 존재하고 있습니다.
視細胞は目の網膜に存在しています。
간은 체내의 해독 기능을 담당하고 있습니다.
肝臓は体内の解毒機能を担っています。
남편은 간이 나쁘다. 그럼에도 불구하고 매일 술을 먹는다.
夫は肝臓が悪い。それにもかかわらず、毎日酒を飲んでいる。
간장은 우리 몸의 해독 기능을 담당하고 있습니다.
肝臓は体内の解毒機能を担っています。
주걱턱이 그의 표정을 더 강조하고 있습니다.
しゃくれた顎が、彼の表情をより強調しています。
주걱턱이 그의 개성을 돋보이게 하고 있습니다.
しゃくれた顎が、彼の個性を際立たせています。
주걱턱이 그의 개성적인 매력을 돋보이게 하고 있어요.
しゃくれた顎が彼の個性的な魅力を引き立てています。
삭발을 하고 나니 주위의 반응이 바뀌었습니다.
丸刈り頭にしてから、周りの反応が変わりました。
온통 바다로 둘러싸인 어촌에서 생활하고 있어요.
一面の海に囲まれた漁村で暮らしています。
이 거리의 집들은 형형색색의 외관을 하고 있습니다.
この街の家々は色とりどりの外観をしています。
과체중을 해소하기 위해 매일 식사를 재검토하고 있습니다.
太り過ぎを解消するために、毎日の食事を見直しています。
과체중을 방지하기 위해 건강한 식생활을 하고 있어요.
太り過ぎを防ぐために、健康的な食生活を送っています。
과체중이 되지 않도록 적절한 체중 관리를 하고 있어요.
太り過ぎにならないように、適切な体重管理をしています。
과체중이 신경 쓰이기 때문에 칼로리 제한을 하고 있어요.
太り過ぎが気になるので、カロリー制限をしています。
수면 부족으로 얼굴이 수척해져서 걱정하고 있다.
睡眠不足で、顔がやつれているので心配している。
아버지는 담배를 피우면서 수척하고 어두운 표정으로 말을 이어갔다.
お父さんはタバコを吸い、やつれて暗い表情で話を続けた。
그녀는 열 살도 늙어 보이는 초웨한 얼굴을 하고 있다.
彼女は十歳も老けたような憔悴した顔をしている。
그는 초췌한 얼굴을 하고 있었다.
彼は憔悴した顔をしていた。
열심히 공부하는 사람은 비쩍 말라 버릴 만큼 공부하고 있다.
一生懸命勉強している人は、げっそりやせてしまうまで勉強している。
건강하게 살을 빼기 위해 운동을 습관화하고 있습니다.
健康的に痩せるために、運動を習慣にしています。
살을 빼기 위해서 매일 저녁 20분씩 운동을 하고 있습니다.
ダイエットするために、毎晩20分ずつ運動をしています。
연약한 체력을 보충하기 위해 제대로 휴식을 취하도록 하고 있습니다.
か弱い体力を補うために、しっかりと休息を取るようにしています。
그 아이는 연약하고 가냘파서 보호 본능이 생겨요.
あの子はか弱く華奢で保護本能を感じます。
가녀린 몸매에도 불구하고 힘은 남자 못지 않게 세다.
か細いからにもかかわらず、力は男に負けず強い。
그녀는 차분하고, 예쁘고, 가녀리기까지 하다.
物静かで、綺麗で、その上華奢である。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(47/251)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ