![]() |
・ | 오래된 하드 디스크를 외장형으로 사용하여 데이터를 백업하고 있어요. |
古いハードディスクを外付けにして、データをバックアップしています。 | |
・ | 양자 컴퓨터는 현재의 컴퓨터로는 해결할 수 없는 문제에 도전하고 있습니다. |
量子コンピュータは、現在のコンピュータでは解決できない問題に挑戦しています | |
・ | 파워포인트 슬라이드를 디자인하고 있어요. |
パワーポイントのスライドをデザインしています。 | |
・ | 일제 가구는 디자인이 간단하고 아름답습니다. |
日本製の家具はデザインがシンプルで美しいです。 | |
・ | 일제 카메라를 사용하고 있습니다. |
日本製のカメラを使っています。 | |
・ | 전선에 접근하지 않도록 주의하고 있습니다. |
電線に近づかないように注意しています。 | |
・ | 전선이 지역 학교에 전력을 공급하고 있습니다. |
電線が地元の学校に電力を供給しています。 | |
・ | 전선이 지역 내 가정에 전력을 공급하고 있습니다. |
電線が地域内の家庭に電力を供給しています。 | |
・ | 오디오 플레이어로 음악을 재생하고 있습니다. |
オーディオプレイヤーで音楽を再生しています。 | |
・ | 오디오 설정을 조정하고 있습니다. |
オーディオの設定を調整しています。 | |
・ | 데스크톱 폴더에 중요한 파일을 저장하고 있습니다. |
デスクトップのフォルダに重要なファイルを保存しています。 | |
・ | 모뎀을 사용해서 인터넷을 사용하고 있습니다. |
モデムを使ってインターネットを利用しています。 | |
・ | 업데이트를 확인하고 버전업을 진행하세요. |
アップデートを確認し、バージョンアップを行ってください。 | |
・ | 압축 파일을 삭제하고 용량을 확보했어요. |
圧縮ファイルを削除して容量を確保しました。 | |
・ | 포토샵을 사용하고 있어요. |
フォトショップを使っています。 | |
・ | 영양사는 병원에서 환자의 식이 요법을 담당하고 있어요. |
栄養士は病院で、患者さんの食事療法を担当しています。 | |
・ | 영양사는 영양 균형을 고려한 메뉴를 작성하고 있어요. |
栄養士は栄養バランスを考えた献立を作成しています。 | |
・ | 댄서가 무대 위에서 에너지 넘치는 퍼포먼스를 하고 있습니다. |
ダンサーが舞台の上でエネルギッシュなパフォーマンスをしています。 | |
・ | 댄서가 퍼포먼스를 위해 세트를 확인하고 있습니다. |
ダンサーがパフォーマンスのためにセットを確認しています。 | |
・ | 그녀는 댄서로서 많은 무대에 출연하고 있습니다. |
彼女はダンサーとして多くの舞台に出演しています。 | |
・ | 댄서가 거리에서 퍼포먼스를 하고 있었습니다. |
ダンサーが街頭でパフォーマンスをしていました。 | |
・ | 그는 댄서로서의 기술을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다. |
彼はダンサーとしてのスキルを向上させるために努力しています。 | |
・ | 댄서가 새로운 안무를 생각하고 있어요. |
ダンサーが新しい振り付けを考えています。 | |
・ | 젊은 댄서들이 새로운 스타일에 도전하고 있습니다. |
若いダンサーたちが新しいスタイルに挑戦しています。 | |
・ | 그는 기술자로서 새로운 소프트웨어를 개발하기 위해 노력하고 있습니다. |
彼は技術者として、新しいソフトウェアを開発するために努力しています。 | |
・ | 그 기술자는 새로운 기계 설계에 참여하고 있습니다. |
その技術者は新しい機械の設計に携わっています。 | |
・ | 기술자들은 매일 기술 혁신에 노력하고 있습니다. |
技術者たちは、日々技術革新に取り組んでいます。 | |
・ | 기술자는 문제 해결을 위해 항상 새로운 방법을 모색하고 있어요. |
技術者は問題解決に向けて常に新しい方法を模索しています。 | |
・ | 농업인은 기후 변화에 민감하고 날씨에 큰 영향을 받습니다. |
農民は気候の変化に敏感で、天候に大きく左右されます。 | |
・ | 농민들은 계절별로 농작물을 재배하여 생활하고 있습니다. |
農民たちは、季節ごとの作物を栽培して生活しています。 | |
・ | 그는 농사꾼으로서 밭을 갈고 가족을 부양하고 있습니다. |
彼は農民として田畑を耕して、家族を養っています。 | |
・ | 그는 집중치료실에서 치료를 받고 있으며, 조금씩 회복하고 있어요. |
彼は集中治療室で治療を受けており、少しずつ回復しています。 | |
・ | 집중치료실에서는 24시간 체제로 의사가 환자를 모니터링하고 있어요. |
集中治療室では24時間体制で医師が患者を監視しています。 | |
・ | 제모도 하고 눈썹 시술도 받았다. |
脱毛もしているし、眉毛の施術もうけた。 | |
・ | 물리치료사의 지도 하에 재활을 진행하고 있습니다. |
理学療法士の指導の下でリハビリを行っています。 | |
・ | 이 병원에서는 물리치료와 함께 심리치료도 진행하고 있습니다. |
この病院では理学療法と並行して心理療法も行っています。 | |
・ | 경험이 풍부한 외과 의사가 집도를 하고 있어요. |
経験豊富な外科医が執刀しています。 | |
・ | 의사선생님은 수술실에서 집도하고 있어요. |
医者先生は、手術室で執刀しています。 | |
・ | 만성 피로가 계속되고 있어서 휴식을 취하도록 하고 있어요. |
慢性疲労が続いておりますので、休養をとるようにしています。 | |
・ | 검침원은 전기 사용량을 확인하고 데이터를 기록합니다. |
検針員は電気の使用量を確認し、データを記録します。 | |
・ | 그녀는 의자에 앉아서 스마트폰을 사용하고 있었습니다. |
彼女は椅子に座ってスマートフォンを使っていました。 | |
・ | 그는 의자에 앉아서 전화 통화를 하고 있었습니다. |
彼は椅子に座って電話で話していました。 | |
・ | 보석 가게 점원은 매우 친절하고 많은 조언을 해주었어요. |
宝石店の店員さんはとても親切で、たくさんアドバイスをくれました。 | |
・ | 최근에는 카페를 병설한 책방이 증가하고 있어요. |
最近はカフェを併設した本屋が増えています。 | |
・ | 부부는 협력하여 가정을 지탱하고 있습니다. |
夫婦は協力して家庭を支えています。 | |
・ | 아드님은 어떤 공부를 하고 계십니까? |
ご子息はどんな勉強をされていますか? | |
・ | 처남은 최근에 영화 감독을 목표로 하고 있어요. |
妻の弟は最近、映画監督を目指しています。 | |
・ | 처남은 일본에서 일하고 있어요. |
妻の弟は日本で働いています。 | |
・ | 조카는 매우 활발하고 에너지가 넘치는 아이예요. |
甥はとても元気で活発な子です。 | |
・ | 누나하고 남동생이 있어요. |
姉と弟がいます。 |