![]() |
・ | 최신 트렌드를 팔로우하기 위해 그녀를 팔로우하고 있습니다. |
最新のトレンドをフォローするために、彼女をフォローしています。 | |
・ | 당신을 팔로우하고 싶은데, 계정을 알려줄 수 있나요? |
あなたをフォローしたいのですが、アカウントを教えてもらえますか? | |
・ | SNS에서 그를 팔로우하고 있습니다. |
SNSで彼をフォローしています。 | |
・ | 그 팔로워는 최근에 활발히 활동하고 있습니다. |
そのフォロワーは最近アクティブに活動しています。 | |
・ | 팔로워 수를 늘리기 위해 노력하고 있습니다. |
フォロワー数を増やすために努力しています。 | |
・ | 리트윗하고 싶은 게시물이 있어서 바로 공유했습니다. |
リツイートしたい投稿があったので、すぐにシェアしました。 | |
・ | 동영상을 공개한 후, 재생 횟수가 점차 증가하고 있어요. |
動画を公開した後、再生回数が徐々に増えています。 | |
・ | 북마크를 사용하여 인터넷 서핑을 하고 있습니다. |
ブックマークを使ってネットサーフィンをしています。 | |
・ | 인터넷에서 검색 엔진을 이용하고 있습니다. |
インターネットで検索エンジンを利用しています。 | |
・ | 검색 엔진에서 최신 뉴스를 확인하고 있어요. |
検索エンジンで最新のニュースをチェックしています。 | |
・ | 네이버의 캘린더 기능을 사용해서 일정을 관리하고 있습니다. |
NAVERのカレンダー機能を使って予定を管理しています。 | |
・ | 네이버에 로그인하고 내 프로필을 업데이트했어요. |
NAVERにログインして、自分のプロフィールを更新しました。 | |
・ | 한국에서는 검색사이트 중 네이버가 압도적인 점유율을 차지하고 있다. |
韓国では検索サイトの中で、NAVERが圧倒的なシェアを占めている。 | |
・ | 로그인하고 기사에 댓글을 달 수 있습니다. |
ログインして、記事をコメントできます。 | |
・ | 웹 디자인은 종종 마케팅과 협력하고 있습니다. |
Webデザインはしばしばマーケティングと連携しています。 | |
・ | 그는 웹 디자인을 시작한 이후로, 계속 이 업계에서 일하고 있습니다. |
彼はWebデザインを始めてから、ずっとこの業界で働いています。 | |
・ | 그녀는 많은 기업들의 웹 디자인을 담당하고 있습니다. |
彼女は多くの企業のWebデザインを担当しています。 | |
・ | 그는 프리랜서 웹 디자이너로 일하고 있어요. |
彼はフリーランスのWebデザイナーとして働いています。 | |
・ | 웹 디자이너로서, 저는 매일 새로운 디자인을 생각하고 있습니다. |
Webデザイナーとして、私は毎日新しいデザインを考えています。 | |
・ | 피시방에서 일을 하고 있습니다. |
ネットカフェで仕事をしています。 | |
・ | 피시방을 하고 있어요. |
ネットカフェをやっています。 | |
・ | ID를 변경하고 싶습니다. |
IDを変更したいです。 | |
・ | 본체는 최신 기술을 탑재하고 있습니다. |
本体は、最新の技術を搭載しています。 | |
・ | 본체 디자인은 간단하고 아름답습니다. |
本体のデザインはシンプルで美しいです。 | |
・ | 글자 깨짐 문제를 방지하기 위해 최신 소프트웨어를 사용하고 있습니다. |
文字化けの問題を防ぐために、最新のソフトウェアを使っています。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스 감염을 방지하기 위해 정기적인 백업을 하고 있습니다. |
コンピューターウィルスの感染を防ぐために、定期的なバックアップを取っています。 | |
・ | 액정 TV는 매우 선명하고 선명한 영상을 제공합니다. |
液晶テレビはとてもクリアで鮮明な映像を提供します。 | |
・ | 말풍선에 강조하고 싶은 단어를 넣었습니다. |
吹き出しに強調したい言葉を入れました。 | |
・ | 유리병을 깨지 않도록 조심하고 있습니다. |
ガラス瓶を割らないように気をつけています。 | |
・ | 유리병을 재활용하고 있습니다. |
ガラス瓶を再利用しています。 | |
・ | 화장실 사용 후에는 변기 덮개를 닫고 나서 물을 내기게 하고 있습니다. |
トイレの使用後には便器の蓋を閉めてから水を流すようにしています。 | |
・ | 베갯잇을 뒤집어서 사용하고 있습니다. |
枕カバーを裏返して使っています。 | |
・ | 밥을 덜먹기 위해 복대를 하고 밥을 먹는다. |
ご飯をあまり食べないように、腹帶をしてご飯を食べた。 | |
・ | 병상에 있는 환자를 위해 병원 직원들은 최선을 다하고 있어요. |
病床で過ごす患者のために、病院スタッフは尽力しています。 | |
・ | 더운 밤에는 물베개가 매우 시원하고 기분 좋습니다. |
暑い夜は、水枕がとても気持ちいいです。 | |
・ | 투석을 하고 있는 사람은 정기적인 혈액 검사가 필요합니다. |
透析を行っている人は、定期的な血液検査が必要です。 | |
・ | 이 보험은 견적에서 계약 절차까지 인터넷으로 진행하고 있습니다. |
この損保は見積りから契約手続きまでインターネットで行えます。 | |
・ | 점프하여 높이 뛰어오르는 연습을 하고 있습니다. |
ジャンプして高く飛び上がる練習をしています。 | |
・ | 정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다. |
政府は循環型経済を推進しています。 | |
・ | 중요한 증거를 지키기 위해 경계를 하고 있었어요. |
重要な証拠を守るために警戒していました。 | |
・ | 범죄자가 근처에 있을지도 몰라 경계하고 있습니다. |
犯罪者が近くにいるかもしれないので警戒しています。 | |
・ | 공격 가능성이 있기 때문에 경계를 강화하고 있어요. |
攻撃の可能性があるため、警戒を強化しています。 | |
・ | 그는 철저히 경계하고 있어서 위험한 일을 겪지 않아요. |
彼はしっかり警戒しているので、危険な目に遭いません。 | |
・ | 경계하고 주위를 잘 살펴보세요. |
警戒して周囲をよく見るようにしましょう。 | |
・ | 그는 밤길을 걸을 때 항상 경계하고 있어요. |
彼は夜道を歩くとき、常に警戒しています。 | |
・ | 그는 멋진 헤어스타일을 하고 있습니다. |
彼はおしゃれな髪型をしています。 | |
・ | 찌질한 남자가 아니라 멋진 남성과 연애하고 싶다. |
ダメ男じゃなくて素敵な男性と恋愛したい。 | |
・ | 완벽하게 하고 싶어 해 뭘 하든 시간이 너무 오래 걸린다. |
完璧にやり遂げたくて、何事にも時間が長くかかる。 | |
・ | 주간에 활동하고, 야간에 쉬는 것을 주행성이라고 부릅니다. |
昼間に活動し、夜間に休むことを昼行性といいます。 | |
・ | 야행성이란, 밤에 활동하고 낮에는 쉬는 성질을 말합니다. |
夜行性とは、夜に活動し昼は休む性質のことです。 |