![]() |
・ | 이 영화에는 많은 희극인이 출연하고 있어요. |
この映画には多くの喜劇人が出演しています。 | |
・ | 촬영 현장에서는 많은 사람들이 협력해서 일을 하고 있어요. |
撮影現場では、たくさんの人々が協力して仕事をしています。 | |
・ | 촬영 현장은 항상 바쁘고, 스태프들은 끊임없이 일하고 있어요. |
撮影現場はいつも忙しく、スタッフたちは絶えず働いています。 | |
・ | 열성팬으로서 그녀는 온라인에서 팬들과 소통하고 있어요. |
熱心なファンとして、彼女はオンラインでファン同士と交流しています。 | |
・ | 그녀는 열성팬으로서 콘서트에 여러 번 참석하고 있어요. |
彼女は熱心なファンとして、コンサートに何度も足を運んでいます。 | |
・ | 열성팬들은 아티스트의 활동을 항상 응원하고 있어요. |
熱心なファンたちは、アーティストの活動をいつも応援しています。 | |
・ | 그의 열성팬들은 그의 성공을 진심으로 기원하고 있어요. |
彼の熱心なファンたちは、彼の成功を心から願っています。 | |
・ | 그녀는 좋아하는 그룹을 위해 매일 SNS에서 응원하고 있어요. |
彼女は好きなグループのために、毎日SNSで応援しています。 | |
・ | 그녀는 열성팬으로서 매번 라이브에 참여하고 있어요. |
彼女は熱心なファンとして、毎回ライブに参加しています。 | |
・ | 그녀는 '빠순이'라고 불릴 정도로 아이돌을 열심히 응원하고 있습니다. |
彼女は「パスニ」と呼ばれるほど、アイドルを熱心に応援しています。 | |
・ | 연습생들은 음악 프로그램이나 라이브 공연에도 참여하고 있어요. |
練習生たちは、音楽番組やライブパフォーマンスにも参加しています。 | |
・ | 연습생 생활은 매우 엄격하고 때로는 좌절도 있습니다. |
練習生としての生活はとても厳しく、時には挫折もあります。 | |
・ | 연습생들은 매일 노래와 춤을 연습하고 있습니다. |
練習生は歌やダンスを毎日練習しています。 | |
・ | 많은 연습생들이 데뷔를 꿈꾸며 노력하고 있습니다. |
多くの練習生がデビューを夢見て努力しています。 | |
・ | 많은 아티스트들이 활동을 위해 예명을 사용하고 있어요. |
多くのアーティストが、活動のために芸名を使っています。 | |
・ | 그는 '승기'라는 예명으로 활동하고 있어요. |
彼は「スンギ」と呼ばれる芸名で活動しています。 | |
・ | 그녀는 '유리'라는 예명으로 활동하고 있어요. |
彼女は「ユリ」という芸名で活動しています。 | |
・ | 많은 지망생들이 그 직업을 목표로 노력하고 있어요. |
多くの志望生がその職業を目指して努力しています。 | |
・ | 그는 파파라치에게 쫓긴 경험을 이야기하고 있어요. |
彼はパパラッチに追われた経験を語っています。 | |
・ | 그녀는 파파라치에 쫓겨 외출을 피하고 있어요. |
彼女はパパラッチに追われて、外出を避けています。 | |
・ | 그는 어릴 적부터 연예계에서 활동하고 있어요. |
彼は若い頃から芸能界で働いています。 | |
・ | 그녀는 영화계에서 컴백하고 싶다고 말했습니다. |
彼女は映画界でカムバックしたいと語っています。 | |
・ | 최근 5개월만에 솔로 앨범을 발매하고 국내 무대에 솔로가수로 컴백했다. |
最近5か月ぶりにソロアルバムを発売し国内のステージにソロ歌手としてカムバックした。 | |
・ | 팬클럽 회원들은 SNS를 통해 정보를 공유하고 있어요. |
ファンクラブの会員同士で、SNSを通じて情報を共有しています。 | |
・ | 그의 팬클럽은 매우 친밀하고 팬들 간의 유대가 강합니다. |
彼のファンクラブはとても親密で、ファン同士の絆が強いです。 | |
・ | 팬클럽 오프라인 모임에서는 팬들끼리 즐겁게 소통하고 있습니다. |
ファンクラブのオフ会では、ファン同士が楽しく交流しています。 | |
・ | 그녀는 대종상에서 최우수 여우주연상을 수상하고 감동적인 연설을 했어요. |
彼女は大鐘賞で最優秀女優賞を受賞し、感動的なスピーチをしました。 | |
・ | 그는 새로운 예능 프로그램에 출연하고 있습니다. |
彼は新しいバラエティ番組に出演しています。 | |
・ | 그는 새로운 예능 프로에 출연하고 있어요. |
彼は新しいバラエティ番組に出演しています。 | |
・ | 아이돌들은 매년 여러 차례의 콘서트 투어를 진행하고 있어요. |
アイドルたちは毎年数回のコンサートツアーを行っています。 | |
・ | 그녀는 아이돌로 활동하는 동시에, 여배우로도 활약하고 있어요. |
彼女はアイドルとして活動する一方で、女優としても活躍しています。 | |
・ | 그 아이돌 그룹은 많은 히트곡을 보유하고 있어요. |
そのアイドルグループは多くのヒット曲を持っています。 | |
・ | 그 아이돌은 TV에 자주 출연하고 있어요. |
そのアイドルはテレビに頻繁に出演しています。 | |
・ | 아이돌은 매일처럼 바쁜 일정을 소화하고 있어요. |
アイドルは毎日のように忙しいスケジュールをこなしています。 | |
・ | 매니저는 문제가 발생했을 때 차분하게 대응하고 있어요. |
マネージャーは問題が発生した際、冷静に対応しています。 | |
・ | 그는 프로젝트 매니저로서 예산 관리를 담당하고 있어요. |
彼はプロジェクトマネージャーとして予算管理を担当しています。 | |
・ | 스포츠 팀의 매니저로서 선수들의 훈련을 관리하고 있습니다. |
スポーツチームのマネージャーとして、選手のトレーニングを管理しています。 | |
・ | 매니저는 그 이벤트의 준비를 담당하고 있어요. |
マネージャーはそのイベントの準備を担当しています。 | |
・ | 매니저와 정기적으로 미팅을 진행하고 있어요. |
マネージャーと定期的にミーティングを行っています。 | |
・ | 매니저는 문제 해결에 적극적으로 임하고 있어요. |
マネージャーは問題解決に積極的に取り組んでいます。 | |
・ | 매니저는 직원들의 일정을 조정하고 있습니다. |
マネージャーはスタッフのスケジュールを調整しています。 | |
・ | 그는 팀 매니저로서 일하고 있어요. |
彼はチームのマネージャーとして働いています。 | |
・ | 그 가수는 전성기를 지나 후에도 활동을 계속하고 있어요. |
あの歌手は全盛期を過ぎた後も活動を続けています。 | |
・ | 그 배우는 지금도 전성기의 인기를 유지하고 있어요. |
あの俳優は今でも全盛期の人気を保っています。 | |
・ | 그 팀은 전성기를 맞이하고 있었습니다. |
そのチームは全盛期を迎えていました。 | |
・ | 한류 붐은 문화 교류를 촉진하고 있습니다. |
韓流ブームは文化交流を促進しています。 | |
・ | 미드의 시청률이 급상승하고 있습니다. |
アメリカドラマの視聴率が急上昇しています。 | |
・ | 미드를 보면서 영어 공부를 하고 있습니다. |
アメリカドラマを見て英語の勉強をしています。 | |
・ | 매주 미드의 새로운 에피소드를 기대하고 있습니다. |
毎週、アメリカドラマの新しいエピソードが楽しみです。 | |
・ | 코스프레는 만화나 게임 속 주인공의 의상과 분장을 하고 즐기는 것을 말한다. |
コスプレは、漫画やゲームの主人公の衣装や扮装を楽しむことを指している。 |