【하고】の例文_36
<例文>
・
암거래에 관여하지 않도록 전 사원에게 주의를 촉구
하고
있습니다.
闇取引に関与しないよう、全社員に注意を促しています。
・
암거래가 발각되어 내부 조사를 실시
하고
있습니다.
闇取引が発覚したため、内部調査を行っています。
・
물자가 약탈되는 일이 없도록 감시 체제를 강화
하고
있습니다.
物資が略奪されることがないよう、監視体制を強化しています。
・
약탈당하는 사태를 막기 위해 지역 치안을 유지
하고
있습니다.
略奪される事態を防ぐため、地域の治安を維持しています。
・
사회 불안에 의해 약탈당하는 사태가 발생
하고
있습니다.
社会不安によって、略奪される事態が発生しています。
・
대규모 재해 후에 약탈당하는 것을 막기 위해 대책을 강구
하고
있습니다.
大規模な災害の後に略奪されることを防ぐため、対策を講じています。
・
역탐지를 활용하여 네트워크 문제에 대처
하고
있습니다.
逆探知を活用し、ネットワークの問題に対処しています。
・
역탐지 결과를 바탕으로 통신의 안전성을 확인
하고
있습니다.
逆探知の結果を基に、通信の安全性を確認しています。
・
역탐지 기술을 사용하여 사이버 공격의 발신처를 추적
하고
있습니다.
逆探知の技術を用いて、サイバー攻撃の発信元を追跡しています。
・
보안의 일환으로서 역탐지를 실시
하고
있습니다.
セキュリティの一環として、逆探知を実施しています。
・
사기꾼에 의한 피해가 확대되지 않도록 경계를 강화
하고
있습니다.
詐欺犯による被害が拡大しないよう、警戒を強化しています。
・
사기꾼이 사용한 수법을 공개
하고
정보를 공유
하고
있습니다.
詐欺犯が使用した手口を公開し、情報共有を行っています。
・
사기범 수법에 대해 경계를 강화
하고
있습니다.
詐欺犯の手口について、警戒を強化しています。
・
사기범을 특정하기 위해 지역의 협력을 요구
하고
있습니다.
詐欺犯の特定に向けて、地域の協力を求めています。
・
사기범의 행동 패턴을 분석하여 예방책을 강구
하고
있습니다.
詐欺犯の行動パターンを分析し、予防策を講じています。
・
사기범에 대한 적절한 조치를 강구하기 위해 법적 절차를 진행
하고
있습니다.
詐欺犯に対する適切な処置を講じるため、法的手続きを進めています。
・
사기범의 수법에 대해 상세한 정보를 수집
하고
있습니다.
詐欺犯の手口について、詳細な情報を収集しています。
・
사기범에 의한 피해가 확산되지 않도록 주의를 당부
하고
있습니다.
詐欺犯による被害が広がらないよう、注意を呼びかけています。
・
사기범 체포를 위해 경찰이 수사를 진행
하고
있습니다.
詐欺犯の逮捕に向けて、警察が捜査を進めています。
・
과거의 잘못을 부정
하고
, 재판 결과를 인정하지 않고 있다.
過去の過ちを否定し、裁判の結果を認めてない。
・
수간호사가 간호 직원의 의견을 존중하여 개선책을 강구
하고
있어요.
看護婦長が看護スタッフの意見を尊重し、改善策を講じています。
・
수간호사가 병동 운영을 효과적으로 관리
하고
있습니다.
看護婦長が病棟のオペレーションを効果的に管理しています。
・
수간호사는 병원 방침에 따라 업무를 수행
하고
있습니다.
この看護婦長は、病院の方針に従って業務を遂行しています。
・
수간호사는 환자에게 친절하게 대
하고
있어요.
看護婦長が患者に対して親身になって接しています。
・
수간호사는 환자의 가족에 대해서도 세심한 배려를
하고
있어요.
看護婦長が患者の家族に対しても細やかな配慮をしています。
・
수간호사는 병원 내 여러 문제를 해결하기 위해 노력
하고
있어요.
看護婦長が病院内の様々な問題を解決するために努力しています。
・
수간호사는 병동 운영을 원활하게 진행
하고
있어요.
看護婦長が病棟の運営を円滑に進めています。
・
수간호사가 새 간호사에게 친절하게 지도
하고
있어요.
看護婦長が新しい看護師に親切に指導しています。
・
기상 캐스터는 급격한 날씨 변화에 대해서 해설
하고
있습니다.
気象キャスターは、急激な天候の変化についても解説しています。
・
기상 캐스터는 최신 기상 정보를 정확하게 전달
하고
있습니다.
気象キャスターは、最新の気象情報を的確に伝えています。
・
사공의 지도로 초보자도 안심
하고
배를 탈 수 있습니다.
船頭の指導で、初心者でも安心して船に乗ることができます。
・
사공이 정확하게 코스를 설정
하고
안전한 항행을 합니다.
船頭が正確にコースを設定し、安全な航行を行います。
・
뱃사공은 배를 안전하게 목적지까지 인도하는 중요한 역할을
하고
있습니다.
船頭は、船を安全に目的地まで導く重要な役割を果たしています。
・
이 조각가는 자연계의 아름다움을 작품에 반영
하고
있습니다.
この彫刻家は、自然界の美しさを作品に反映させています。
・
조각가는 고대의 기술을 현대에 재현
하고
있습니다.
彫刻家は、古代の技術を現代に再現しています。
・
조각가는 소재의 특성을 이해
하고
작품을 제작
하고
있습니다.
彫刻家は、素材の特性を理解して作品を制作しています。
・
조각가는 자신의 감성을 작품에 표현
하고
있습니다.
彫刻家は、自分の感性を作品に表現しています。
・
이 조각가의 작품은 매우 정교
하고
감동적입니다.
この彫刻家の作品は、非常に精緻で感動的です。
・
조각상의 자세가 힘과 우아함을 동시에 표현
하고
있습니다.
彫像の姿勢が、力強さと優雅さを同時に表現しています。
・
조각상의 배치가 정원에 깊이를 더
하고
있습니다.
彫像の配置が、庭に深みを加えています。
・
이 조각상은 역사적인 인물을 훌륭하게 재현
하고
있습니다.
この彫像は、歴史的な人物を見事に再現しています。
・
조각상이 박물관의 전시를 한층 돋보이게
하고
있습니다.
彫像が博物館の展示を一層引き立てています。
・
석고 벽은 장식성과 기능성을 겸비
하고
있습니다.
石膏の壁は、装飾性と機能性を兼ね備えています。
・
석고상이 조각의 아름다움을 돋보이게
하고
있습니다.
石膏の像が、彫刻の美しさを引き立てています。
・
석고는 준비가 간단
하고
가격적으로도 저렴하며 인체에도 무해하다.
石膏は準備が容易であり、値段的にも安価で人体にも無害である。
・
백자 꽃병이 아주 심플
하고
아름다워요.
白磁の花瓶がとてもシンプルで美しいです。
・
청자 항아리가 인테리어에 독특한 풍격을 더
하고
있습니다.
青磁の壺が、インテリアに独特の風格を加えています。
・
화백의 창작 활동을 응원
하고
있습니다.
画伯の創作活動を応援しています。
・
화백의 작품은 매우 섬세
하고
아름답습니다.
画伯の作品はとても繊細で、美しいです。
・
화백 작품을 구매
하고
싶습니다.
画伯の作品を購入したいと考えています。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
36
/251)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ