【하고】の例文_36
<例文>
・
오늘은 바람도 잔잔
하고
지내기 좋은 하루입니다.
今日は風も穏やかで、過ごしやすい一日です。
・
오늘은 바람도 잔잔
하고
지내기 좋은 하루입니다.
今日は風も穏やかで、過ごしやすい一日です。
・
바다는 잔잔
하고
파도도 조용합니다.
海は穏やかで、波も静かです。
・
남극해의 기상 데이터를 수집
하고
있습니다.
南極海の気象データを収集しています。
・
남극해에는 희귀한 물고기가 서식
하고
있습니다.
南極海には珍しい魚が生息しています。
・
그들은 긴 결혼 생활을
하고
있지만 최근 부부 사이가 조금 냉각된 것 같습니다.
彼らは長い結婚生活を送っているが、最近夫婦の仲が少し冷え込んでいるようだ。
・
그는 암살을 계획
하고
있다고 전해져 경찰에 쫓기고 있습니다.
彼は暗殺を計画しているとされ、警察に追われている。
・
그녀는 돈이 없는 체하지만 사실은 꽤 저축
하고
있습니다.
彼女はお金がないふりをしているが、実際はしっかり貯金しています。
・
그는 무관심한 척하지만 실제로는 걱정
하고
있습니다.
彼は無関心なふりをしているが、実際は心配している。
・
그녀는 웃는 체
하고
있지만 사실은 울고 싶은 마음이 가득합니다.
彼女は笑っているふりをしているけど、本当は泣きたい気持ちでいっぱいです。
・
그는 처자식을 위해 매일 열심히 일
하고
있습니다.
彼は妻子のために毎日一生懸命働いています。
・
처자식의 건강을 최우선으로 생각
하고
있습니다.
妻子の健康を最優先に考えています。
・
처자식과 함께 가정 내 역할을 분담
하고
있습니다.
妻子と一緒に家庭内の役割を分担しています。
・
처자식과 작별을 고
하고
전쟁터로 향했다.
妻子に別れを告げて戦地に向かった。
・
그는 처자를 부양하기 위해 열심히 일
하고
있습니다.
彼は妻子を養うために一生懸命働いています。
・
그는 유능한 엔지니어로 회사의 발전에 크게 기여
하고
있습니다.
彼は有能なエンジニアで、会社の発展に大きく貢献しています。
・
이번 선거에는 많은 후보자가 출마
하고
있습니다.
今回の選挙には多くの候補者が立候補しています。
・
망둑어 회는 신선
하고
매우 맛있습니다.
まはぜの刺身は、新鮮でとても美味しい。
・
망둑어 튀김은 바삭바삭
하고
먹을 만합니다.
まはぜの天ぷらは、サクサクしていて食べ応えがあります。
・
부원의 의견을 존중
하고
모두 함께 결정하는 것이 중요합니다.
部員の意見を尊重し、みんなで決めることが大切です。
・
부원 전원이 다음 주 대회를 위해 연습
하고
있어요.
部員全員で、来週の大会に向けて練習をしています。
・
장시간의 서서 일을 한 후, 그는 피곤
하고
어지러웠다.
長時間の立ち仕事の後、彼は疲れてくらくらした。
・
극장가는 무려 열흘이나 되는 긴 추석 연휴를 맞이
하고
있다.
劇場街には、なんと十日もある長い秋夕連休を迎えている。
・
금혼식을 기념해서 부부는 여행을 계획
하고
있습니다.
金婚式の記念に、夫婦は旅行を計画しています。
・
나는 부모님의 금혼식을 계획
하고
있다.
私は両親の金婚式を計画している。
・
금혼식이란 결혼
하고
오십 년이 된 부부가 결혼기념일을 축하는 것입니다.
金婚式は、結婚して五十年たった夫婦が行う結婚記念日の祝いです。
・
우리는 연애결혼을
하고
행복한 가정을 만들었어요.
私たちは恋愛結婚をして、幸せな家庭を築きました。
・
그는 이단아로서의 길을 선택
하고
, 기존 개념을 타파했습니다.
彼は異端児としての道を選び、既成概念を打破しました。
・
그녀는 지한파로서 한국어를 공부
하고
있다고 들었습니다.
彼女は知韓派で、韓国語を勉強していると聞きました。
・
그는 현실적인 문제를 무시
하고
꿈꾸는 몽상가로서의 세계에 몰입
하고
있어요.
彼は現実的な問題を無視して、夢想家としての世界に没頭しています。
・
몽상가로서 그는 자신의 꿈을 계속해서 추구
하고
있어요.
夢想家として、彼は自分の夢を追い続けています。
・
그는 완전한 마마보이라서 항상 어머니에게 상담을
하고
결정을 내립니다.
彼は完全なマザコンで、いつも母親に相談してから決断します。
・
사회인으로서 더 많은 자기 성장을 목표로 노력
하고
있어요.
社会人として、もっと自己成長を目指して努力しています。
・
그는 사회인으로서 훌륭한 리더십을 발휘
하고
있어요.
彼は社会人として、優れたリーダーシップを発揮しています。
・
사회인으로서 책임감을 가지고 일에 임
하고
있어요.
社会人として、責任感を持って仕事に取り組んでいます。
・
지식인은 새로운 아이디어를 창출하는 데 기여
하고
있습니다.
知識人は、新しいアイデアを生み出すことに貢献しています。
・
지식인으로서 그는 사회 문제에 대해 적극적인 의견을 제시
하고
있어요
知識人として、彼は社会問題に対して積極的な意見を述べています。
・
저희는 고객님의 요구를 충족시키기 위해 매일 노력
하고
있습니다.
私どもは、お客様のニーズに応えるために日々努力しております。
・
저희들은 고객님의 요구를 충족시키기 위해 매일 노력
하고
있습니다.
私どもは、お客様のニーズに応えるために日々努力しております。
・
저희들은 귀사와의 거래를 매우 영광스럽게 생각
하고
있습니다.
私どもは、貴社とのお取引を大変光栄に思っております。
・
거짓말을
하고
속이다니 너는 비겁자다.
嘘をついてだますなんておまえは卑怯者だ。
・
일반인도 참여할 수 있는 이벤트가 늘어나고 있어 적극적으로 참여
하고
있습니다.
一般人でも参加できるイベントが増えてきたので、積極的に参加しています。
・
일반인도 쉽게 접근할 수 있는 정보가 증가
하고
있습니다.
一般人でも簡単にアクセスできる情報が増えてきました。
・
그는 일반인으로서 평범한 생활을 하면서 사회 공헌 활동에도 참여
하고
있습니다.
彼は一般人として普通の生活を送りながら、社会貢献活動にも参加しています。
・
한국어를 유창하게 말
하고
싶어요.
韓国語を流暢に話せるようになりたいです。
・
한국인과 유창하게 대화할 만큼 한국어를 잘
하고
싶어요.
韓国人と流暢に会話ができるくらい韓国が上手になりたいです。
・
매는 높은 기술력을 활용하여 하늘을 지배
하고
있습니다.
ハヤブサは高い技術力を駆使して、空を支配しています。
・
날갯죽지에 이상이 없는지 주의 깊게 관찰
하고
있습니다.
羽の付根に異常がないか、注意して観察しています。
・
길이 구불구불해서 속도를 줄여서 운전
하고
있습니다.
道がくねくねしているので、スピードを控えめに運転しています。
・
이 이론은 견고한 증거에 기반
하고
있습니다.
この理論は堅固な証拠に基づいています。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
36
/286)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ