【하고】の例文_30

<例文>
전원생활에 동경했지만, 현실적인 문제에 직면하고 있어요.
田園生活に憧れていたが、現実的な問題に直面している。
허비를 없애기 위해 쿠폰을 사용하고 있어요.
無駄遣いをなくすために、クーポンを利用しています。
전출 신고서를 제출하고 새로운 주소지로 주민등록을 이전했습니다.
転出届けを提出して、新しい住所に住民票を移しました。
식비를 관리하기 위해 쇼핑 리스트를 작성하고 있어요.
食費を管理するために、買い物リストを作っています。
식비를 다시 점검하고 불필요한 지출을 줄일 방법을 생각하고 있어요.
食費を見直して、無駄を減らす方法を考えています。
식비가 급등해서 요리 레시피를 다시 점검하고 있어요.
食費が高騰しているので、料理のレシピを見直しています。
가계에서 식비가 가장 큰 비율을 차지하고 있어요.
家計の中で食費が一番大きな割合を占めています。
매달 식비를 계산해서 낭비를 줄이려고 노력하고 있어요.
毎月の食費を計算して、無駄を減らすようにしています。
식비가 너무 많이 들지 않도록 외식은 자제하고 있어요.
食費が高くなりすぎないように、外食は控えめにしています。
롯데리아에서 마신 주스는 신선하고 맛있었어요.
ロッテリアで飲んだジュースは、フレッシュで美味しかったです。
롯데리아의 치즈버거는 진하고 맛있어요.
ロッテリアのチーズバーガーは濃厚で美味しいです。
롯데리아 감자튀김은 아주 바삭바삭하고 맛있어요.
ロッテリアのポテトはとてもカリカリで美味しいです。
식당가에는 저렴하고 맛있는 가게들이 많아요.
食堂街には安くて美味しいお店が多いです。
시민권 취득 후, 그는 그 나라의 일원으로서 자부심을 가지고 생활하고 있습니다.
市民権取得後、彼はその国の一員として誇りを持って生活しています。
그 나라는 시민권을 취득하기 위한 시험을 실시하고 있습니다.
その国は市民権を取得するための試験を実施しています。
저는 한국에 영주하기 위해 한국어를 공부하고 있습니다.
私は韓国に永住するために韓国語を勉強しています。
일본에 영주하는 외국인은 해마다 증가하고 있습니다.
日本に永住する外国人は年々増えています。
그녀의 가족은 호주에 영주하고 있습니다.
彼女の家族はオーストラリアに永住しています。
그녀는 미국에 영주하기를 희망하고 있습니다.
彼女はアメリカに永住することを希望しています。
상수도 물은 안심하고 마실 수 있어요.
上水道の水は安心して飲めます。
연주자는 대기실에서 악기를 조율하고 있었어요.
演奏者は控室で楽器の調整をしていました。
사회자는 대기실에서 대본을 확인하고 있었습니다.
司会者は控室で台本をチェックしていました。
대기실에서 출연 순서를 기다리며 긴장하고 있었어요.
控室で出番を待ちながら緊張していました。
배우는 대기실에서 대사를 확인하고 있었어요.
俳優は控室でセリフを確認していました。
급정차를 피하기 위해 충분히 차간 거리를 유지하며 운전하고 있습니다.
急停車を避けるため、車間距離を十分に保って運転しています。
급정거해서 뒤차가 추돌하고 말았습니다.
急停車したため、後ろの車が追突してしまいました。
연안국에 사는 사람들은 바다와 밀접한 관계를 갖는 생활을 하고 있습니다.
沿岸国に住む人々は、海と密接な関係を持つ生活をしています。
일본은 연안국으로 해양 무역에 의존하고 있습니다.
日本は沿岸国であり、海洋貿易に依存しています。
솔로몬 제도의 자연 환경은 풍부하고 많은 동식물이 살고 있어요.
ソロモン諸島の自然環境は豊かで、多くの動植物が生息しています。
솔로몬 제도의 사람들은 친절하고 상냥합니다.
ソロモン諸島の人々はフレンドリーで親切です。
솔로몬 제도의 문화는 다양하고, 여러 전통이 존재합니다.
ソロモン諸島の文化は多様で、様々な伝統が存在します。
솔로몬 제도의 경제는 주로 농업과 어업에 의존하고 있어요.
ソロモン諸島の経済は主に農業と漁業に依存しています。
히말라야의 공기는 매우 희박하고, 고산병에 걸리는 사람도 많습니다.
ヒマラヤの空気は非常に薄く、高山病になる人も多いです。
히말라야 등반은 매우 혹독하고 위험합니다.
ヒマラヤの登山は非常に過酷で危険です。
히말라야 산맥은 세계에서 가장 높은 산을 포함하고 있습니다.
ヒマラヤ山脈は世界で最も高い山を含んでいます。
도심에서 일하고 있어서 출퇴근이 편리합니다.
都心で仕事をしているので、通勤は便利です。
도심에서 열리는 행사에 매년 참여하고 있습니다.
都心で開催されるイベントには毎年参加しています。
농민들은 대지에 감사하며 일하고 있습니다.
農民は大地に感謝しながら働いています。
전미의 스포츠 팬들이 이 경기에 주목하고 있습니다.
全米のスポーツファンがこの試合に注目しています。
전미에서 인기가 급상승하고 있습니다.
全米での人気が急上昇しています。
객지 호텔에서 휴식을 취하고 있습니다.
旅先のホテルでリラックスしています。
그들은 영토 내의 자연 자원을 효율적으로 활용하려 하고 있다.
彼らは領土内での自然資源を有効に活用しようとしている。
이 이벤트는 전 지역에서 참가자를 모집하고 있습니다.
このイベントは全地域から参加者を募集しています。
전쟁 지대에서는 많은 사람들이 피난하고 있다.
戦争地帯では多くの人々が避難している。
공업 지대란 다수의 공장이 일정 지역 내에 집중적으로 존재하고 있는 곳을 말한다.
工業地帯とは、多数の工場が一定の地域内に集中的に存在しているところをいう。
그는 대륙 횡단 여행을 계획하고 있다.
彼は大陸横断の旅行を計画している。
이 읍내는 매우 조용하고 살기 좋다.
この町内はとても静かで住みやすい。
읍내를 운행하고 있는 버스 노선 정보를 게재하고 있습니다.
町内を運行しているバス路線情報を掲載しています。
무신론자 철학자들은 종교의 기원에 대해 연구하고 있다.
無神論者の哲学者たちは、宗教の起源について研究している。
그는 서양 역사를 연구하고 있다.
彼は西洋の歴史を研究している。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(30/292)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ