・ | 구름 관중이 흥분하고 있는 모습이 전해졌습니다. |
大勢の観衆が興奮している様子が伝わってきました。 | |
・ | 구름 관중이 선수들을 응원하고 있습니다. |
大勢の観衆が選手たちを応援しています。 | |
・ | 쾌승을 축하하고 특별한 저녁 식사를 준비했습니다. |
快勝を祝って、特別なディナーを用意しました。 | |
・ | 이적료 액수는 선수들의 평가를 반영하고 있습니다. |
移籍金の額は、選手の評価を反映しています。 | |
・ | 은퇴식이 무사히 끝나서 안심하고 있어요. |
引退式が無事に終わってほっとしています。 | |
・ | 은퇴식 연설을 연습하고 있어요. |
引退式のスピーチを練習しています。 | |
・ | 은퇴식에서 감사하다는 말을 전하고 싶어요. |
引退式で感謝の気持ちを伝えたいです。 | |
・ | 준준결승을 통해 더욱 성장할 수 있기를 기대하고 있습니다. |
準々決勝を通じて、さらに成長できることを期待しています。 | |
・ | 준준결승을 위해 선수들은 연습을 거듭하고 있습니다. |
準々決勝に向けて、選手たちは練習を重ねています。 | |
・ | 8강전 상대를 자세히 분석하고 있습니다. |
準々決勝の相手を詳しく分析しています。 | |
・ | 8강전 결과에 기대하고 있습니다. |
準々決勝の結果に期待しています。 | |
・ | 8강전에 출전하는 선수들을 응원하고 있어요. |
準々決勝に出場する選手たちを応援しています。 | |
・ | 대패의 결과를 보고 팀 전체가 반성하고 있습니다. |
大負けの結果を見て、チーム全体が反省しています。 | |
・ | 대패를 반성하고 새로운 목표를 설정했습니다. |
大負けを反省し、新たな目標を設定しました。 | |
・ | 대패를 겪으면서 선수들이 더욱 단결하고 있습니다. |
大負けを経て、選手たちが一層団結しています。 | |
・ | 대패 이유를 냉정하게 생각하고 있습니다. |
大敗の理由を冷静に考えています。 | |
・ | 팀은 대패에서 회복하기 위해 노력하고 있습니다. |
チームは大敗から立ち直るために努力しています。 | |
・ | 안전을 확인하고 사격하도록 하세요. |
安全を確認してから射撃するようにしてください。 | |
・ | 골프 대회에 출전하기 위해 연습하고 있어요. |
ゴルフの大会に出場するために練習しています。 | |
・ | 골프를 시작하고 나서 건강해졌어요. |
ゴルフを始めてから健康になりました。 | |
・ | 골프 스윙을 좀 더 연습하고 싶어요. |
ゴルフのスイングをもう少し練習したいです。 | |
・ | 그는 골프 스윙을 개선하기 위해 트레이너와 함께 연습하고 있어요. |
彼はゴルフのスイングを改善するためにトレーナーと一緒に練習しています。 | |
・ | 골프 스윙을 좀 더 연습하고 싶어요. |
ゴルフのスイングをもう少し練習したいです。 | |
・ | 그 타자는 타석에서 스윙을 준비하고 있다. |
そのバッターは打席でスイングを準備している。 | |
・ | 골프채 손질은 어떻게 하고 계신가요? |
ゴルフクラブの手入れはどうされていますか? | |
・ | 골프 퍼터를 잘하고 싶어요. |
ゴルフのパターが上手くなりたいです。 | |
・ | 친구하고 골프 치러 갔다. |
友達とゴルフに行った。 | |
・ | 중요한 서류는 항상 수중에 보관하고 있습니다. |
大事な書類は常に手元に保管しています。 | |
・ | 미식축구 선수들은 항상 만반의 준비를 하고 있습니다. |
アメリカンフットボールの選手たちは常に準備万端です。 | |
・ | 이 박물관에서는 사진 촬영을 금지하고 있습니다. |
この博物館では写真撮影を禁じています。 | |
・ | 대책 마련 토론회에서 참가자들이 기념 촬영을 하고 있다. |
対策づくり討論会で出席者らが記念撮影を行っている。 | |
・ | 마음에 드는 장소에서 휴식을 취하고 있어요. |
お気に入りの場所でリラックスしています。 | |
・ | 수중에서의 인간 능력의 한계를 연구하고 있습니다. |
水中での人間の能力の限界を研究しています。 | |
・ | 수중 생물의 생태계를 연구하고 있습니다. |
水中生物の生態系を研究しています。 | |
・ | 수중 촬영 기술을 연마하고 있습니다. |
水中撮影の技術を磨いています。 | |
・ | 줌바의 새로운 곡을 연습하고 있어요. |
ズンバの新しい曲を練習しています。 | |
・ | 배드민턴 연습을 매일 계속하고 있어요. |
バドミントンの練習を毎日続けています。 | |
・ | 당뇨병 환자 수는 생활 습관과 사회 환경의 변화에 따라 급속히 증가하고 있다. |
糖尿病患者数は、生活習慣と社会環境の変化に伴って急速に増加している。 | |
・ | 선수들은 스포츠맨십을 잊지 않고 플레이하고 있습니다. |
選手たちはスポーツマンシップを忘れずにプレーしています。 | |
・ | 풍향을 파악하고 돛을 조정했습니다. |
風向きを見極めて帆を調整しました。 | |
・ | 매년 범선 레이스에 참가하고 있습니다. |
毎年、帆船レースに参加しています。 | |
・ | 그 국회의원은 지역 문제에 몰두하고 있습니다. |
その国会議員は地元の問題に取り組んでいます。 | |
・ | 그녀는 수영을 시작하고 나서 몸 상태가 좋아졌어요. |
彼女は水泳を始めてから体調が良くなりました。 | |
・ | 그녀는 수영으로 건강한 몸을 유지하고 있습니다. |
彼女は水泳で健康的な体を維持しています。 | |
・ | 수영으로 체중 관리를 하고 있습니다. |
水泳で体重管理をしています。 | |
・ | 수영 폼을 개선하기 위해 노력하고 있습니다. |
水泳のフォームを改善するよう努めています。 | |
・ | 그녀는 수영 선수로 활약하고 있습니다. |
彼女は水泳選手として活躍しています。 | |
・ | 두 시간 동안 수영을 하고 나니 몸이 가벼워졌어요. |
2時間泳いだら体が軽くなりました。 | |
・ | 그는 다양한 스포츠에 도전하고 있습니다. |
彼は様々なスポーツに挑戦しています。 | |
・ | 축구,야구,스키,스노보드 등의 스포츠용품을 판매하고 있습니다. |
サッカー、野球、スキー、スノーボードなどのスポーツ用品を販売しております。 |