・ | 그의 발견은 위대하다. |
彼の発見は偉大だ。 | |
・ | 이 작품은 위대하다. |
この作品は偉大だ。 | |
・ | 그의 업적은 정말 위대하다. |
彼の業績は本当に偉大だ。 | |
・ | 위대하다고 생각하는 사람은 많이 있다. |
偉大だと思う人はたくさんいる。 | |
・ | 이 과학자는 위대하다. |
この科学者は偉大だ。 | |
・ | 그의 공적은 위대하다. |
彼の功績は偉大だ。 | |
・ | 만기 제대하다. |
満期で除隊する。 | |
・ | 걸레를 꽉 짜서 사용하다. |
雑巾をぎゅっと絞って使用する。 | |
・ | 확실히 그는 영리하다. |
確かに彼は賢い。 | |
・ | 확실히 거절하다. |
はっきりと断る。 | |
・ | 뻔히 보이는 거짓말을 하다. |
見え透いた嘘をつく。 | |
・ | 함부로 대하다. |
ぞんざいに扱う。無礼に接する。 | |
・ | 기습 공격으로 기선을 제압하다. |
奇襲攻撃で機先を制する。 | |
・ | 식생활을 개선하다. |
食生活を改善する。 | |
・ | 개선을 의뢰하다. |
改善を依頼する。 | |
・ | 출산율 향상에는 정책의 재검토가 필요하다. |
出生率の向上には政策の見直しが必要だ。 | |
・ | 출산율 향상에는 가족 지원이 중요하다. |
出生率の向上には家族支援が重要だ。 | |
・ | 출산율이 낮은 이유를 조사하다. |
出生率が低い理由を調査する。 | |
・ | 출산율 향상에는 육아 지원이 중요하다. |
出生率の向上には育児支援が重要だ。 | |
・ | 출생률 추이를 분석하다. |
出生率の推移を分析する。 | |
・ | 출산율을 높이기 위한 정책이 필요하다. |
出生率を上げるための政策が必要だ。 | |
・ | 한평생 해로하다. |
一生添い遂げる。 | |
・ | 진격하는 동안 주위를 경계하다. |
進撃する間、周囲に警戒する。 | |
・ | 적의 방어선을 뚫고 진격하다. |
敵の防御線を突破して進撃する。 | |
・ | 적을 향해 진격하다. |
敵に向かって進撃する。 | |
・ | 탄약이 부족하다. |
弾薬が不足している。 | |
・ | 탄약 수송에는 주의가 필요하다. |
弾薬の輸送には注意が必要だ。 | |
・ | 그의 오해를 불러일으키는 발언에 울컥하다. |
彼の誤解を招く発言にむかっとする。 | |
・ | 그의 무책임한 태도에 울컥하다. |
彼の無責任な態度にむかっとする。 | |
・ | 그의 불성실한 약속에 울컥하다. |
彼の不誠実な約束にむかっとする。 | |
・ | 그의 우월감 가득한 태도에 울컥하다. |
彼の優越感満載の態度にむかっとする。 | |
・ | 그 문제에 대한 그의 불성실한 태도에 울컥하다. |
その問題についての彼の不誠実な態度にむかっとする。 | |
・ | 그 자리의 열기를 체감하다. |
その場の熱気を体感する。 | |
・ | 새로운 기술의 진화를 체감하다. |
新しい技術の進化を体感する。 | |
・ | 웅대한 자연을 체감하다. |
雄大な自然を体感する。 | |
・ | 오감으로 체감하다. |
五感で体感する。 | |
・ | CG영상으로 체감하다. |
CG映像で体感する。 | |
・ | 경기 회복을 체감하다. |
景気回復を体感する。 | |
・ | 효과를 체감하다. |
効果を体感する。 | |
・ | 효과를 체감하다. |
効果を体感する。 | |
・ | 증상이 경미하다. |
症状が軽い。 | |
・ | 그의 스태미나는 왕성하다. |
彼のスタミナは旺盛だ。 | |
・ | 아이들은 언제나 호기심이 황성하다. |
子どもはいつだって好奇心が旺盛だ。 | |
・ | 구급함을 정리 정돈하다. |
救急箱を整理整頓する。 | |
・ | 구급 상자의 내용물을 보충하다. |
救急箱の中身を補充する。 | |
・ | 구급상자를 정리하다. |
救急箱を整理する。 | |
・ | 구급상자 속의 약을 교환하다. |
救急箱の中の薬を交換する。 | |
・ | 구급 상자를 가정에 상비하다. |
救急箱を家庭に常備する。 | |
・ | 안대의 위치를 조정하다. |
眼帯の位置を調整する。 | |
・ | 안대를 쓰고 시력을 보호하다. |
眼帯をつけて視力を保護する。 |