・ | 그녀의 개업에 입회하다. |
彼女の開業に立ち会う。 | |
・ | 그의 퇴역 기념식에 입회하다. |
彼の退役記念式に立ち会う。 | |
・ | 장례식에 입회하다. |
お葬式に立ち会う。 | |
・ | 이혼 조정에 입회하다. |
離婚調停に立ち会う。 | |
・ | 좋은 소식을 전하다. |
良い知らせを伝える。 | |
・ | 유족에 대한 배려가 필요하다. |
遺族に対する配慮が必要だ。 | |
・ | 유족의 마음을 이해하는 것이 중요하다. |
遺族の気持ちを理解することが重要だ。 | |
・ | 유족을 위하여 기도하다. |
遺族のために祈る。 | |
・ | 유족의 슬픔에 공감하다. |
遺族の悲しみに共感する。 | |
・ | 철저하게 실행하다. |
徹底的に実行する。 | |
・ | 철저히 수정하다. |
徹底的に修正する。 | |
・ | 철저하게 개선하다. |
徹底的に改善する。 | |
・ | 자신을 알고 자신에게 철저하다. |
自分を知り、自分に徹する。 | |
・ | 철저하게 수사하다. |
徹底的に捜査する。 | |
・ | 일에 철저하다. |
仕事に徹する。 | |
・ | 철저히 검증하다. |
徹底的に検証する。 | |
・ | 철저히 추구하다. |
徹底的に追究する。 | |
・ | 철저히 추적하다. |
徹底的に追跡する。 | |
・ | 철저히 검토하다. |
徹底的に検討する。 | |
・ | 철저히 수정하다. |
徹底的に修正する。 | |
・ | 문제를 철저히 정리하다. |
問題を徹底的に整理する。 | |
・ | 철저히 품질을 관리하다. |
徹底的に品質を管理する。 | |
・ | 철저히 검토하다. |
徹底的に検討する。 | |
・ | 철저히 하다. |
徹底的にやる。 | |
・ | 철저히 조사하다. |
徹底的に調査する。 | |
・ | 철두철미하게 실행하다. |
徹底的に実行する。 | |
・ | 문제를 철두철미하게 정리하다. |
問題を徹底的に整理する。 | |
・ | 목표를 철두철미 추구하다. |
目標を徹底的に追求する。 | |
・ | 낭비를 철두철미 배제하다. |
無駄を徹底的に排除する。 | |
・ | 버그를 철두철미 수정하다. |
バグを徹底的に修正する。 | |
・ | 문제를 철뚜철미 분석하다. |
問題を徹底的に分析する。 | |
・ | 날로 진화하다. |
日ごとに進化する。 | |
・ | 날로 성장하다. |
日を追うごとに成長する。 | |
・ | 시큼한 맛의 라임이 상큼하다. |
酸っぱい味のライムが爽やかだ。 | |
・ | 산미가 강하다. |
酸味がきつい。 | |
・ | 아침 공기의 차가움이 상쾌하다. |
朝の空気の冷たさが爽やかだ。 | |
・ | 새 노트의 향기가 상쾌하다. |
新しいノートの香りが爽やかだ。 | |
・ | 비 갠 뒤의 공기가 상쾌하다. |
雨上がりの空気が爽やかだ。 | |
・ | 시원한 음료가 상쾌하다. |
冷たい飲み物が爽やかだ。 | |
・ | 차의 뒷맛이 상쾌하다. |
お茶の後味が爽やかだ。 | |
・ | 초여름 아침이 상쾌하다. |
初夏の朝が爽やかだ。 | |
・ | 산 공기가 상쾌하다. |
山の空気が爽やかだ。 | |
・ | 봄바람이 상쾌하다. |
春の風が爽やかだ。 | |
・ | 바닷바람이 상쾌하다. |
海風が爽やかだ。 | |
・ | 바람이 상쾌하다. |
風が爽やかだ。 | |
・ | 아침 공기가 상쾌하다. |
朝の空気が爽やかだ。 | |
・ | 시원한 음료가 상쾌하다. |
冷たい飲み物が爽やかだ。 | |
・ | 허브 향이 상큼하다. |
ハーブの香りが爽やかだ。 | |
・ | 과일 향이 상큼하다. |
フルーツの香りが爽やかだ。 | |
・ | 민트 향이 상큼하다. |
ミントの香りが爽やかだ。 |