【하루】の例文_5

<例文>
코로나로부터 가장 안전한 나라가 돼, 일상 회복의 시간을 하루라도 앞당기다.
新型コロナウイルスから最も安全な国となり、日常回復の時間を1日でも早める。
여름 방학 동안 하루도 빠짐없이 꼬박꼬박 일기를 썼다.
夏休み中に、一日も欠かさずきちんと日記を書いた。
바쁘게 하루하루를 보내고 있었다.
忙しく一日一日を過ごしていた。
나는 똑같은 것을 반복하며 재미없는 하루하루를 보내고 있습니다.
私は同じ事の繰り返しでつまらない毎日を暮らしていました。
나는 아침에 일어나면 커피를 먹고 하루를 시작한다.
私は朝、起きてコーヒーを飲んだら、一日が始まる。
목욕하는 것이 하루의 즐거움입니다.
お風呂に入るのが一日の楽しみです。
하루의 이익을 합산하여 월 이익을 계산했습니다.
一日の利益を合算して、月の利益を計算しました。
통근 시간은 그가 하루의 스케줄을 계획하기 위한 중요한 시간입니다.
通勤時間は、彼が一日のスケジュールを計画するための大切な時間です。
통근 시간은 그의 하루 중 가장 바쁜 시간입니다.
通勤時間は、彼の一日の中で最も忙しい時間です。
그들은 공원을 왔다 갔다 하면서 즐거운 하루를 보냈어요.
彼らは公園を行ったり来たりしながら、楽しい一日を過ごしました。
하루도 빠짐없이 부부싸움을 합니다.
一日も欠かさず夫婦喧嘩をします。
저녁 시간에는 하루의 피로가 풀려요.
夕方の時間には一日の疲れが癒されます。
아침 해가 거리를 물들이며 새로운 하루의 시작을 수놓았다.
朝日が街を彩り、新しい一日の始まりを彩った。
아침 해가 마을을 감싸고 새로운 하루의 시작을 알렸다.
朝日が町を包み、新しい一日の始まりを告げた。
매일 밤 자기 전에 하루를 되돌아보고 반성하는 습관을 들인다.
毎晩寝る前に一日を振り返って反省する習慣をつける。
하루 들여 집 정리를 끝냈다.
一日かけて家の片付けを終えた。
하루빨리 회복되길 바랍니다.
一日も早い回復を願っています。
잠옷을 입고 휴식을 취하면 하루의 피로가 풀려요.
パジャマを着てくつろぐと、一日の疲れが癒されます。
하루 종일 아이들을 돌보느라 그녀는 밤에는 지쳐 있었다.
一日中子供たちの世話をしていたので、彼女は夜にはくたびれていた。
하루 종일 밖에서 놀던 아이들은 저녁이 되자 지쳐 잠이 들었다.
一日中外で遊んだ子供たちは、夕方になるとくたびれて眠りについた。
하루 종일 일했기 때문에 그녀는 매우 피로해 있었다.
一日中働いていたので、彼女はとてもくたびれていた。
하루 종일 문을 닫았더니 공기가 탁하네.
一日中ドアを閉めたので空気が濁っているね。
아내가 흔들어 깨운 기척에 새로운 하루가 시작되었다.
妻がゆすって覚ます気配に、新しい一日が始まった。
하루 종일 일한 후, 그는 집에서 소파에서 휴식을 취하고 있습니다.
一日中働いた後、彼は家でソファで休憩しています。
하루 일을 마치면 푹 쉬어요.
一日の仕事を終えたら、ゆっくり休みます。
하루의 시작은 아침 루틴으로 시작합니다.
一日の始まりは、朝のルーティンから始まります。
하루하루의 날들이 삶을 이룬다.
一日一日の日々が人生に至る。
일반적으로 약은 하루에 세 번 식후 삼십 분 내에 먹는다.
一般的に、薬は一日に3回、食後30分以内に飲む。
의사로부터 물을 하루에 2리터 마시면 좋다고 들었다.
医者から水を一日2リットル飲むとよいと言われた。
그 꽃은 단 하루 만에 만개했어요.
その花はたった一日で満開になりました。
하루 종일 일하느라 피곤하다.
仕事で一日中働いて、疲れた。
오늘은 하루 종일 돌아다녀서 피곤해요.
きょうは一日中歩き回って疲れました。
택배는 하루 이틀이면 전국 어디에나 배달됩니다.
宅配便は一日か二日のうちに全国どこへでも届けます。
하루에 3번 식사 후에 복용해 주세요.
1日3回食後に服用してください。
하루에 먹어야 할 물의 양은 어느 정도인가요?
1日に飲まなければいけない水の量はどれくらいですか。
나는 하루에 물 2L를 마십니다.
私は一日に水、2リットルを飲みました。
부자들의 하루 습관에는 공통된 특정 패턴이 있다.
金持ちの一日の習慣には共通する特定のパターンがある
혼란이 하루아침에 수습되었다.
混乱が一夜にして収拾された。
요즘 애들은 하루 종일 부모의 스케줄 대로 움직인다.
最近の子ども達は、一日中両親のスケジュール通りに動く。
이 거래소에서는 주요 통화 거래량이 하루에 몇 십억달러에 달한다.
この取引所では、主要な通貨の出来高が一日に数十億ドルに達する。
시험 결과가 마음에 걸려서 하루 종일 일이 손에 잡히지 않았다.
試験の結果が気になって一日中仕事が手につかなかった。
지구는 자전하는 것으로 하루를 완성합니다.
地球は自転することで一日を完成させます。
지구는 자전 운동에 의해 하루에 한 번 자전합니다.
地球は自転運動によって一日に一回自転します。
실종된 지 10년 동안 하루도 빠짐없이 아들을 기다렸다.
失踪していた10年間、一日も欠かさず息子を待っていた。
범행 후 그는 죄의식에 시달리며 하루하루를 보내고 있다.
犯行後、彼は罪の意識にさいなまれて、日々を過ごしている。
불과 하루 만에 거짓말로 밝혀졌다
わずか一日後にうそであることが明らかになった。
아들은 하루 종일 방 안에 들어앉아 게임만 했다.
息子は一日中部屋の中に閉じこもってゲームばかりやった。
남편은 하루 종일 방 안에 들어앉아 잠만 잤다.
夫は一日中部屋の中に閉じこもって寝てばかりいた。
주말에는 하루 종일 집에서 잠만 자요.
週末はほとんど一日中家で寝ていますよ。
합격 발표 소식을 기다리느라고 하루 종일 일이 손에 안 잡혔다.
合格発表の知らせを待っていたので、一日中仕事が手につかなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(5/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ