![]() |
・ | 그 잔혹한 광경에 몸서리치지 않을 수 없었다. |
その残酷な光景に身震いせずにはいられなかった。 | |
・ | 그 가혹한 상황 속에서 그들은 비참한 생활을 하고 있었다. |
その過酷な状況の中で、彼らは惨めな生活を送っていた。 | |
・ | 그 영화의 잔혹한 장면에 전율했다. |
その映画の残酷なシーンに戦慄した。 | |
・ | 순간의 잘못된 선택으로 가혹한 대가를 치르기도 한다. |
瞬間の間違った選択で過酷な代価を払ったりする。 | |
・ | 짐꾼들은 보통 가혹한 환경에서 일한다. |
荷担ぎの人は、通常、過酷な条件で働いている。 | |
・ | 여공들이 가혹한 노동을 강요당하는 경우가 많았어요. |
女工が過酷な労働を強いられることが多かった。 | |
・ | 그는 가혹한 운명에도 불구하고 의연했다. |
彼は過酷な運命にもかかわらず、毅然としていた。 | |
・ | 남극해는 매우 가혹한 환경입니다. |
南極海は非常に過酷な環境です。 | |
・ | 병사들은 참호전의 가혹한 환경을 견뎌냈습니다. |
兵士たちは塹壕戦の過酷な環境に耐えました。 | |
・ | 잔혹한 현실에 직면하다. |
残酷な現実に直面する。 | |
・ | 감금된 상태에서 가혹한 조사가 이루어졌다. |
監禁された状態での過酷な取り調べが行われた。 | |
・ | 혹한기에는 방을 따뜻하게 유지하기 위해 창문 틈을 막고 있습니다. |
厳寒期には、部屋を暖かく保つために窓の隙間をふさいでいます。 | |
・ | 혹한기에는 체온이 떨어지지 않도록 자주 움직입니다. |
厳寒期には、体温が下がらないようにこまめに動きます。 | |
・ | 혹한기 때문에 옷을 두껍게 입고 나갑니다. |
厳寒期のため、厚着をして出かけます。 | |
・ | 혹한기를 위해 두꺼운 코트를 준비했습니다. |
厳寒期のために、厚手のコートを用意しました。 | |
・ | 혹한기에는 따뜻한 음료를 가지고 다닙니다. |
厳冬期には暖かい飲み物を持ち歩いています。 | |
・ | 혹한기 추위를 조금이라도 누그러뜨리기 위해 히터를 사용합니다. |
厳冬期の寒さを少しでも和らげるために、ヒーターを使用します。 | |
・ | 혹한기 아침은 특히 추워집니다. |
厳冬期の朝は特に冷え込みます。 | |
・ | 혹한기에는 전기 담요를 사용하고 있습니다. |
厳冬期には電気毛布を使用しています。 | |
・ | 혹한기에는 외출 시에 장갑을 사용하고 있습니다. |
厳冬期には外出時に手袋を使っています。 | |
・ | 혹한기에는 수도관이 동결되지 않도록 대책을 강구했습니다. |
厳冬期には水道管が凍結しないように対策を講じました。 | |
・ | 혹한기를 위해 겨울용 타이어를 준비했습니다. |
厳冬期のために冬用タイヤを準備しました。 | |
・ | 혹한기를 위해 따뜻한 담요를 준비했습니다. |
厳冬期のために暖かい毛布を準備しました。 | |
・ | 혹한기에는 난방비가 늘어날 수 있습니다. |
厳冬期には暖房費が増えることがあります。 | |
・ | 혹한기에 눈길을 걸을 때는 미끄러지지 않는 신발이 편리합니다. |
厳冬期に雪道を歩く際は滑りにくい靴が便利です。 | |
・ | 혹한기에는 제대로 된 방한 대책을 마련합시다. |
厳冬期にはしっかりとした防寒対策をしましょう。 | |
・ | 혹한기는 감기에 걸리기 쉽기 때문에 주의가 필요합니다. |
厳冬期は風邪をひきやすいので注意が必要です。 | |
・ | 혹한기에는 난방을 빼놓을 수 없습니다. |
厳寒期には暖房が欠かせません。 | |
・ | 혹한기 바람은 매우 차갑습니다. |
厳寒期の風は非常に冷たいです。 | |
・ | 혹한기에 대비해서 난로를 점검했어요. |
厳寒期に備えてストーブを点検しました。 | |
・ | 혹한기에는 따뜻한 옷이 필요해요. |
厳寒期には暖かい服が必要です。 | |
・ | 그는 광부로서 가혹한 환경에서 작업하고 있습니다. |
彼は鉱員として過酷な環境で作業しています。 | |
・ | 황야에서 사는 동물들은 가혹한 환경에 적응하고 있다. |
荒野で生きる動物たちは過酷な環境に適応している。 | |
・ | 가혹한 환경하에서 풍화가 진행되기 쉽다. |
過酷な環境下で風化が進みやすい。 | |
・ | 혹한의 아침, 난방을 켜도 좀처럼 따뜻해지지 않는다. |
酷寒の朝、暖房をつけてもなかなか温まらない。 | |
・ | 혹한 속에서 아이스 스케이트를 즐기는 가족이 있었다. |
酷寒の中、アイススケートを楽しむ家族がいた。 | |
・ | 혹한의 밤, 커튼 사이로 찬 바람이 들어온다. |
酷寒の夜、カーテンの隙間から冷たい風が入ってくる。 | |
・ | 혹한의 영향으로 도로가 얼어붙어 위험하다. |
酷寒の影響で、道路が凍結して危険だ。 | |
・ | 혹한 속에서도 산나물을 캐러 가는 사람들이 있다. |
酷寒の中でも、山菜を採りに行く人々がいる。 | |
・ | 혹한 속에서 몸을 움직이지 않으면 추위가 몸에 사무친다. |
酷寒の中、体を動かさないと寒さが身にしみる。 | |
・ | 혹한의 추위에도 불구하고 외출해야 할 일이 있다. |
酷寒の寒さにもかかわらず、外出しなければならない仕事がある。 | |
・ | 겨울 혹한을 견디기 위해 방한복을 준비했다. |
冬の酷寒をしのぐために、防寒着を準備した。 | |
・ | 혹한의 기후에서 생활하기 위해서는, 적절한 방한 대책이 빠뜨릴 수 없다. |
極寒の気候で生活するためには、適切な防寒対策が欠かせない。 | |
・ | 혹한에 대비하여 방한 대책을 하다. |
厳しい寒さに備えて防寒対策をする。 | |
・ | 혹한의 조건하에서의 생활은 일상생활이 크게 제한된다. |
極寒の条件下での生活は、日常の生活が大きく制限される。 | |
・ | 혹한의 상황 하에서의 옥외 활동은, 리스크가 높다. |
極寒の状況下での屋外活動は、リスクが高い。 | |
・ | 혹한 지역에서는, 동절기는 낮에도 극단적인 추위가 계속 된다. |
極寒の地域では、冬季は昼間でも極端な寒さが続く。 | |
・ | 혹한 속에서 동물들은 어떻게 살아남을까. |
厳しい寒さの中、動物たちはどうやって生き延びているのか。 | |
・ | 혹한의 지역에서의 생활은 강인한 정신력이 요구된다. |
極寒の地域での生活は、強靭な精神力が求められる。 | |
・ | 혹한 지역에서는, 적설이 도로나 건물을 뒤덮는 일이 있다. |
極寒の地域では、積雪が道路や建物を覆い尽くすことがある。 |