![]() |
・ | 알림 기능을 활성화해 주세요. |
通知機能を有効にしてください。 | |
・ | 모두 한마음 한뜻으로 지역을 활성화시키자. |
みんなで心を一つに合わせて、地域を盛り上げていこう。 | |
・ | 새로운 기술 도입을 통해 산업 활성화를 꾀하고 있다. |
新しい技術の導入によって、産業の活性化を図っている。 | |
・ | 인프라 정비를 통해 도시 활성화를 목표로 하고 있다. |
インフラの整備によって、都市の活性化を目指している。 | |
・ | 지역 특산물을 활용한 이벤트로 상점가 활성화를 꾀한다. |
地域の特産品を使ったイベントで、商店街の活性化を図る。 | |
・ | 정부는 지방 경제 활성화를 촉진하기 위해 세제 개혁을 했다. |
政府は地方経済の活性化を促進するため、税制改革を行った。 | |
・ | 지역 관광 산업을 활성화하기 위해 관광 자원을 재평가하고 있다. |
地域の観光業を活性化させるために、観光資源を再評価している。 | |
・ | 기업은 새로운 프로젝트로 시장 활성화를 꾀하고 있다. |
企業は新しいプロジェクトで市場の活性化を図っている。 | |
・ | 조직의 활성화를 꾀하다. |
組織の活性化を図る。 | |
・ | 지역 영농 활성화를 위한 프로젝트가 시작되었다. |
地域営農の活性化に向けたプロジェクトが始まった。 | |
・ | 전쟁이 일어나면, 군수 산업이 활성화됩니다. |
戦争が起こると、軍需産業が活発化します。 | |
・ | 잡곡밥은 몸의 대사를 활성화하는 데 도움이 됩니다. |
雑穀ご飯は、体の代謝を活性化させるのに役立ちます。 | |
・ | 외국 자본이 지역 경제 활성화에 기여하고 있다. |
外資が地域経済の活性化に貢献している。 | |
・ | 젊은이들의 힘으로 지역 사회가 활성화되기를 바란다. |
若者たちの力で、地域社会が活性化されることを願っている。 | |
・ | 게임 산업이 지역 경제를 활성화시키기도 한다. |
ゲーム産業が地域経済を活性化させることもある。 | |
・ | 인지력을 높이기 위해서는 뇌를 활성화시키는 활동이 유효합니다. |
認知力を高めるためには、脳を活性化させる活動が有効です。 | |
・ | 우리는 녹색 관광을 통해 자연을 보호하고 지역 경제를 활성화할 수 있습니다. |
私たちは緑色観光を通じて自然を保護し、地域経済を活性化することができます。 | |
・ | 도지사가 지역 활성화를 위해 노력하고 있어요. |
道知事が地域の活性化のために取り組んでいます。 | |
・ | 도지사는 지역경제 활성화에 힘을 쏟고 있어요. |
道知事は地域経済の活性化に力を入れています。 | |
・ | 분갈이를 함으로써 식물의 뿌리가 활성화됩니다. |
鉢替えをすることで植物の根が活性化します。 | |
・ | 역동성 높은 활동이 지역사회를 활성화합니다. |
力動性の高い活動が、地域社会を活性化します。 | |
・ | 스포츠 활동은 커뮤니티의 활성화로도 이어집니다. |
スポーツ活動はコミュニティの活性化にもつながります。 | |
・ | 패럴림픽 개최가 결정되어 지역 활성화로 이어지고 있습니다. |
パラリンピックの開催が決まり、地域の活性化につながっています。 | |
・ | 정력적인 활동이 지역 활성화에 기여하고 있습니다. |
精力的な活動が、地域の活性化に貢献しています。 | |
・ | 뇌세포 활성화를 위한 노력이 인지기능 개선에 도움이 됩니다. |
脳細胞の活性化に向けた取り組みが、認知機能の改善に役立ちます。 | |
・ | 뇌세포의 활성화에는 취미나 흥미를 가지는 것이 도움이 됩니다. |
脳細胞の活性化には、趣味や興味を持つことが役立ちます。 | |
・ | 뇌세포를 활성화시키기 위해 정기적인 뇌 트레이닝을 하고 있습니다. |
脳細胞を活性化させるために、定期的な脳トレーニングを行っています。 | |
・ | 뇌세포 활성화에는 일상적인 운동과 지적 활동이 효과적입니다. |
脳細胞の活性化には、日々の運動や知的活動が効果的です。 | |
・ | 후두엽 건강을 유지하기 위해 뇌의 활성화를 위해 노력하고 있습니다. |
後頭葉の健康を保つために、脳の活性化に努めています。 | |
・ | 후두엽의 활성화가 시각 인식 개선에 도움이 되는 것으로 알려져 있습니다. |
後頭葉の活性化が視覚認識の改善に役立つと言われています。 | |
・ | 스마트폰 잠금 기능을 활성화해 두면 안심이 됩니다. |
スマートフォンのロック機能を有効にしておくと安心です。 | |
・ | 부항은 몸의 에너지를 활성화시킵니다. |
カッピングは、体のエネルギーを活性化させます。 | |
・ | 서울시는 한강 자원 활성화 대책에 관한 연구 보고서를 발간했다. |
ソウル市は漢江の資源活性化対策を巡る研究報告書を発刊した。 | |
・ | 국제선 확충은 지역 경제의 활성화로 이어진다고 알려져 있다. |
国際線拡充は地域経済の活性化につながるとされている。 | |
・ | 지역산품의 소비는 지역경제의 활성화로 이어집니다. |
地元産品の消費は地域経済の活性化につながります。 | |
・ | 고소득자가 늘어나면서 경제가 활성화됐다. |
高所得者が増えるにつれて経済が活性化した。 | |
・ | 양국의 인적 문화 교류는 활성화되어야 한다. |
両国の人的・文化交流は活性化させねばならない。 | |
・ | 새로운 식당이 지역 활성화에 기여하고 있다. |
新しいレストランが地域の活性化に貢献している。 | |
・ | 상업 시설의 개장이 마을 활성화를 촉진한다. |
商業施設の改装が町の活性化を促進する。 | |
・ | 행사가 지역 활성화에 중요한 역할을 한다. |
イベントが地域の活性化に重要な役割を果たす。 | |
・ | 지역 활성화를 추진했다. |
地域活性化を推進した。 | |
・ | 기업들은 지역 경제 활성화와 일자리 창출에 핵심적 역할을 하고 있다. |
企業は地域経済活性化と就職先を作り出すことに核心的役割を担っている。 | |
・ | 당신의 뇌를 활성화시키는 5가지 방법 |
あなたの脳を活性化させる5つの方法 | |
・ | 학교 도서관의 활성화를 꾀하다. |
学校図書館の活性化を図る。 | |
・ | 중소기업을 보호해야 경제가 활성화된다. |
中小企業を保護してこそ経済が活性化する。 | |
・ | 운동하는 것도 전두엽을 활성화시키는 하나의 방법입니다. |
運動することも前頭葉を活性化させるひとつの方法です。 | |
・ | 활성화를 꾀하다. |
活性化を図る。 | |
・ | 대중교통 개선이 지역의 활성화에 공헌한다. |
公共交通の改善が地域の活性化に貢献する。 | |
・ | 새로운 기술 도입이 산업의 활성화에 기여하고 있다. |
新しい技術の導入が産業の活性化に寄与している。 | |
・ | 새로운 사업이 지역 고용을 활성화한다. |
新しいビジネスが地元の雇用を活性化する。 |
1 2 |