名誉
|
|
反意語 | : |
・ | 명예를 훼손하다. |
名誉を傷つける。 | |
・ | 명예를 회복하다. |
名誉を回復する。 | |
・ | 명예를 얻다. |
名誉を得る。 | |
・ | 명예가 걸리다. |
名誉がかかる。 | |
・ | 돈, 지위, 명예를 얻는 것이 진정한 행복은 아닙니다. |
お金や地位、名誉を得ることが真の幸福ではありません。 | |
・ | 돈, 가족, 명예 모든 것을 잃었다. |
金、家族、名誉すべてを失った。 | |
・ | 돈도 명예도 버렸다. |
金と名誉を捨てた。 | |
・ | 회사의 명예를 손상시키다. |
会社の名誉を傷つける。 | |
・ | 나랏일에 참여하는 것은 명예이지만 책임도 따릅니다. |
国事に参加することは名誉ですが、責任も伴います。 | |
・ | 노벨 문학상 수여는 작가에게 명예로운 일입니다. |
ノーベル文学賞の授与は、作家にとって名誉な出来事です。 | |
・ | 사람에 대해 모욕적인 발언을 한 경우 명예훼손죄나 모욕죄가 성립하는 경우가 있습니다. |
人に対して侮辱的な発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。 | |
・ | 비방이나 중상이 발각되면 모욕죄나 명예훼손죄가 성립될 수 있습니다. |
誹謗や中傷が発覚すると、侮辱罪や名誉毀損罪が成立する場合があります。 | |
・ | 명예훼손으로 기소할 가능성이 있어요. |
名誉毀損で起訴する可能性があります。 | |
・ | 준결승까지 진출한 것은 매우 명예로운 일입니다. |
準決勝まで進出したのは大変名誉なことです。 | |
・ | 불명예스럽게도, 그의 팀은 그 경기에서 대패해버렸다. |
不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。 | |
・ | 명예가 손상되다. |
名誉が傷つけられる。 | |
・ | 근속 10년의 사원에게는 명예로운 칭호가 수여됩니다. |
勤続10年の社員には名誉ある称号が授与されます。 | |
・ | 명예를 훼손하다. |
名誉を毀損する。 | |
무용수(ダンサー) > |
물레방아(水車) > |
세입(歳入) > |
강사(講師) > |
상호 방문(相互訪問) > |
조정(調停) > |
약물(薬物) > |