【명예】の例文
<例文>
・
그녀는
명예
훼손으로 소송을 일으켰다.
彼女は名誉毀損で訴訟を起こした。
・
그의
명예
를 지키기 위해 오명을 씌운 사람을 고발했다.
彼の名誉を守るために、汚名を着せた人物を告発した。
・
사무라이는
명예
를 중시하는 무사였다.
サムライは名誉を重んじる武士だった。
・
허위 사실 때문에
명예
가 훼손될 수 있다.
虚偽の事実によって名誉が傷つけられることがある。
・
싸움꾼이 싸우는 이유는
명예
를 지키기 위해서다.
喧嘩士が戦う理由は、名誉を守るためだ。
・
무사는
명예
를 목숨보다 소중히 여겼습니다.
武士は名誉を命よりも大切にしました。
・
학회를 주재하게 된 것은 매우
명예
로운 일입니다.
学会を主宰することになったのは、非常に名誉なことです。
・
대종상은 한국 영화계에서 가장
명예
로운 상 중 하나입니다.
大鐘賞は韓国映画界で最も名誉ある賞の一つです。
・
그녀의
명예
가 복권되었습니다.
彼女の名誉が回復されました。
・
명예
훼손으로 고소를 당했습니다.
名誉毀損で告訴されました。
・
나랏일에 참여하는 것은
명예
이지만 책임도 따릅니다.
国事に参加することは名誉ですが、責任も伴います。
・
노벨 문학상 수여는 작가에게
명예
로운 일입니다.
ノーベル文学賞の授与は、作家にとって名誉な出来事です。
・
사람에 대해 모욕적인 발언을 한 경우
명예
훼손죄나 모욕죄가 성립하는 경우가 있습니다.
人に対して侮辱的な発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
・
비방이나 중상이 발각되면 모욕죄나
명예
훼손죄가 성립될 수 있습니다.
誹謗や中傷が発覚すると、侮辱罪や名誉毀損罪が成立する場合があります。
・
명예
훼손으로 기소할 가능성이 있어요.
名誉毀損で起訴する可能性があります。
・
준결승까지 진출한 것은 매우
명예
로운 일입니다.
準決勝まで進出したのは大変名誉なことです。
・
불
명예
스럽게도, 그의 팀은 그 경기에서 대패해버렸다.
不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。
・
명예
가 손상되다.
名誉が傷つけられる。
・
근속 10년의 사원에게는
명예
로운 칭호가 수여됩니다.
勤続10年の社員には名誉ある称号が授与されます。
・
명예
를 훼손하다.
名誉を毀損する。
・
이 지역에서는 핏줄이
명예
로 여겨지는 경우가 있습니다.
この地域では、血筋が名誉とされることがあります。
・
소문이 그의
명예
를 앗아갔다.
噂が彼の名誉を奪った。
・
중세 기사는
명예
와 충성을 중시했다.
中世の騎士は名誉と忠誠を重んじていた。
・
그 공적으로 그는
명예
로운 상을 받았다.
その功績によって、彼は名誉ある賞を受賞した。
・
그의
명예
에 대한 집착은 타협을 허락하지 않았어요.
彼の名誉に対する執着は妥協を許しませんでした。
・
그의
명예
에 대한 집착은 타협을 허락하지 않았어요.
彼の名誉に対する執着は妥協を許しませんでした。
・
그는 군을
명예
제대했다.
彼は軍を名誉除隊した。
・
그녀는 팀의
명예
를 사수하기 위해 분투했다.
彼女はチームの名誉を死守するために奮闘した。
・
그는 자신의
명예
를 지키기 위해 반격했다.
彼は自身の名誉を守るために反撃した。
・
돈과
명예
를 좇다.
お金と名誉を追う。
・
그녀는
명예
훼손 재판에서 패소했습니다.
彼女は名誉毀損の裁判で敗訴しました。
・
그녀는
명예
훼손 재판에서 승소했습니다.
彼女は名誉毀損の裁判で勝訴しました。
・
그는
명예
훼손 소송에서 훌륭하게 승소했습니다.
彼は名誉毀損の訴訟で見事に勝訴しました。
・
오보가 그의
명예
를 손상시켰다.
誤報が彼の名誉を傷つけた。
・
그의
명예
는 오명으로 더럽혀졌다.
彼の名誉は汚名で汚された。
・
명예
회복을 위해 열심히 노력하고 있다.
名誉挽回のために、一生懸命努力している。
・
그는
명예
회복을 위해 자신의 실수를 공개적으로 사과했다.
彼は名誉挽回のために、自分のミスを公に謝罪した。
・
명예
회복을 위해 열심히 노력하고 있다.
名誉挽回のために、一生懸命努力している。
・
그는 중대한 미스를 범하고,
명예
회복의 기회를 노리고 있다.
彼は重大なミスを犯し、名誉挽回の機会を狙っている。
・
무리하게
명예
회복을 하려다가 오히려 자기 무덤을 파는 경우도 있다.
無理に名誉挽回しようと思うと、反って墓穴を掘ることもある。
・
이 경기는 내
명예
회복을 위해 좋은 기회다.
この試合が私の名誉挽回のいい機会だ。
・
명예
회복을 하기 위해, 남보다 갑절이나 일에 힘을 쏟았다.
名誉挽回するために、人一倍、仕事に力を入れた。
・
명예
회복을 노리다.
名誉挽回を狙う。
・
그녀는 악명 높은 불륜 스캔들로
명예
를 잃었다.
彼女は悪名高き不倫スキャンダルで名誉を失った。
・
그녀는 미모와 재능 그리고
명예
를 손에 넣었다.
彼女は美貌と才能、名声を手にした。
・
지위도
명예
도 원치 않는다.
地位も名誉も欲しくはない。
・
그녀는 가족의
명예
에 긍지를 가지고 있습니다.
彼女は家族の名誉に誇りを持っています。
・
승부 조작은 선수나 팀의
명예
를 손상시킵니다.
八百長は、選手やチームの名誉を傷つけます。
・
가장 급선무는 땅에 떨어진
명예
를 어떻게 회복시킬 것인가다.
焦眉の急は地に落ちた名誉をいかに回復させるかだ。
・
명예
를 손상하다.
名声を傷つける。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ