選択
|
|
反意語 | : |
・ | 선택의 여지가 없다. |
選択の余地がない。 | |
・ | 그것 외에는 선택의 여지가 없었다. |
それ以外に選択の余地がなかった。 | |
・ | 산다는 것은 매 순간 선택이다. |
生きるということは瞬間瞬間の選択だ。 | |
・ | 어떤 선택에도 배울 것이 있다. |
どんな選択も、学ぶことがある。 | |
・ | 인생의 어려움은 선택에 있다. |
人生の難しさは選択である。 | |
・ | 내가 왜 그런 선택을 했지? |
私はどうしてあんな選択をしたんだろう? | |
・ | 그건 당신의 선택에 달렸습니다. |
それはあなたの選択に掛かっています。 | |
・ | 당신이라면 이럴 땐 어떤 선택을 하겠습니까? |
あなたならこのような時はどんな選択をしますか? | |
・ | 선택보다 더 중요한 것이 선택에 대한 책임입니다. |
選択より、さらに重要なことが選択に対する責任です。 | |
・ | 이대로가 최선의 선택이라고 생각합니다. |
このままが最善の選択だと思います。 | |
・ | 그는 외고집을 부리고 다른 선택지를 고려하지 않는다. |
彼は片意地を張って、他の選択肢を考慮しない。 | |
・ | 건물 노후화가 진행되면서 주민들은 퇴거를 선택했다. |
建物の老朽化が進行し、住民は立ち退くことを選択した。 | |
・ | 그의 결단은 어려운 선택지 속에서 이루어졌다. |
彼の決断は困難な選択肢の中から行われた。 | |
・ | 건강한 수면은 침구 선택에 달려있다. |
健康的な睡眠は寝具の質にかかっている。 | |
・ | 인내심을 갖고 기다리는 것이 때로는 최선의 선택이다. |
忍耐強く待つことが時には最善の選択だ。 | |
・ | 순간의 잘못된 선택으로 가혹한 대가를 치르기도 한다. |
瞬間の間違った選択で過酷な代価を払ったりする。 | |
・ | 선택의 순간이 다가온다. |
選択の瞬間が近づいてくる。 | |
・ | 그 선택지는 우리에게 바람직하지 않은 것이었습니다. |
その選択肢は私たちにとって好ましくないものでした。 | |
・ | 반도덕적인 선택을 하는 것은 사회에 악영향을 미칩니다. |
反道徳的な選択をすることは社会への悪影響をもたらします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선택권(ソンテククォン) | 選択権 |
선택지(ソンテクッチ) | 選択肢 |
선택장애(ソンテクチャンエ) | 選択障害 |
선택하다(ソンテカダ) | 選択する、選ぶ |
선택 과목(ソンテククァモク) | 選択科目 |
취사선택하다(チュィサセンテカダ) | 取捨選択 |
현명한 선택(ヒョンミョンハンソンテク) | 賢い選択、賢明な選択 |
극단적인 선택(クッタンジョギン ソンテク) | 極端な選択、自ら命を絶つこと |
매연(煤煙) > |
이사 철(引越しシーズン) > |
앞바다(沖) > |
개통(開通) > |
맹점(盲点) > |
부품(部品) > |
식품(食品) > |