![]() |
・ | 그는 회장의 독자입니다. |
彼は会長の一人息子です。 | |
・ | 회장님 비서는 왜 항상 미인일까요? |
会長の秘書はなぜいつも美人でしょうか。 | |
・ | 다음 달에 부회장을 퇴임하게 되었습니다. |
来月に副会長を退任することになりました。 | |
・ | 회장의 작년 수입이 50억 원이 넘을 것으로 보인다. |
会長の昨年の収入が、50億ウォンを超えるとみられる。 | |
・ | 주주총회를 열고 현 회장의 이사 재임에 관한 의안을 부결했습니다. |
株主総会を開き、現会長の取締役再任に関する議案を否決しました。 | |
・ | 회장의 하나뿐인 아들이다. |
会長のたった一人の息子だ。 | |
・ | 30대 초반에 굴지의 IT업계 회장 자리에 올랐다. |
30代初盤に屈指のIT業界、会長の席に着いた。 | |
・ | 행사는 아주 성대해서, 회장에 들어 가지 못할 정도로 사람들로 붐비었습니다. |
式典は非常に盛大で、会場に入りきれないほどの人で賑わいました。 | |
・ | 남동생이 고등학교 전교회장이 돼서 부모님이 너무 기뻐하신다. |
弟が高校の全校会長になり、お母さんがとても嬉しがった。 | |
・ | 대회 당일, 대회장을 향하는 도로는 대단히 혼잡합니다. |
大会当日、会場へ向かう道路は大変混雑します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
연회장(ヨヌェジャン) | 宴会場 |
부회장(プフェジャン) | 副会長 |
후원회장(フウォン ファジャン) | 後援会長 |
시사회장(シサフェジャン) | 試写会場 |
연공서열(年功序列) > |
국장(局長) > |
영업직(営業職) > |
상사(上司) > |
경리를 보다(経理を担当する) > |
정사원(正社員) > |
직함(肩書き) > |