「たった二人」は韓国語で「단둘」という。
|
![]() |
・ | 단둘이서 시작한 사업이 수년 후 대성공을 거두었다. |
たった二人で始めた事業が、数年後、大成功をおさめた。 | |
・ | 이성과 단둘이서 식사하러 가다. |
異性と2人きりで食事に行く。 | |
・ | 아버지와 단둘이 조용히 술잔을 나누었다. |
父と二人で静かに酒を酌み交わした。 | |
・ | 홀어머니와 단둘이 살고 있어요. |
独り身の母と二人で暮らしています。 | |
・ | 히스테리가 심한 아내와 단둘이 살고 있다. |
ヒステリーが酷い妻と二人で生きている。 | |
・ | 부모 없이 할머니와 단둘이 서울에서 지냈다. |
両親はなく祖母とただ二人でソウルで過ごした。 | |
・ | 밤에 단둘이서 와인 한 잔씩 마셨다. |
晩にふたりきりでワインを一杯ずつ飲んだ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
단둘이(タンドゥリ) | ただ二人で、二人だけで |
배달원(配達員) > |
고요(静けさ) > |
요일제(曜日制) > |
원로(元老) > |
치안(治安) > |
가상 공간(仮想空間) > |
억압(抑圧) > |
간장(しょうゆ) > |
한패(仲間) > |
무더위(蒸し暑さ) > |
정중앙(真ん中) > |
추측(推測) > |
출전(出典) > |
구직(求職) > |
해저(海底) > |
양형 기준(量刑基準) > |
다국어(多言語) > |
모차르트(モーツァルト) > |
다양성(多様性) > |
뺑뺑이(たらい回し) > |
사령탑(司令塔) > |
별자리(星座) > |
특전(特典) > |
형용(形容) > |
적대적(敵対的) > |
회전(回転) > |
색시(乙女) > |
염원(念願) > |
땔감(焚き物) > |
분향소(焼香所) > |