「蒼白」は韓国語で「사색」という。
|
![]() |
・ | 얼굴이 사색이 되었다. |
顔色が蒼白になった。 | |
・ | 얼굴이 사색으로 변했다. |
顔色が死色に変わった。 | |
・ | 대서양을 보면서 사색에 빠졌어요. |
大西洋を見ながら、思索にふけりました。 | |
・ | 해변에서 수평선을 바라보면 사색에 잠길 수 있다. |
海辺で水平線を見つめると、思索にふけることができる。 | |
・ | 밤하늘을 바라보며 조용한 시간에 사색에 잠기는 것을 좋아합니다. |
夜空を仰ぎながら、静かな時間に思索にふけるのが好きです。 | |
・ | 인류의 근원적 의문에 사색이나 논리를 통해 접근하는 것이 철학입니다. |
人類の根源的な疑問に思索や論理を通じて迫るのが哲学です。 | |
・ | 저자는 독자에게 깊은 통찰과 사색을 가져다줍니다. |
著者は読者に深い洞察と思索をもたらします。 | |
・ | 불가사의한 꿈을 꾼 그는 사색에 잠겼다. |
不可思議な夢を見たことで彼は考え込んでいた。 | |
・ | 에세이란 필자의 체험이나 지식을 토대로 그것에 대한 감상・사색・사상을 정리한 산문이다. |
エッセイとは、筆者の体験や知識をもとに、それに対する感想・思索・思想をまとめた散文である。 | |
・ | 교통사고 소식에 놀라 얼굴이 사색이 되었다. |
交通事故の知らせに驚いて、顔が真っ青になった。 | |
・ | 나는 자신이 사회에 공헌할 방법에 대해 사색했다. |
私は、自分が社会に貢献する方法について思索した。 | |
・ | 상상은 과거의 경험과 사색과 영감에서 시작됩니다. |
想像'は過去の経験と思索と霊感から始まります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사색하다(サセカダ) | 思索する |
사색이 되다(サセギ デダ) | 真っ青になる、顔が真っ青になる |
세대(世代) > |
생활력(生活力) > |
창립 기념일(創立記念日) > |
사모(思慕) > |
공증인(公証人) > |
은퇴식(引退式) > |
독점(独占) > |
육체적(肉体的) > |
트집(言い掛かり) > |
공개적(公) > |
설레임(ときめき) > |
캐나다(カナダ) > |
막다른 길(行き止まり) > |
흉물(凶悪な人や物) > |
협정(協定) > |
모자(帽子) > |
근교(近郊) > |
신진대사(新陳代謝) > |
영양실조(栄養失調) > |
친형제(実の兄弟) > |
속전속결(速戦即決) > |
일몰(日没) > |
사약(王が与える毒薬) > |
시한부 인생(余命宣告を受けた人生) > |
소질(素質) > |
대차대조표(貸借対照表) > |
여울(瀬) > |
안전선(安全ライン) > |
실손보험(実損補償型の保険) > |
소두증(小頭症) > |