「蒼白」は韓国語で「사색」という。
|
![]() |
・ | 얼굴이 사색이 되었다. |
顔色が蒼白になった。 | |
・ | 얼굴이 사색으로 변했다. |
顔色が死色に変わった。 | |
・ | 대서양을 보면서 사색에 빠졌어요. |
大西洋を見ながら、思索にふけりました。 | |
・ | 해변에서 수평선을 바라보면 사색에 잠길 수 있다. |
海辺で水平線を見つめると、思索にふけることができる。 | |
・ | 밤하늘을 바라보며 조용한 시간에 사색에 잠기는 것을 좋아합니다. |
夜空を仰ぎながら、静かな時間に思索にふけるのが好きです。 | |
・ | 인류의 근원적 의문에 사색이나 논리를 통해 접근하는 것이 철학입니다. |
人類の根源的な疑問に思索や論理を通じて迫るのが哲学です。 | |
・ | 저자는 독자에게 깊은 통찰과 사색을 가져다줍니다. |
著者は読者に深い洞察と思索をもたらします。 | |
・ | 불가사의한 꿈을 꾼 그는 사색에 잠겼다. |
不可思議な夢を見たことで彼は考え込んでいた。 | |
・ | 에세이란 필자의 체험이나 지식을 토대로 그것에 대한 감상・사색・사상을 정리한 산문이다. |
エッセイとは、筆者の体験や知識をもとに、それに対する感想・思索・思想をまとめた散文である。 | |
・ | 교통사고 소식에 놀라 얼굴이 사색이 되었다. |
交通事故の知らせに驚いて、顔が真っ青になった。 | |
・ | 나는 자신이 사회에 공헌할 방법에 대해 사색했다. |
私は、自分が社会に貢献する方法について思索した。 | |
・ | 상상은 과거의 경험과 사색과 영감에서 시작됩니다. |
想像'は過去の経験と思索と霊感から始まります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사색하다(サセカダ) | 思索する |
사색이 되다(サセギ デダ) | 真っ青になる、顔が真っ青になる |
집안 단속(内部の結束を高めること) > |
구취(口臭) > |
객기(客気) > |
이상향(理想郷) > |
뜨내기(流れ者) > |
단기 체류(短期滞在) > |
우표(切手) > |
우경화(右傾化) > |
경조(慶弔) > |
해 질 녘(夕暮れ) > |
대반전(大どんでん返し) > |
약관(約款) > |
한국학(韓国学) > |
기구(気球) > |
감사(監査) > |
버릇(癖) > |
자본 잉여금(資本剰余金) > |
형세(形勢) > |
헥타르(ヘクタール) > |
재개발(再開発) > |
휴갓길(休暇中) > |
아사(餓死) > |
빈집털이(空き巣) > |
영장류(霊長類) > |
훈풍(薫風) > |
치다꺼리(世話を焼くこと) > |
도살장(屠殺場) > |
무대포(無鉄砲) > |
플래시(フラッシュ) > |
취업문(就職関門) > |