「ただ二人で」は韓国語で「단둘이」という。단둘(ただ二人)+ 이(助詞)
|
・ | 밤에 단둘이서 와인 한 잔씩 마셨다. |
晩にふたりきりでワインを一杯ずつ飲んだ。 | |
・ | 부모 없이 할머니와 단둘이 서울에서 지냈다. |
両親はなく祖母とただ二人でソウルで過ごした。 | |
・ | 히스테리가 심한 아내와 단둘이 살고 있다. |
ヒステリーが酷い妻と二人で生きている。 | |
・ | 홀어머니와 단둘이 살고 있어요. |
母と二人で暮らしています。 | |
・ | 이성과 단둘이서 식사하러 가다. |
異性と2人きりで食事に行く。 | |
・ | 단둘이서 시작한 사업이 수년 후 대성공을 거두었다. |
たった二人で始めた事業が、数年後、大成功をおさめた。 |
갈비탕(カルビタン) > |
다리를 건너다(橋を渡る) > |
올려놓다(上に置く) > |
소리(声) > |
힘이 세다(力が強い) > |
시작(始まり) > |
교회(教会) > |