「ただ二人で」は韓国語で「단둘이」という。단둘(ただ二人)+ 이(助詞)
|
![]() |
・ | 밤에 단둘이서 와인 한 잔씩 마셨다. |
晩にふたりきりでワインを一杯ずつ飲んだ。 | |
・ | 부모 없이 할머니와 단둘이 서울에서 지냈다. |
両親はなく祖母とただ二人でソウルで過ごした。 | |
・ | 히스테리가 심한 아내와 단둘이 살고 있다. |
ヒステリーが酷い妻と二人で生きている。 | |
・ | 아버지와 단둘이 조용히 술잔을 나누었다. |
父と二人で静かに酒を酌み交わした。 | |
・ | 홀어머니와 단둘이 살고 있어요. |
独り身の母と二人で暮らしています。 | |
・ | 이성과 단둘이서 식사하러 가다. |
異性と2人きりで食事に行く。 | |
・ | 단둘이서 시작한 사업이 수년 후 대성공을 거두었다. |
たった二人で始めた事業が、数年後、大成功をおさめた。 |
달(月) > |
소금(塩) > |
모이다(集まる) > |
새벽(明け方) > |
지우기(削除) > |
세수를 하다(顔を洗う) > |
운동복(スポーツウェア) > |
열매가 열리다(実がなる) > |
그냥(ただ) > |
교통사고를 내다(交通事故を起こす) > |
과일 가게(果物店) > |
강(江) > |
손(을) 들다(手を上げる) > |
내용(内容) > |
받다(受ける) > |
행복(幸せ) > |
-(ㄹ/을) 수만 있다면(~さえす.. > |
외할아버지(母方の祖父) > |
그런(そのような) > |
널(君を) > |
교실(教室) > |
감다(髪を洗う) > |
사진을 찍다(写真を撮る) > |
가정(家庭) > |
선(線) > |
어느 분(どの方) > |
외국인(外国人) > |
하하하(アハハ) > |
아이스크림(アイスクリーム) > |
휴지(ちり紙) > |