「ただ二人で」は韓国語で「단둘이」という。단둘(ただ二人)+ 이(助詞)
|
![]() |
・ | 밤에 단둘이서 와인 한 잔씩 마셨다. |
晩にふたりきりでワインを一杯ずつ飲んだ。 | |
・ | 부모 없이 할머니와 단둘이 서울에서 지냈다. |
両親はなく祖母とただ二人でソウルで過ごした。 | |
・ | 히스테리가 심한 아내와 단둘이 살고 있다. |
ヒステリーが酷い妻と二人で生きている。 | |
・ | 홀어머니와 단둘이 살고 있어요. |
独り身の母と二人で暮らしています。 | |
・ | 이성과 단둘이서 식사하러 가다. |
異性と2人きりで食事に行く。 | |
・ | 단둘이서 시작한 사업이 수년 후 대성공을 거두었다. |
たった二人で始めた事業が、数年後、大成功をおさめた。 |
일기를 쓰다(日記をつける) > |
닭(鶏 (ニワトリ)) > |
나누다(分ける) > |
벌(罰) > |
아내(妻) > |
-아 있다/ 어 있다/ 여 있다(.. > |
부동산(不動産) > |
일(一) > |
-(ㄹ/을) 지(도) 모르다(~か.. > |
잘되어가다(上手くいく) > |
몸을 씻다(体を洗う) > |
코(鼻) > |
건(ことは) > |
가져가다(持っていく) > |
갈다(すりおろす) > |
도덕성(道徳性) > |
짓다(建てる) > |
떠들다(騒ぐ) > |
향하다(向かう) > |
하다(する) > |
금방(すぐ) > |
시간(時間) > |
차라리(むしろ) > |
내려가다(降りていく) > |
비밀(秘密) > |
그렇지만(けれども) > |
덥다(暑い) > |
전(全) > |
기분이 좋다(気持ちいい) > |
공(ボール) > |