「ただ二人で」は韓国語で「단둘이」という。단둘(ただ二人)+ 이(助詞)
|
・ | 밤에 단둘이서 와인 한 잔씩 마셨다. |
晩にふたりきりでワインを一杯ずつ飲んだ。 | |
・ | 부모 없이 할머니와 단둘이 서울에서 지냈다. |
両親はなく祖母とただ二人でソウルで過ごした。 | |
・ | 히스테리가 심한 아내와 단둘이 살고 있다. |
ヒステリーが酷い妻と二人で生きている。 | |
・ | 홀어머니와 단둘이 살고 있어요. |
母と二人で暮らしています。 | |
・ | 이성과 단둘이서 식사하러 가다. |
異性と2人きりで食事に行く。 | |
・ | 단둘이서 시작한 사업이 수년 후 대성공을 거두었다. |
たった二人で始めた事業が、数年後、大成功をおさめた。 |
품(胸) > |
남학생(男子学生) > |
아프다(痛い) > |
점심(昼食) > |
닦다(拭く) > |
-입니까(~ですか) > |
힘(을) 쓰다(力を入れる) > |
어린양(小羊) > |
-(이)라고(~なんと) > |
담다(盛る) > |
병들다(病気になる) > |
선물하다(プレゼントする) > |
전(全) > |
샤워하다(シャワーする) > |
-지 않다(~しない) > |
끼다(服や靴がきつい) > |
이층 침대(二段ベット) > |
느낌이 들다(気がする) > |
경치(景色) > |
김치(キムチ) > |
발(足) > |
좋아요(いいね) > |
만(ぶり) > |
생신(お誕生日) > |
소중하다(大切だ) > |
낮(昼) > |
부터(~から) > |
불가능(不可能) > |
메모(メモ) > |
칠십(七十) > |